fbpx
Wikipedia

Sora ga Suki!

Sora ga Suki! (Japanese: 空がすき!, lit. 'I Love the Sky!' or 'I Like the Sky!') is a Japanese manga series written and illustrated by Keiko Takemiya. It was originally serialized in the manga magazine Shūkan Shōjo Comic in two parts: from March to May 1971, and from August to October 1972. It was later published as a collected edition by Shogakukan, and was the first manga series by Takemiya to be published in this format. Sora ga Suki! follows a teenaged con artist in Montmartre who develops a friendship with the son of one of his marks. It is heavily influenced by musical theater, with characters expressing their feelings and emotions through dance and song lyrics, and its largely male cast composed of bishōnen (lit. "beautiful boys", a term for androgynous male characters) was atypical for shōjo manga (girls' manga) of the era. Sora ga Suki! was Takemiya's breakthrough work as a manga artist, and her first critical success as a creator.

Sora ga Suki!
Cover of the second collected volume
空がすき!
(I Love the Sky!)
GenreComedy[1]
Created byKeiko Takemiya
Manga
Published byShogakukan[a]
ImprintFlower Comics
MagazineShūkan Shōjo Comic
DemographicShōjo
Original runMarch 1971October 1972
Volumes2 (List of volumes)
Sequels
  • Marude Haru no Yō Ni (1972)
  • NOEL! (1975)

Plot

Part 1

 
Montmartre, the setting of first part of the series

Fourteen-year-old con artist Tag Parisian (タグ・パリジャン, Tagu Parijan) arrives in Montmartre, where he quickly charms the denizens with his skill at music, singing, and dancing. He integrates himself with a famous local pianist and is hired to teach piano to Genet Hortense (ジュネ・オルタンス, June Orutansu), the upper-class son of the local police chief. Genet becomes aware of Tag's deception, and says he will remain silent if Tag agrees to be his friend. As Tag and Genet gradually grow closer, Tag begins to target Genet's wealthy mother for his next scheme. Torn between his life as a con artist and his friendship with Genet, he decides to leave Montmartre.

Part 2

Sometime after Tag's departure, Genet has been transferred to a boarding school in Paris where he suffers under the social dominance of student Solmon Correll (ソルモン・コレル, Sorumon Koreru), the son of the mayor of Paris. He reunites with Tag, now selling poems written by a beggar named Bollocks (ボロックズ, Borokkuzu) that Tag misrepresents to buyers as written by "Claire Peynet" (クレール・ペイネ, Kurēru Peine), a famed poet. He sells a poem to a wealthy American businessman, who reveals he is aware that the poem is a forgery; the businessman wishes to verify the authenticity of a statue of The Bath of Venus owned by Solmon's father that is on display at the Louvre, and hires Tag to steal it. Tag accepts the job and steals the statue, which is determined to be a forgery made by Solmon. Bollocks reveals that he is in fact Claire Peynet, and that he holds the genuine statue, which he returns to the Louvre. In an epilogue, Tag and Genet are shown living happily together.

Production

Development

In September 1970, Keiko Takemiya began drawing a manga tie-in for the television series Majoha Hottona Otoshi-goro [ja] in Shūkan Shōjo Comic, and took a brief hiatus at its conclusion at the end of the year to plot out her next serialization.[2] Feeling confined by the creative constraints of writing an adaptation, she began to plan for her next work to be an original series.[3] In her planning, Takemiya broadly focused the story of the series around two concepts – a manga musical and a shōjo manga (girls' manga) series that featured a bishōnen (lit. "beautiful boy", a term for androgynous male characters) as its protagonist.[4]

Takemiya selected Paris as the setting for the series; at the time, she had developed an interest in Paris and was collecting film soundtracks of movies set in the city.[5] As Takemiya had never been to Paris,[3] she purchased a variety of books and other materials related to the city for use as reference to incorporate its customs and culture into the series, particularly in regards to drawing clothing and buildings that were location-accurate.[6]

The central characters of Sora ga Suki! were created before Takemiya conceived of the story, with Takemiya rationalizing that once the characters were established, they alone would be enough to appeal to readers.[7] She chose the surname "Parisian" for Tag not only as a reference to Paris, but also because it was a last name that was clearly fake, and thus indicated his status as a con artist.[5] She designed Genet, whose name is a reference to French writer Jean Genet,[8] to contrast Tag: upper-class compared to Tag's low-born status, a police chief's son versus a con artist.[5] The supporting characters, such as Genet's father, follow typical archetypes common in shōnen manga (boys' manga).[8]

Release

When Takemiya submitted Sora ga Suki! to Shūkan Shōjo Comic editor Junya Yamamoto [ja], she was chastised for creating a story with male protagonists – shōjo manga of the era featured female protagonists almost exclusively[9] – but the series was accepted for publication.[10] Takemiya speculated that the series was accepted because its depiction of male characters was seen as more palatable than that of Sanrūmu Nite, a shōnen-ai (male–male romance) manga she had published in the December 1970 issue of Bessatsu Shōjo Comic.[11]

It was determined that Sora ga Suki! would begin serialization in the March 1971 issue of Shūkan Shōjo Comic and run for ten chapters, with an agreement made between Takemiya and Yamamoto that the series would be extended if it was received well by readers.[12] However, the response was ultimately deemed insufficient thus ending the series with its tenth chapter in the May issue that same year.[12] Following the conclusion of the series, Shūkan Shōjo Comic received an influx of letters from readers expressing disappointment that Sora ga Suki! had ended.[10] Reflecting on these fan letters, Takemiya stated in her 2019 memoir The Boy's Name Is Gilbert:

While I was grateful for the response from fans, I also felt like, 'it's too late! If you had said something earlier, they might have extended the series!' I was a little irritated.[b]

In response to these letters, Sora ga Suki! resumed serialization with a second part of the series starting in the August 1972 issue.[13] However, Takemiya was no longer as enthusiastic about the series as she had previously been.[14] The second part similarly ended after ten chapters, with the final installment published in the October 1972 issue of Shūkan Shōjo Comic.[13]

Collected volumes

In October 1974, Sora ga Suki! was published as two tankōbon (collected edition) volumes by Shūkan Shōjo Comic publisher Shogakukan, under their Flower Comics imprint. It was the first manga by Takemiya to be published in this format.[15] The first volume contains Rakuyō no Ki (落葉の記, 'The Chronicle of Fallen Leaves'), a 16-page preview of what would become her 1976 manga series Kaze to Ki no Uta (lit. 'The Poem of Wind and Trees'). The preview was included at the end of the volume without notice or explanation. Takemiya said she wanted to "expose" a part of Kaze to Ki no Uta, and she was curious to see how readers would react to it.[15]

Multiple collected volume editions of Sora ga Suki! have been published:

  • Sora ga Suki!, published by Shogakukan (Flower Comics), collected as:
    • Volume 1, released October 1, 1974 (ISBN 4-09-130021-9)[16]
    • Volume 2, released December 1, 1974 (ISBN 4-09-130022-7)[17]
  • Sora ga Suki!, published by Shogakukan (Keiko Takemiya Works), collected as:
  • Sora ga Suki!, published by Shogakukan (Shogakukan Bunko), collected as:
  • Sora ga Suki!, published by Kadokawa Shoten (Asuka Comics DX), released September 1989 (ISBN 4-04-852128-4)[22]
  • Sora ga Suki!, published by Shōeisha (Masterpiece Manga Selection), released April 1995 (ISBN 4-88135-178-8)[23]

Sequels

Marude Haru no Yō Ni (まるで春のように), a sequel to Sora ga Suki!, was published in a special issue of Shūkan Shōjo Comic in 1972.[24] It is a 40-page one-shot depicting the events in a town visited by Tag. A second sequel, NOEL!, was published in two parts in the November and December 1975 issues of Bessatsu Shōjo Comic.[24][25] The 120-page story continues the events of the original manga series. Both Marude Haru no Yō Ni and NOEL! were included in the 1978 collected edition of Sora ga Suki! published by Shogakukan.[24]

Themes and analysis

Musical theater

Sora ga Suki! is influenced in plot and form by musical theater, with characters expressing their feelings and emotions through dance and song lyrics.[6] In illustrating the series, Takemiya stated that she drew inspiration through the use of movement to indicate expression and meaning, and that she was particular about drawing motion lines that indicated character movement in order to communicate their emotions.[11] Further, she felt she was able to express the vividness of youth by incorporating musical elements.[6]

Shōnen-ai

The primary characters of Sora ga Suki! are all male, which was atypical for shōjo manga of the era.[26] This, combined with the ambiguously homoerotic subtext attributed to the central friendship between Tag and Genet, led writer and sociologist Shunsuke Tsurumi to describe it as a shōnen-ai (male–male romance) manga.[27] The second part of the series depicts a kiss between Tag and Genet; while it is depicted in-text as an expression of their friendship, it was nevertheless a taboo at the time for manga to portray male characters kissing.[28] In the afterword of the 1984 collected edition, Takemiya described the kiss scene as "the most fun" she'd had as a manga artist since seeing her work in print for the first time.[12] However, in her 2019 memoir The Boy's Name is Gilbert, she stated that she intended the kiss as an expression of the emotional drama between the characters, and that she ultimately viewed its inclusion as unnecessary in retrospect.[29]

Reception and influence

Sora ga Suki! was Takemiya's breakthrough work as a manga artist.[30] It was her first critical success as a creator and helped establish a fan base for her manga, some of whom began to visit her at the Ōizumi Salon, the nickname for the rented house she shared with manga artist Moto Hagio that became an important gathering point for shōjo manga artists in the early 1970s.[31]

Manga artist Mineo Maya (Patalliro!) has praised Sora ga Suki! for pushing forward depictions of fashion in manga, specifically noting the black and white spectator shoes worn by Tag, and evaluates the series as unique for its era in this regard.[32] Manga artist Chiho Saito (Revolutionary Girl Utena) became aware of Takemiya after reading Sora ga Suki! while in junior high school; at the time she had developed an interest in films and musicals after watching West Side Story, and was impressed that a musical could be depicted in manga. She credits Sora ga Suki! with helping inspire her to become a manga artist.[33] Aiko Itō [ja] also became a fan of Takemiya's after reading Sora ga Suki! and began visiting the Ōizumi Salon in fall 1972, becoming Takemiya's assistant shortly thereafter. She studied under Takemiya and made her debut as a manga artist in 1973.[34]

Notes

  1. ^ Collected editions of Sora ga Suki! have also been published by Kadokawa Shoten and Shōeisha.
  2. ^ Quoted in Japanese: "「ファンのこの反応をありがたいと感じつつも、『遅いよ!もっと早く言ってくれれば連載が延びたかもしれないのに!』と少しいらついていたのだけれども」"[10]

References

  1. ^ Takemiya 2016, p. 70.
  2. ^ Nakagawa 2020, p. 204.
  3. ^ a b Nakagawa 2020, p. 205.
  4. ^ Nakagawa 2020, pp. 205–206.
  5. ^ a b c Takemiya 2001, p. 130.
  6. ^ a b c Takemiya 2019, p. 119.
  7. ^ Takemiya 2016, pp. 70, 129.
  8. ^ a b Takemiya 2001, p. 132.
  9. ^ Takemiya 2019, pp. 109–110.
  10. ^ a b c Takemiya 2019, p. 120.
  11. ^ a b Takemiya 2019, p. 110.
  12. ^ a b c Nakagawa 2020, p. 207.
  13. ^ a b Nakagawa 2020, p. 254.
  14. ^ Takemiya 2019, p. 151.
  15. ^ a b Nakagawa, Yūsuke (2019b). [How Reading Manga Changed With Book-Format Comics]. Gentosha Plus (in Japanese). Gentosha. Archived from the original on December 11, 2019. Retrieved January 15, 2021.
  16. ^ "空がすき! 1". Media Arts Database (in Japanese). from the original on January 14, 2023. Retrieved January 14, 2023.
  17. ^ "空がすき! 2". Media Arts Database (in Japanese). from the original on January 14, 2023. Retrieved January 12, 2023.
  18. ^ "空がすき! 1". Media Arts Database (in Japanese). from the original on July 31, 2022. Retrieved January 12, 2023.
  19. ^ "空がすき! 2". Media Arts Database (in Japanese). from the original on January 14, 2023. Retrieved January 12, 2023.
  20. ^ "空がすき 1". Media Arts Database (in Japanese). from the original on January 14, 2023. Retrieved January 12, 2023.
  21. ^ "空がすき 2". Media Arts Database (in Japanese). from the original on January 14, 2023. Retrieved January 12, 2023.
  22. ^ "空がすき!". Media Arts Database (in Japanese). from the original on January 14, 2023. Retrieved January 12, 2023.
  23. ^ "空がすき!". Media Arts Database (in Japanese). from the original on January 14, 2023. Retrieved January 13, 2023.
  24. ^ a b c [Sora ga Suki! / Keiko Takemiya]. Otakuma Keizai Shimbun. 22 May 2014. Archived from the original on April 28, 2021. Retrieved January 15, 2023.
  25. ^ Takemiya 2016, p. 197.
  26. ^ Takemiya 2019, p. 109.
  27. ^ Tsurumi 1991, p. 382.
  28. ^ Nakagawa 2020, p. 206.
  29. ^ Takemiya 2019, p. 176.
  30. ^ Yamawaki 2016, p. 31.
  31. ^ Nakagawa 2020, p. 217.
  32. ^ Maya & Yamada 2021, pp. 65–66.
  33. ^ Saito 2016, p. 98.
  34. ^ Nakagawa 2020, p. 108.

Bibliography

  • Maya, Mineo; Yamada, Marie (2021). "魔夜峰央×山田マリエ 父娘対談" [Mineo Maya × Marie Yamada: Father-Daughter Conversation]. 私たちがトキめいた美少年漫画 [Bishōnen Manga We Were Excited About]. Tatsumi Publishing [ja]. ISBN 978-4-7778-2720-6.
  • Nakagawa, Yuuske (2020). 萩尾望都と竹宮惠子 [Moto Hagio and Keiko Takemiya] (in Japanese). Gentosha Shobō. ISBN 978-4-344-98586-5.
  • Tsurumi, Shunsuke (1991). 漫画の読者として [As A Reader of Manga]. Chikuma Shobo. ISBN 4-480-74707-9.
  • Takemiya, Keiko (2001). 竹宮惠子のマンガ教室 [Keiko Takemiya's Manga Class] (in Japanese). Chikuma Shobo. ISBN 978-4480888037.
  • Takemiya, Keiko (2016). 竹宮惠子 カレイドスコープ [Keiko Takemiya: Kaleidoscope] (in Japanese). Shinchosha. ISBN 978-4-10-602269-2.
    • Saito, Chiho (September 16, 2016). "私にとっての竹宮惠子 (Keiko Takemiya, for me)". 竹宮惠子 カレイドスコープ [Keiko Takemiya: Kaleidoscope]. By Takemiya, Keiko. Shinchosha. pp. 98–99.
  • Takemiya, Keiko (2019). 少年の名はジルベール [The Boy's Name Is Gilbert] (in Japanese). Shogakukan. ISBN 978-4-09-406713-2.
  • Yamawaki, Asao (2016). "竹宮惠子作品の魅力的な「美少年」たち" [The Charming Bishōnen of Keiko Takemiya's Works]. In Kono Manga ga Sugoi! Editorial Department (ed.). 美少年の世界 [The World of Bishōnen Magazines] (in Japanese). TJ Mook. pp. 30–33.

External links

  • Sora ga Suki! at Mangapedia

sora, suki, japanese, 空がすき, love, like, japanese, manga, series, written, illustrated, keiko, takemiya, originally, serialized, manga, magazine, shūkan, shōjo, comic, parts, from, march, 1971, from, august, october, 1972, later, published, collected, edition, . Sora ga Suki Japanese 空がすき lit I Love the Sky or I Like the Sky is a Japanese manga series written and illustrated by Keiko Takemiya It was originally serialized in the manga magazine Shukan Shōjo Comic in two parts from March to May 1971 and from August to October 1972 It was later published as a collected edition by Shogakukan and was the first manga series by Takemiya to be published in this format Sora ga Suki follows a teenaged con artist in Montmartre who develops a friendship with the son of one of his marks It is heavily influenced by musical theater with characters expressing their feelings and emotions through dance and song lyrics and its largely male cast composed of bishōnen lit beautiful boys a term for androgynous male characters was atypical for shōjo manga girls manga of the era Sora ga Suki was Takemiya s breakthrough work as a manga artist and her first critical success as a creator Sora ga Suki Cover of the second collected volume空がすき I Love the Sky GenreComedy 1 Created byKeiko TakemiyaMangaPublished byShogakukan a ImprintFlower ComicsMagazineShukan Shōjo ComicDemographicShōjoOriginal runMarch 1971 October 1972Volumes2 List of volumes SequelsMarude Haru no Yō Ni 1972 NOEL 1975 Contents 1 Plot 1 1 Part 1 1 2 Part 2 2 Production 2 1 Development 2 2 Release 2 2 1 Collected volumes 2 3 Sequels 3 Themes and analysis 3 1 Musical theater 3 2 Shōnen ai 4 Reception and influence 5 Notes 6 References 6 1 Bibliography 7 External linksPlot EditPart 1 Edit Montmartre the setting of first part of the series Fourteen year old con artist Tag Parisian タグ パリジャン Tagu Parijan arrives in Montmartre where he quickly charms the denizens with his skill at music singing and dancing He integrates himself with a famous local pianist and is hired to teach piano to Genet Hortense ジュネ オルタンス June Orutansu the upper class son of the local police chief Genet becomes aware of Tag s deception and says he will remain silent if Tag agrees to be his friend As Tag and Genet gradually grow closer Tag begins to target Genet s wealthy mother for his next scheme Torn between his life as a con artist and his friendship with Genet he decides to leave Montmartre Part 2 Edit Sometime after Tag s departure Genet has been transferred to a boarding school in Paris where he suffers under the social dominance of student Solmon Correll ソルモン コレル Sorumon Koreru the son of the mayor of Paris He reunites with Tag now selling poems written by a beggar named Bollocks ボロックズ Borokkuzu that Tag misrepresents to buyers as written by Claire Peynet クレール ペイネ Kureru Peine a famed poet He sells a poem to a wealthy American businessman who reveals he is aware that the poem is a forgery the businessman wishes to verify the authenticity of a statue of The Bath of Venus owned by Solmon s father that is on display at the Louvre and hires Tag to steal it Tag accepts the job and steals the statue which is determined to be a forgery made by Solmon Bollocks reveals that he is in fact Claire Peynet and that he holds the genuine statue which he returns to the Louvre In an epilogue Tag and Genet are shown living happily together Production EditDevelopment Edit In September 1970 Keiko Takemiya began drawing a manga tie in for the television series Majoha Hottona Otoshi goro ja in Shukan Shōjo Comic and took a brief hiatus at its conclusion at the end of the year to plot out her next serialization 2 Feeling confined by the creative constraints of writing an adaptation she began to plan for her next work to be an original series 3 In her planning Takemiya broadly focused the story of the series around two concepts a manga musical and a shōjo manga girls manga series that featured a bishōnen lit beautiful boy a term for androgynous male characters as its protagonist 4 Takemiya selected Paris as the setting for the series at the time she had developed an interest in Paris and was collecting film soundtracks of movies set in the city 5 As Takemiya had never been to Paris 3 she purchased a variety of books and other materials related to the city for use as reference to incorporate its customs and culture into the series particularly in regards to drawing clothing and buildings that were location accurate 6 The central characters of Sora ga Suki were created before Takemiya conceived of the story with Takemiya rationalizing that once the characters were established they alone would be enough to appeal to readers 7 She chose the surname Parisian for Tag not only as a reference to Paris but also because it was a last name that was clearly fake and thus indicated his status as a con artist 5 She designed Genet whose name is a reference to French writer Jean Genet 8 to contrast Tag upper class compared to Tag s low born status a police chief s son versus a con artist 5 The supporting characters such as Genet s father follow typical archetypes common in shōnen manga boys manga 8 Release Edit When Takemiya submitted Sora ga Suki to Shukan Shōjo Comic editor Junya Yamamoto ja she was chastised for creating a story with male protagonists shōjo manga of the era featured female protagonists almost exclusively 9 but the series was accepted for publication 10 Takemiya speculated that the series was accepted because its depiction of male characters was seen as more palatable than that of Sanrumu Nite a shōnen ai male male romance manga she had published in the December 1970 issue of Bessatsu Shōjo Comic 11 It was determined that Sora ga Suki would begin serialization in the March 1971 issue of Shukan Shōjo Comic and run for ten chapters with an agreement made between Takemiya and Yamamoto that the series would be extended if it was received well by readers 12 However the response was ultimately deemed insufficient thus ending the series with its tenth chapter in the May issue that same year 12 Following the conclusion of the series Shukan Shōjo Comic received an influx of letters from readers expressing disappointment that Sora ga Suki had ended 10 Reflecting on these fan letters Takemiya stated in her 2019 memoir The Boy s Name Is Gilbert While I was grateful for the response from fans I also felt like it s too late If you had said something earlier they might have extended the series I was a little irritated b In response to these letters Sora ga Suki resumed serialization with a second part of the series starting in the August 1972 issue 13 However Takemiya was no longer as enthusiastic about the series as she had previously been 14 The second part similarly ended after ten chapters with the final installment published in the October 1972 issue of Shukan Shōjo Comic 13 Collected volumes Edit In October 1974 Sora ga Suki was published as two tankōbon collected edition volumes by Shukan Shōjo Comic publisher Shogakukan under their Flower Comics imprint It was the first manga by Takemiya to be published in this format 15 The first volume contains Rakuyō no Ki 落葉の記 The Chronicle of Fallen Leaves a 16 page preview of what would become her 1976 manga series Kaze to Ki no Uta lit The Poem of Wind and Trees The preview was included at the end of the volume without notice or explanation Takemiya said she wanted to expose a part of Kaze to Ki no Uta and she was curious to see how readers would react to it 15 Multiple collected volume editions of Sora ga Suki have been published Sora ga Suki published by Shogakukan Flower Comics collected as Volume 1 released October 1 1974 ISBN 4 09 130021 9 16 Volume 2 released December 1 1974 ISBN 4 09 130022 7 17 Sora ga Suki published by Shogakukan Keiko Takemiya Works collected as Volume 1 released October 15 1978 ISBN 4 09 178205 1 18 Volume 2 released December 15 1978 ISBN 4 09 178206 X 19 Sora ga Suki published by Shogakukan Shogakukan Bunko collected as Volume 1 released February 1984 ISBN 4 09 190736 9 20 Volume 2 released May 1984 ISBN 4 09 190737 7 21 Sora ga Suki published by Kadokawa Shoten Asuka Comics DX released September 1989 ISBN 4 04 852128 4 22 Sora ga Suki published by Shōeisha Masterpiece Manga Selection released April 1995 ISBN 4 88135 178 8 23 Sequels Edit Marude Haru no Yō Ni まるで春のように a sequel to Sora ga Suki was published in a special issue of Shukan Shōjo Comic in 1972 24 It is a 40 page one shot depicting the events in a town visited by Tag A second sequel NOEL was published in two parts in the November and December 1975 issues of Bessatsu Shōjo Comic 24 25 The 120 page story continues the events of the original manga series Both Marude Haru no Yō Ni and NOEL were included in the 1978 collected edition of Sora ga Suki published by Shogakukan 24 Themes and analysis EditMusical theater Edit Sora ga Suki is influenced in plot and form by musical theater with characters expressing their feelings and emotions through dance and song lyrics 6 In illustrating the series Takemiya stated that she drew inspiration through the use of movement to indicate expression and meaning and that she was particular about drawing motion lines that indicated character movement in order to communicate their emotions 11 Further she felt she was able to express the vividness of youth by incorporating musical elements 6 Shōnen ai Edit The primary characters of Sora ga Suki are all male which was atypical for shōjo manga of the era 26 This combined with the ambiguously homoerotic subtext attributed to the central friendship between Tag and Genet led writer and sociologist Shunsuke Tsurumi to describe it as a shōnen ai male male romance manga 27 The second part of the series depicts a kiss between Tag and Genet while it is depicted in text as an expression of their friendship it was nevertheless a taboo at the time for manga to portray male characters kissing 28 In the afterword of the 1984 collected edition Takemiya described the kiss scene as the most fun she d had as a manga artist since seeing her work in print for the first time 12 However in her 2019 memoir The Boy s Name is Gilbert she stated that she intended the kiss as an expression of the emotional drama between the characters and that she ultimately viewed its inclusion as unnecessary in retrospect 29 Reception and influence EditSora ga Suki was Takemiya s breakthrough work as a manga artist 30 It was her first critical success as a creator and helped establish a fan base for her manga some of whom began to visit her at the Ōizumi Salon the nickname for the rented house she shared with manga artist Moto Hagio that became an important gathering point for shōjo manga artists in the early 1970s 31 Manga artist Mineo Maya Patalliro has praised Sora ga Suki for pushing forward depictions of fashion in manga specifically noting the black and white spectator shoes worn by Tag and evaluates the series as unique for its era in this regard 32 Manga artist Chiho Saito Revolutionary Girl Utena became aware of Takemiya after reading Sora ga Suki while in junior high school at the time she had developed an interest in films and musicals after watching West Side Story and was impressed that a musical could be depicted in manga She credits Sora ga Suki with helping inspire her to become a manga artist 33 Aiko Itō ja also became a fan of Takemiya s after reading Sora ga Suki and began visiting the Ōizumi Salon in fall 1972 becoming Takemiya s assistant shortly thereafter She studied under Takemiya and made her debut as a manga artist in 1973 34 Notes Edit Collected editions of Sora ga Suki have also been published by Kadokawa Shoten and Shōeisha Quoted in Japanese ファンのこの反応をありがたいと感じつつも 遅いよ もっと早く言ってくれれば連載が延びたかもしれないのに と少しいらついていたのだけれども 10 References Edit Takemiya 2016 p 70 Nakagawa 2020 p 204 a b Nakagawa 2020 p 205 Nakagawa 2020 pp 205 206 a b c Takemiya 2001 p 130 a b c Takemiya 2019 p 119 Takemiya 2016 pp 70 129 a b Takemiya 2001 p 132 Takemiya 2019 pp 109 110 a b c Takemiya 2019 p 120 a b Takemiya 2019 p 110 a b c Nakagawa 2020 p 207 a b Nakagawa 2020 p 254 Takemiya 2019 p 151 a b Nakagawa Yusuke 2019b 新書判コミックスで変わる マンガの読み方 How Reading Manga Changed With Book Format Comics Gentosha Plus in Japanese Gentosha Archived from the original on December 11 2019 Retrieved January 15 2021 空がすき 1 Media Arts Database in Japanese Archived from the original on January 14 2023 Retrieved January 14 2023 空がすき 2 Media Arts Database in Japanese Archived from the original on January 14 2023 Retrieved January 12 2023 空がすき 1 Media Arts Database in Japanese Archived from the original on July 31 2022 Retrieved January 12 2023 空がすき 2 Media Arts Database in Japanese Archived from the original on January 14 2023 Retrieved January 12 2023 空がすき 1 Media Arts Database in Japanese Archived from the original on January 14 2023 Retrieved January 12 2023 空がすき 2 Media Arts Database in Japanese Archived from the original on January 14 2023 Retrieved January 12 2023 空がすき Media Arts Database in Japanese Archived from the original on January 14 2023 Retrieved January 12 2023 空がすき Media Arts Database in Japanese Archived from the original on January 14 2023 Retrieved January 13 2023 a b c 空が好き 竹宮恵子 Sora ga Suki Keiko Takemiya Otakuma Keizai Shimbun 22 May 2014 Archived from the original on April 28 2021 Retrieved January 15 2023 Takemiya 2016 p 197 Takemiya 2019 p 109 Tsurumi 1991 p 382 Nakagawa 2020 p 206 Takemiya 2019 p 176 Yamawaki 2016 p 31 Nakagawa 2020 p 217 Maya amp Yamada 2021 pp 65 66 Saito 2016 p 98 Nakagawa 2020 p 108 Bibliography Edit Maya Mineo Yamada Marie 2021 魔夜峰央 山田マリエ 父娘対談 Mineo Maya Marie Yamada Father Daughter Conversation 私たちがトキめいた美少年漫画 Bishōnen Manga We Were Excited About Tatsumi Publishing ja ISBN 978 4 7778 2720 6 Nakagawa Yuuske 2020 萩尾望都と竹宮惠子 Moto Hagio and Keiko Takemiya in Japanese Gentosha Shobō ISBN 978 4 344 98586 5 Tsurumi Shunsuke 1991 漫画の読者として As A Reader of Manga Chikuma Shobo ISBN 4 480 74707 9 Takemiya Keiko 2001 竹宮惠子のマンガ教室 Keiko Takemiya s Manga Class in Japanese Chikuma Shobo ISBN 978 4480888037 Takemiya Keiko 2016 竹宮惠子 カレイドスコープ Keiko Takemiya Kaleidoscope in Japanese Shinchosha ISBN 978 4 10 602269 2 Saito Chiho September 16 2016 私にとっての竹宮惠子 Keiko Takemiya for me 竹宮惠子 カレイドスコープ Keiko Takemiya Kaleidoscope By Takemiya Keiko Shinchosha pp 98 99 Takemiya Keiko 2019 少年の名はジルベール The Boy s Name Is Gilbert in Japanese Shogakukan ISBN 978 4 09 406713 2 Yamawaki Asao 2016 竹宮惠子作品の魅力的な 美少年 たち The Charming Bishōnen of Keiko Takemiya s Works In Kono Manga ga Sugoi Editorial Department ed 美少年の世界 The World of Bishōnen Magazines in Japanese TJ Mook pp 30 33 External links EditSora ga Suki at Mangapedia Retrieved from https en wikipedia org w index php title Sora ga Suki amp oldid 1135525281, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.