fbpx
Wikipedia

The Defence of a Fool

The Defence of a Fool (French: Le Plaidoyer d'un fou) is an autobiographical novel by the Swedish writer August Strindberg. The narrative is a lightly fictionalized account of his life from 1874 to 1887, and especially of his first marriage to Siri von Essen (called Maria in the novel). The book was written in French in 1887-1888. It was first published in a German translation in 1893, and then in French as Le Plaidoyer d’un Fou in 1895. However, the French editor had made radical alterations to Strindberg’s text — how radical was not discovered until 1973, when the original manuscript, which had been considered lost, came to light. It was discovered in a safe in Oslo among papers belonging to Strindberg's friend, the Norwegian painter Edvard Munch. Based on it a new Swedish translation appeared in 1976.[1] It has also been published in English as The Confession of a Fool, A Madman's Defence, A Fool's Apology and A Madman's Manifesto.

The Defence of a Fool
First French edition title page
AuthorAugust Strindberg
Original titleLe Plaidoyer d'un Fou
TranslatorEllie Schleussner (English-language edition)
CountryFrance
LanguageFrench
PublisherAlbert Langen (French edition)
Publication date
1893 (German edition); 1895 (French edition)
Published in English
1912
Pages336

Writing process edit

As his stormy marriage to Siri von Essen was coming to an end, August Strindberg feared there was a secret conspiracy between the women of Europe, and they were planning to silence him by conducting a campaign to make people believe he was insane. Strindberg therefore decided to hurriedly write a book revealing the truths about the marriage. He began to write The Defence of a Fool in the autumn 1887 and it was finished the following spring. It was written in French.[2]

Publication edit

The book was first published in 1893 through Bibliographisches Bureau, in a German translation, with the title Die Beichte eines Toren. Because of this version Strindberg was prosecuted on obscenity charges a year later in Berlin, but he was eventually acquitted.[3] The Swedish magazine "Budkaflen" (sv) pirated a Swedish translation from the German edition, publishing the novel in instalments between 1893 and 1894, despite the writer's protests. The original French version was published by Albert Langen in 1895. The first English translation was called The Confession of a Fool and published in 1912 (translated by Ellie Schleussner d.1944); in his book The Novels of August Strindberg, Strindberg researcher Eric O. Johannesson describes it as "a poor translation from Schering's 1910 German version which gives a totally misleading impression of the nature of the book".[2] The first Swedish edition (translated by John Landquist) was published in 1914, after Strindberg's death, as En dåres försvarstal.[2]

See also edit

External links edit

  • The Defence of a Fool in Swedish and French at Litteraturbanken

References edit

  1. ^ Strindberg, August. The Defence of a Madman. p. 1. Retrieved 20 February 2022.
  2. ^ a b c Johannesson, Eric O. (1968). The Novels of August Strindberg. Berkeley, California: University of California Press. pp. 96–97. Retrieved 2012-02-08.
  3. ^ Strindberg, August. The Defence of a Madman. p. 12. Retrieved 20 February 2022.

defence, fool, french, plaidoyer, autobiographical, novel, swedish, writer, august, strindberg, narrative, lightly, fictionalized, account, life, from, 1874, 1887, especially, first, marriage, siri, essen, called, maria, novel, book, written, french, 1887, 188. The Defence of a Fool French Le Plaidoyer d un fou is an autobiographical novel by the Swedish writer August Strindberg The narrative is a lightly fictionalized account of his life from 1874 to 1887 and especially of his first marriage to Siri von Essen called Maria in the novel The book was written in French in 1887 1888 It was first published in a German translation in 1893 and then in French as Le Plaidoyer d un Fou in 1895 However the French editor had made radical alterations to Strindberg s text how radical was not discovered until 1973 when the original manuscript which had been considered lost came to light It was discovered in a safe in Oslo among papers belonging to Strindberg s friend the Norwegian painter Edvard Munch Based on it a new Swedish translation appeared in 1976 1 It has also been published in English as The Confession of a Fool A Madman s Defence A Fool s Apology and A Madman s Manifesto The Defence of a FoolFirst French edition title pageAuthorAugust StrindbergOriginal titleLe Plaidoyer d un FouTranslatorEllie Schleussner English language edition CountryFranceLanguageFrenchPublisherAlbert Langen French edition Publication date1893 German edition 1895 French edition Published in English1912Pages336 Contents 1 Writing process 2 Publication 3 See also 4 External links 5 ReferencesWriting process editAs his stormy marriage to Siri von Essen was coming to an end August Strindberg feared there was a secret conspiracy between the women of Europe and they were planning to silence him by conducting a campaign to make people believe he was insane Strindberg therefore decided to hurriedly write a book revealing the truths about the marriage He began to write The Defence of a Fool in the autumn 1887 and it was finished the following spring It was written in French 2 Publication editThe book was first published in 1893 through Bibliographisches Bureau in a German translation with the title Die Beichte eines Toren Because of this version Strindberg was prosecuted on obscenity charges a year later in Berlin but he was eventually acquitted 3 The Swedish magazine Budkaflen sv pirated a Swedish translation from the German edition publishing the novel in instalments between 1893 and 1894 despite the writer s protests The original French version was published by Albert Langen in 1895 The first English translation was called The Confession of a Fool and published in 1912 translated by Ellie Schleussner d 1944 in his book The Novels of August Strindberg Strindberg researcher Eric O Johannesson describes it as a poor translation from Schering s 1910 German version which gives a totally misleading impression of the nature of the book 2 The first Swedish edition translated by John Landquist was published in 1914 after Strindberg s death as En dares forsvarstal 2 See also edit1893 in literature Swedish literatureExternal links editThe Defence of a Fool in Swedish and French at LitteraturbankenReferences edit Strindberg August The Defence of a Madman p 1 Retrieved 20 February 2022 a b c Johannesson Eric O 1968 The Novels of August Strindberg Berkeley California University of California Press pp 96 97 Retrieved 2012 02 08 Strindberg August The Defence of a Madman p 12 Retrieved 20 February 2022 Retrieved from https en wikipedia org w index php title The Defence of a Fool amp oldid 1111958945, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.