fbpx
Wikipedia

Philip de Thaun

Philip de Thaun[a] was the first Anglo-Norman poet. He is the first known poet to write in the Anglo-Norman French vernacular language, rather than Latin.[1] Two poems by him are signed with his name, making his authorship of both clear. A further poem is probably written by him as it bears many writing similarities to his other two poems.

Philip's earliest work is a work on the calendar, which is called variously Comput, Cumpoz, Compuz, or Computus. Drawing on earlier works, he set forth ways to calculate dates, information on etymologies of the days of the week, and zodiacal lore. His second work – called variously Bestiaire, Bestiary, or Li Bestiaire – is a bestiary, a translation of an earlier Latin work on animals – both actual and legendary. His last known poem is Le Livre de Sibile, a translation of an earlier Latin poem on prophecies of a sibyl.

Life edit

Philip was probably a member of the noble family that held Than or Thaon in Normandy, near Caen. He may have arrived in England late in the 11th century, perhaps following his uncle, Humphrey de Thaon.[4] Humphrey was a chaplain to Eudo Dapifer, who was an official for Prince Henry, later King Henry I of England.[5] Paul Meyer disagrees with attributing noble birth to Philip, arguing instead that he was from an unknown background.[4]

Writings edit

Three works by Philip survive. Two are signed with his name and are thus securely in his authorship. These works are those on the calendar and the bestiary.[6] A third work, although not signed with Philip's name,[7] is probably by him.[4]

Comput edit

The first of Philip's works is the Comput,[1] Cumpoz, Compuz,[4] or Computus.[5][b] According to Ian Short, who edited the modern edition of it, it was written in 1113;[1] other scholars date it to between 1113 and 1119.[4] The Comput contains the first surviving example of scientific,[1] or technical French.[8] It is the first work on calendars to appear in French.[9] Philippe's intent in creating the Comput was to improve the pastoral care provided by secular clergy, and he seems to have followed the example of earlier Old English computi in doing so.[10]

The Comput deals with the calendar,[5] and is written in hexasyllabic couplets, using as its sources Bede, Chilperic of St Gall, Pliny the Elder, and Garlandus Compotista, as well as an obscure clerk of Henry I's named Thurkil.[11][4] According to the scholar Geoff Rector, it is "not so much an aid to computistical calculations as a grammarian's poetic compilation of biblical and classical knowledge".[12] Rector further states that it contains "etymologies of the days of the week" and explanations of the various zodiac signs.[12] It was dedicated to Philip's uncle, Humphrey.[5] Rector suggests that the dedication was intended to help the author be noticed by King Henry, as Humphrey's master Eudo was close to the king.[12]

Six manuscripts survive of the work survive from the 12th century – three in the British Library, one at Cambridge University, one at Lincoln Cathedral, and one in the Vatican Library. The prologue of the work states that there were tables to help calculate dates that went with the work, but they do not survive in any of the extant manuscripts.[13]

Bestiary edit

Philip's second work is the Bestiaire,[1] Bestiary',[5] or Li Bestiaire,[4] dedicated to Queen Adeliza of Louvain, second wife of Henry I of England.[1] It was a bestiary,[4] a medieval literary genre describing and depicting the natural world, with details of legendary animals indiscriminately mixed with more reliable information.[14] Philip's Bestiaire was written between 1121 and 1139[1] in French.[3] Philip may have written the Bestiarire partly because of the interest of Adeliza's husband, in wildlife as well as hunting.[15] There are some indications that after 1154 Philip changed the dedication of this work to Eleanor of Aquitaine, the new wife and queen of the Henry's grandson King Henry II of England, who had just ascended the throne of England.[16]

The Bestiarie is a translation of the Physiologus.[4] The Physiologus, in the words of Meradith McMunn, provided "information about real and imaginary animals".[17] Philip's work is a poem mostly in rhyming hexasyllabic couplets, with the final three hundred or so lines in octosyllabic verse. It is divided into a prologue, the main body of the work, and an epilogue. The main body consists of thirty-eight chapters, of which thirty-five are on animals and the other three are on precious stones. Although the translation is not regarded as a great literary work, it is the earliest surviving translation of the Physiologus into French and is a critical reference for Anglo-Norman French.[4][c] The Bestiaire is one of two works from medieval England that relates the story that a crocodile cries when it eats a human. This story is the basis for the phrase "crocodile tears".[18][d] Philip's work is also one of only two by French writers to give a physical description of the legendary creature the phoenix.[19][e] Philip also ascribed to the lion the ability to draw a circle in the ground with its tail. This circle would keep any prey from leaving the lion's circle.[20]

The Bestiarie has three manuscripts still surviving.[4]

Other works edit

Philip's last surviving work is Le Livre de Sibile.[1] This work is a translation into French of a Latin poem, the Prophecy of the Tibertine Sibyl. Philip dedicated his translation to Matilda, the daughter of King Henry I.[21][f] It is also in hexasyllabic verse and also includes some information from a work by Adso of Montier-en-Der entitled Libellus de Antichristo. The only extant manuscript of Le Livre does not have any indication that the work was by Philip, however.[4][g] The main support for its attribution to Philip is the similarity of style between it and the two known works by Philip.[7]

Three other works have occasionally been attributed to Philip but are not considered to be definitely written by him. These are the Debat de l'ame et du corps and two lapidaries – one alphabetical and one apocalyptic.[4] The Debat, or in English Debate between Body and Soul, is a short poem again in hexasyllabic couplets, and takes the form of a debate between the two things mentioned in its title.[12]

Notes edit

  1. ^ Sometimes Philippe de Thaun, Philippe de Thaon[1] Philip de Thaün,[2] or Philip de Thaon[3]
  2. ^ It is given the name Liber de creaturis in Thomas Wright's 1841 work Popular Treatises on Science.[4]
  3. ^ Philip's Bestiaire survives in three manuscripts.[4]
  4. ^ The other work is De naturis rerum by Alexander Nequam.[18]
  5. ^ The other writer is Pierre de Beauvais, who wrote after Philip.[19]
  6. ^ Matilda was also the stepdaughter of Queen Adeliza.
  7. ^ This manuscript is in the Bibliothèque nationale in Paris.[4]

Citations edit

  1. ^ a b c d e f g h i Short "Language and Literature" Companion to the Anglo-Norman World p. 208
  2. ^ Krappe "Historical Background" Modern Language Notes p. 325
  3. ^ a b Bartlett England Under the Norman and Angevin Kings p. 45
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Beer "Thaun, Philip de" Oxford Dictionary of National Biography
  5. ^ a b c d e Bartlett England Under the Norman and Angevin Kings p. 497
  6. ^ Pickens "Literary Activity" Romance Notes p. 208
  7. ^ a b Pickens "Literary Activity" Romance Notes p. 209
  8. ^ O'Donnell "Gloss to Philippe de Thaon’s Comput" French of Medieval England pp. 13–34
  9. ^ Wogan-Browne, et al. Vernacular Literary Theory p. 363
  10. ^ O'Donnell "Gloss to Philippe de Thaon’s Comput" French of Medieval England pp. 27–29
  11. ^ O'Donnell "Gloss to Philippe de Thaon’s Comput" French of Medieval England p. 27
  12. ^ a b c d Rector "En Sa Chambre" Medium Aevum p. 105
  13. ^ O'Donnell "Gloss to Philippe de Thaon’s Comput" French of Medieval England pp. 13–14
  14. ^ Coredon Dictionary of Medieval Terms pp. 39–40
  15. ^ Krappe "Historical Background" Modern Language Notes pp. 326–327
  16. ^ O'Donnell "Gloss to Philippe de Thaon’s Comput" French of Medieval England p. 32
  17. ^ McMunn "Bestiary Influences" Beasts and Birds p. 134
  18. ^ a b Bartlett England Under the Norman and Angevin Kings p. 675
  19. ^ a b Mermier "Phoenix" Beasts and Birds p. 76
  20. ^ McMunn "Bestiary Influences" Beasts and Birds p. 135
  21. ^ Bartlett England Under the Norman and Angevin Kings p. 656

References edit

  • Bartlett, Robert C. (2000). England Under the Norman and Angevin Kings: 1075–1225. Oxford, UK: Clarendon Press. ISBN 0-19-822741-8.
  • Beer, Jeanette (2004). "Thaun, Philip de (fl. 1113x19–1121x35)". Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/22099. Retrieved 9 February 2016. (subscription or UK public library membership required)
  • Coredon, Christopher (2007). A Dictionary of Medieval Terms & Phrases (Reprint ed.). Woodbridge, UK: D. S. Brewer. ISBN 978-1-84384-138-8.
  • Krappe, Alexander H. (May 1944). "The Historical Background of Philippe de Thaün's Bestiaire". Modern Language Notes. 59 (5): 325–327. doi:10.2307/2910821. JSTOR 2910821. S2CID 166138627.
  • McMunn, Meradith T. (1989). "Bestiary Influences in Two Thirteenth-Century Romances". In Clark, Willene B.; McMunn, Meradith T. (eds.). Beasts and Birds of the Middle Ages: The Bestiary and Its Legacy. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press. pp. 134–150. ISBN 0-8122-8147-0.
  • Mermier, Guy R. (1989). "The Phoenix: Its Nature and Its Place in the Tradition of the Physiologus". In Clark, Willene B.; McMunn, Meradith T. (eds.). Beasts and Birds of the Middle Ages: The Bestiary and Its Legacy. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press. pp. 69–87. ISBN 0-8122-8147-0.
  • O'Donnell, Thomas (2017). "The Gloss to Philippe de Thaon's Comput and the French of England's Beginnings". In Fenster, Thelma; Collette, Carolyn P. (eds.). The French of Medieval England: Essays in Honour of Jocelyn Wogan-Browne. Cambridge, UK: D. S. Brewer. pp. 13–37. ISBN 978-1-84384-459-4.
  • Pickens, Rupert T. (Autumn 1970). "The Literary Activity of Philippe de Thaün". Romance Notes. 12 (1): 208–212. JSTOR 43800662.
  • Rector, Geoff (2012). "En Sa Chambre Sovent le Lit: Literary Leisure and the Chamber Sociabilities of Early Anglo-French Literature (c. 1100–1150)". Medium Aevum. 81 (1): 88–125. doi:10.2307/43632902. JSTOR 43632902. S2CID 165524054.
  • Short, Ian (2002). "Language and Literature". In Harper-Bill, Christopher; van Houts, Elizabeth (eds.). A Companion to the Anglo-Norman World. Woodbridge, UK: Boydell. pp. 191–213. ISBN 978-184383-341-3.
  • Wogan-Browne, Jocelyn; Fenster, Thelma; Russell, Delbert W. (eds.). Vernacular Literary Theory from the French of Medieval England: Texts and Translations, c. 1120-1450. Cambridge, UK: D. S. Brewer. ISBN 978-1-84384-429-7.

philip, thaun, first, anglo, norman, poet, first, known, poet, write, anglo, norman, french, vernacular, language, rather, than, latin, poems, signed, with, name, making, authorship, both, clear, further, poem, probably, written, bears, many, writing, similari. Philip de Thaun a was the first Anglo Norman poet He is the first known poet to write in the Anglo Norman French vernacular language rather than Latin 1 Two poems by him are signed with his name making his authorship of both clear A further poem is probably written by him as it bears many writing similarities to his other two poems Philip s earliest work is a work on the calendar which is called variously Comput Cumpoz Compuz or Computus Drawing on earlier works he set forth ways to calculate dates information on etymologies of the days of the week and zodiacal lore His second work called variously Bestiaire Bestiary or Li Bestiaire is a bestiary a translation of an earlier Latin work on animals both actual and legendary His last known poem is Le Livre de Sibile a translation of an earlier Latin poem on prophecies of a sibyl Contents 1 Life 2 Writings 2 1 Comput 2 2 Bestiary 2 3 Other works 3 Notes 4 Citations 5 ReferencesLife editPhilip was probably a member of the noble family that held Than or Thaon in Normandy near Caen He may have arrived in England late in the 11th century perhaps following his uncle Humphrey de Thaon 4 Humphrey was a chaplain to Eudo Dapifer who was an official for Prince Henry later King Henry I of England 5 Paul Meyer disagrees with attributing noble birth to Philip arguing instead that he was from an unknown background 4 Writings editThree works by Philip survive Two are signed with his name and are thus securely in his authorship These works are those on the calendar and the bestiary 6 A third work although not signed with Philip s name 7 is probably by him 4 Comput edit The first of Philip s works is the Comput 1 Cumpoz Compuz 4 or Computus 5 b According to Ian Short who edited the modern edition of it it was written in 1113 1 other scholars date it to between 1113 and 1119 4 The Comput contains the first surviving example of scientific 1 or technical French 8 It is the first work on calendars to appear in French 9 Philippe s intent in creating the Comput was to improve the pastoral care provided by secular clergy and he seems to have followed the example of earlier Old English computi in doing so 10 The Comput deals with the calendar 5 and is written in hexasyllabic couplets using as its sources Bede Chilperic of St Gall Pliny the Elder and Garlandus Compotista as well as an obscure clerk of Henry I s named Thurkil 11 4 According to the scholar Geoff Rector it is not so much an aid to computistical calculations as a grammarian s poetic compilation of biblical and classical knowledge 12 Rector further states that it contains etymologies of the days of the week and explanations of the various zodiac signs 12 It was dedicated to Philip s uncle Humphrey 5 Rector suggests that the dedication was intended to help the author be noticed by King Henry as Humphrey s master Eudo was close to the king 12 Six manuscripts survive of the work survive from the 12th century three in the British Library one at Cambridge University one at Lincoln Cathedral and one in the Vatican Library The prologue of the work states that there were tables to help calculate dates that went with the work but they do not survive in any of the extant manuscripts 13 Bestiary edit Philip s second work is the Bestiaire 1 Bestiary 5 or Li Bestiaire 4 dedicated to Queen Adeliza of Louvain second wife of Henry I of England 1 It was a bestiary 4 a medieval literary genre describing and depicting the natural world with details of legendary animals indiscriminately mixed with more reliable information 14 Philip s Bestiaire was written between 1121 and 1139 1 in French 3 Philip may have written the Bestiarire partly because of the interest of Adeliza s husband in wildlife as well as hunting 15 There are some indications that after 1154 Philip changed the dedication of this work to Eleanor of Aquitaine the new wife and queen of the Henry s grandson King Henry II of England who had just ascended the throne of England 16 The Bestiarie is a translation of the Physiologus 4 The Physiologus in the words of Meradith McMunn provided information about real and imaginary animals 17 Philip s work is a poem mostly in rhyming hexasyllabic couplets with the final three hundred or so lines in octosyllabic verse It is divided into a prologue the main body of the work and an epilogue The main body consists of thirty eight chapters of which thirty five are on animals and the other three are on precious stones Although the translation is not regarded as a great literary work it is the earliest surviving translation of the Physiologus into French and is a critical reference for Anglo Norman French 4 c The Bestiaire is one of two works from medieval England that relates the story that a crocodile cries when it eats a human This story is the basis for the phrase crocodile tears 18 d Philip s work is also one of only two by French writers to give a physical description of the legendary creature the phoenix 19 e Philip also ascribed to the lion the ability to draw a circle in the ground with its tail This circle would keep any prey from leaving the lion s circle 20 The Bestiarie has three manuscripts still surviving 4 Other works edit Philip s last surviving work is Le Livre de Sibile 1 This work is a translation into French of a Latin poem the Prophecy of the Tibertine Sibyl Philip dedicated his translation to Matilda the daughter of King Henry I 21 f It is also in hexasyllabic verse and also includes some information from a work by Adso of Montier en Der entitled Libellus de Antichristo The only extant manuscript of Le Livre does not have any indication that the work was by Philip however 4 g The main support for its attribution to Philip is the similarity of style between it and the two known works by Philip 7 Three other works have occasionally been attributed to Philip but are not considered to be definitely written by him These are the Debat de l ame et du corps and two lapidaries one alphabetical and one apocalyptic 4 The Debat or in English Debate between Body and Soul is a short poem again in hexasyllabic couplets and takes the form of a debate between the two things mentioned in its title 12 Notes edit Sometimes Philippe de Thaun Philippe de Thaon 1 Philip de Thaun 2 or Philip de Thaon 3 It is given the name Liber de creaturis in Thomas Wright s 1841 work Popular Treatises on Science 4 Philip s Bestiaire survives in three manuscripts 4 The other work is De naturis rerum by Alexander Nequam 18 The other writer is Pierre de Beauvais who wrote after Philip 19 Matilda was also the stepdaughter of Queen Adeliza This manuscript is in the Bibliotheque nationale in Paris 4 Citations edit a b c d e f g h i Short Language and Literature Companion to the Anglo Norman World p 208 Krappe Historical Background Modern Language Notes p 325 a b Bartlett England Under the Norman and Angevin Kings p 45 a b c d e f g h i j k l m n o p Beer Thaun Philip de Oxford Dictionary of National Biography a b c d e Bartlett England Under the Norman and Angevin Kings p 497 Pickens Literary Activity Romance Notes p 208 a b Pickens Literary Activity Romance Notes p 209 O Donnell Gloss to Philippe de Thaon s Comput French of Medieval England pp 13 34 Wogan Browne et al Vernacular Literary Theory p 363 O Donnell Gloss to Philippe de Thaon s Comput French of Medieval England pp 27 29 O Donnell Gloss to Philippe de Thaon s Comput French of Medieval England p 27 a b c d Rector En Sa Chambre Medium Aevum p 105 O Donnell Gloss to Philippe de Thaon s Comput French of Medieval England pp 13 14 Coredon Dictionary of Medieval Terms pp 39 40 Krappe Historical Background Modern Language Notes pp 326 327 O Donnell Gloss to Philippe de Thaon s Comput French of Medieval England p 32 McMunn Bestiary Influences Beasts and Birds p 134 a b Bartlett England Under the Norman and Angevin Kings p 675 a b Mermier Phoenix Beasts and Birds p 76 McMunn Bestiary Influences Beasts and Birds p 135 Bartlett England Under the Norman and Angevin Kings p 656References editBartlett Robert C 2000 England Under the Norman and Angevin Kings 1075 1225 Oxford UK Clarendon Press ISBN 0 19 822741 8 Beer Jeanette 2004 Thaun Philip de fl 1113x19 1121x35 Oxford Dictionary of National Biography Oxford University Press doi 10 1093 ref odnb 22099 Retrieved 9 February 2016 subscription or UK public library membership required Coredon Christopher 2007 A Dictionary of Medieval Terms amp Phrases Reprint ed Woodbridge UK D S Brewer ISBN 978 1 84384 138 8 Krappe Alexander H May 1944 The Historical Background of Philippe de Thaun s Bestiaire Modern Language Notes 59 5 325 327 doi 10 2307 2910821 JSTOR 2910821 S2CID 166138627 McMunn Meradith T 1989 Bestiary Influences in Two Thirteenth Century Romances In Clark Willene B McMunn Meradith T eds Beasts and Birds of the Middle Ages The Bestiary and Its Legacy Philadelphia PA University of Pennsylvania Press pp 134 150 ISBN 0 8122 8147 0 Mermier Guy R 1989 The Phoenix Its Nature and Its Place in the Tradition of the Physiologus In Clark Willene B McMunn Meradith T eds Beasts and Birds of the Middle Ages The Bestiary and Its Legacy Philadelphia PA University of Pennsylvania Press pp 69 87 ISBN 0 8122 8147 0 O Donnell Thomas 2017 The Gloss to Philippe de Thaon s Comput and the French of England s Beginnings In Fenster Thelma Collette Carolyn P eds The French of Medieval England Essays in Honour of Jocelyn Wogan Browne Cambridge UK D S Brewer pp 13 37 ISBN 978 1 84384 459 4 Pickens Rupert T Autumn 1970 The Literary Activity of Philippe de Thaun Romance Notes 12 1 208 212 JSTOR 43800662 Rector Geoff 2012 En Sa Chambre Sovent le Lit Literary Leisure and the Chamber Sociabilities of Early Anglo French Literature c 1100 1150 Medium Aevum 81 1 88 125 doi 10 2307 43632902 JSTOR 43632902 S2CID 165524054 Short Ian 2002 Language and Literature In Harper Bill Christopher van Houts Elizabeth eds A Companion to the Anglo Norman World Woodbridge UK Boydell pp 191 213 ISBN 978 184383 341 3 Wogan Browne Jocelyn Fenster Thelma Russell Delbert W eds Vernacular Literary Theory from the French of Medieval England Texts and Translations c 1120 1450 Cambridge UK D S Brewer ISBN 978 1 84384 429 7 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Philip de Thaun amp oldid 1215533869, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.