"Sebben, crudele" is an aria from Antonio Caldara's 1710 opera, La costanza in amor vince l'inganno (Faithfulness in love conquers treachery). It comes from the third scene of the opera's first act, and is sung by the character Aminta, a nobleman whose wife is unfaithful.[1]
Although the opera itself has been rarely performed in modern times, Sebben, crudele remains a popular concert aria. It has been recorded by Cecilia Bartoli, Beniamino Gigli and Janet Baker, amongst others.
Sebben, crudele, mi fai languir, sempre fedele ti voglio amar. Con la lunghezza del mio servir la tua fierezza saprò stancar.
Cruel one, even if you make me languish, I will always love you true. With the patience of my serving your pride, I will be able to tire out.
Bibliographyedit
Anthology of Italian Song of the Seventeenth and Eighteenth Centuries - Selected and edited with biographical notes by Alessandro Parisotti, G. Schirmer, 1926
Referencesedit
^"La Costanza in amor vince l'inganno : Drama pastorale da rappresentarsi nel Teatro Domestico dell'illustrissimo, ed eccellentissimo signor principe di Cerveteri pel carnevale del 1711". 1711.
External linksedit
The LiederNet Archive
This article about an opera or opera-related subject is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.
Sebben, crudele, Mi fai languir, Sempre fedele Ti voglio amar.
Sebben, crudele, Mi fai languir, Sempre fedele Ti voglio amar.
Sebben, crudele, Mi fai languir, Sempre fedele Ti voglio amar.
Con la lunghezza Del mio servir La tua fierezza La tua fierezza Saprò stancar. La tua fierezza Saprò stancar.
Sebben, crudele, Mi fai languir, Sempre fedele Ti voglio amar.
January 01, 1970
sebben, crudele, aria, from, antonio, caldara, 1710, opera, costanza, amor, vince, inganno, faithfulness, love, conquers, treachery, comes, from, third, scene, opera, first, sung, character, aminta, nobleman, whose, wife, unfaithful, although, opera, itself, b. Sebben crudele is an aria from Antonio Caldara s 1710 opera La costanza in amor vince l inganno Faithfulness in love conquers treachery It comes from the third scene of the opera s first act and is sung by the character Aminta a nobleman whose wife is unfaithful 1 Although the opera itself has been rarely performed in modern times Sebben crudele remains a popular concert aria It has been recorded by Cecilia Bartoli Beniamino Gigli and Janet Baker amongst others Contents 1 Text 2 Bibliography 3 References 4 External linksText editItalian Translation in English Sebben crudele mi fai languir sempre fedele ti voglio amar Con la lunghezza del mio servir la tua fierezza sapro stancar Cruel one even if you make me languish I will always love you true With the patience of my serving your pride I will be able to tire out Bibliography editAnthology of Italian Song of the Seventeenth and Eighteenth Centuries Selected and edited with biographical notes by Alessandro Parisotti G Schirmer 1926References edit La Costanza in amor vince l inganno Drama pastorale da rappresentarsi nel Teatro Domestico dell illustrissimo ed eccellentissimo signor principe di Cerveteri pel carnevale del 1711 1711 External links editThe LiederNet Archive nbsp This article about an opera or opera related subject is a stub You can help Wikipedia by expanding it vte lyrics Sebben crudele Mi fai languir Sempre fedele Ti voglio amar Sebben crudele Mi fai languir Sempre fedele Ti voglio amar Sebben crudele Mi fai languir Sempre fedele Ti voglio amar Con la lunghezza Del mio servir La tua fierezza La tua fierezza Sapro stancar La tua fierezza Sapro stancar Sebben crudele Mi fai languir Sempre fedele Ti voglio amar Retrieved from https en wikipedia org w index php title Sebben crudele amp oldid 1112238800, wikipedia, wiki, book, books, library,