fbpx
Wikipedia

Sahih International

The Saheeh International translation is an English-language translation of the Quran that has been used by Islam's most conservative adherents.[1] Published by the Publishing House (dar), dar Abul Qasim, Saudi Arabia, it is one of the world's most popular Quran translations.[1]

Saheeh International translation
Author
  • Umm Muhammad (Emily Assami)
  • Mary Kennedy
  • Amatullah Bantley
LanguageEnglish
SubjectIslam
GenreReligious
Publication date
1997

Translated by three American women, Umm Muhammad (Emily Assami), Mary Kennedy, and Amatullah Bantley,[2] it uses un-archaic language.[3] Notable conventions include rendering the God in Islam as Allah as they believe it is not acceptable to use the English word.

The translation has become the main version used in English translation of Arabic. Although it is difficult to accurately translate Arabic language in to English, this translation is still better compared to previous translations. Also, has considered the common usage of word translations and also matches close in translation when I’rab of the Quran is considered. It is highly recommended for Muslims and non Muslims due to these characteristics.

Translators

Emily Assami was born in California into an atheist family. She was married to an Arab husband. She studied Arabic at Damascus University. She converted to Islam and is known as Umm Muhammad or Aminah.[4]

Mary Kennedy was born in Orlando. She was a former Christian who converted to Islam.[4]

Amatullah Bantley was a former Catholic Christian. She was introduced to Islam through international Muslim students. She converted to Islam in 1986 and eventually moved to Saudi Arabia.[4]

See also

References

  1. ^ a b Zavadski, Katie (26 March 2017). "How Three American Women Translated One of the World's Most Popular Qurans" – via www.thedailybeast.com.
  2. ^ : 1997, The Qur’ān [Saheeh International]] Translation
  3. ^ Dogmatic Approaches of Qur’ān Translators: Linguistic and Theological Issues, Somia Qudah-Refai
  4. ^ a b c "Saheeh International: One for the books". Arab News. 2010-12-11. Retrieved 2021-03-27.

External links

  • THE QUR'AN Saheeh International

sahih, international, saheeh, international, translation, english, language, translation, quran, that, been, used, islam, most, conservative, adherents, published, publishing, house, abul, qasim, saudi, arabia, world, most, popular, quran, translations, saheeh. The Saheeh International translation is an English language translation of the Quran that has been used by Islam s most conservative adherents 1 Published by the Publishing House dar dar Abul Qasim Saudi Arabia it is one of the world s most popular Quran translations 1 Saheeh International translationAuthorUmm Muhammad Emily Assami Mary KennedyAmatullah BantleyLanguageEnglishSubjectIslamGenreReligiousPublication date1997Translated by three American women Umm Muhammad Emily Assami Mary Kennedy and Amatullah Bantley 2 it uses un archaic language 3 Notable conventions include rendering the God in Islam as Allah as they believe it is not acceptable to use the English word The translation has become the main version used in English translation of Arabic Although it is difficult to accurately translate Arabic language in to English this translation is still better compared to previous translations Also has considered the common usage of word translations and also matches close in translation when I rab of the Quran is considered It is highly recommended for Muslims and non Muslims due to these characteristics Contents 1 Translators 2 See also 3 References 4 External linksTranslators EditEmily Assami was born in California into an atheist family She was married to an Arab husband She studied Arabic at Damascus University She converted to Islam and is known as Umm Muhammad or Aminah 4 Mary Kennedy was born in Orlando She was a former Christian who converted to Islam 4 Amatullah Bantley was a former Catholic Christian She was introduced to Islam through international Muslim students She converted to Islam in 1986 and eventually moved to Saudi Arabia 4 See also EditThe Qur an with Annotated Interpretation in Modern English English translations of the QuranReferences Edit a b Zavadski Katie 26 March 2017 How Three American Women Translated One of the World s Most Popular Qurans via www thedailybeast com 1997 The Qur an Saheeh International Translation Dogmatic Approaches of Qur an Translators Linguistic and Theological Issues Somia Qudah Refai a b c Saheeh International One for the books Arab News 2010 12 11 Retrieved 2021 03 27 External links EditTHE QUR AN Saheeh International Islam portal Books portal Retrieved from https en wikipedia org w index php title Sahih International amp oldid 1134811208, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.