fbpx
Wikipedia

Pesikta Rabbati

Pesikta Rabbati (Hebrew: פסיקתא רבתי P'siqta Rabbita, "The Larger P'siqta") is a collection of aggadic midrash (homilies) on the Pentateuchal and prophetic readings, the special Sabbaths, and so on. It was composed around 845 CE and probably called "rabbati" (the larger) to distinguish it from the earlier Pesikta de-Rav Kahana (PdRK).

Contents edit

Pesikta Rabbati has five entire piskot (sections) in common with PdRK—numbers 15 ("Ha-Hodesh"), 16 ("Korbani Lachmi"), 17 ("Vayechi ba-Hatzi"), 18 ("Omer"), 33 ("Aniyyah So'arah"), and the majority of 14 ("Para")—but is otherwise very different from PdRK; it is similar to the Tanhuma midrashim.

In 1880, Meir Friedmann edited a version of the Pesikta Rabbati[1] which contains, in 47 numbers, about 51 homilies, part of which are combinations of smaller ones; seven or eight of these homilies belong to Hanukkah, and about seven each to Shavuot and Rosh Hashana, while the older PdRK contains one each for Hanukkah and Shavuot and two for Rosh Hashana.

Pesikta Rabbati contains also homilies to Torah readings which are not paralleled in PdRK. There are also various differences between these two Pesiktot in regard to the Torah readings for holidays and for the Sabbaths of mourning and of comforting. The works are entirely different in content, with the exception of the above-mentioned Nos. 15-18, the part of No. 14, and some few minor parallels. PdRK contains no halakhic exordiums or proems by R. Tanhuma. But in the Pesikta Rabbati there are 28 homilies with such exordiums having the formula "Yelammedenu Rabbenu," followed by proems with the statement "kach patach R. Tanhuma"; while two homilies (Nos. 38 and 45, the first of which is probably defective) have the Yelammedenu but lack proems with "kach patach".

Some of the homilies have more than one proem by R. Tanhuma. The piskot taken from PdRK have of course no Yelammedenu or Tanḥuma proems; the first part of piskah No. 14, which does not belong to PdRK, has at the beginning two halakhic introductions and one proem of R. Tanhuma. Homilies Nos. 20-24, which together form a midrash to the Ten Commandments, lack these introductions and proems. Only three of the homilies for the Sabbaths of mourning and comforting (Nos. 29, 31, 33) have such passages; but they are prefixed to those homilies, beginning with No. 38 (except No. 46, which is of foreign origin), which have the superscription "Midrash Harninu"—a name used to designate the homilies for Rosh Hashana and Sukkot which the old authors found in the Pesikta Rabbati.

The present edition of the Pesikta Rabbati, which ends with the homily for Yom Kippur, is doubtless defective; the older PdRK has also various homilies for Sukkot, Shemini Atzeret, and Simchat Torah. In addition, some of the homilies (Nos. 19, 27, 38, 39, 45) are defective. Pesikta Rabbati therefore appears to be a combination of various parts; perhaps the homilies were added later.

It is said above that No. 46 is a foreign addition; here Psalms 90:1 is interpreted as an acrostic למשה (ascribed to Moses), and there is also a passage from the Midrash Konen. Other passages also may have been added, as the passage in No. 20, which is elsewhere quoted in the name of the "Pirkei Heikhalot" and of "Ma'aseh Bereshit".[2] No. 36 was considered doubtful on account of its contents; No. 26 is peculiar, referring not to a Scripture passage but to a verse or a parable composed by the author.

The diction and style are very fine in many passages. In the beginning of the first homily, which shows the characteristics of the "genuine" portions of the Pesikta Rabbati (in the proems of R. Tanhuma following the halakic exordium), the year 845 is indicated as the date of composition of the work; there are no grounds for regarding the date as a gloss.

In the appendix to the Friedmann edition, four homilies are printed from a manuscript, Nos. 1 and 2 of which have yelammedenus and proems. The midrash referred to here is a later, shorter midrash for the feast-days, designated as "New Pesikta," and frequently drawing upon the Pesikta Rabbati; it has been published by Jellinek.[3]

References edit

  1. ^ Friedmann, Meir, ed. (1880). Pesikta Rabbati: Midrasch für den Fest–cyclus und die ausgezeichneten Sabbathe [Midrash for the Festival Cycle and the Distinguished Sabbaths] (in German). Vienna. OCLC 249274973.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) (reprinted from 1880 Vienna edition)
  2. ^ Compare also Adolf Jellinek, Bet ha-Midrash, i. 58
  3. ^ In "Bet ha-Midrash," vi. 36-70

Sources edit

  •   This article incorporates text from a publication now in the public domainSinger, Isidore; et al., eds. (1901–1906). "Midrash Haggadah". The Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls.
  • Pesikta Rabbati; Discourses for Feasts, Fasts, and Special Sabbaths, Part 1 (1968), translated by William G. Braude. Yale University Press. ISBN 9780300010718. William G. Braude is Rabbi of the Congregation Sons of Israel and David, Providence, Rhode Island.
  • Rivka Ulmer (ed.), A Synoptic Edition Of Pesiqta Rabbati Based Upon All Extant Hebrew Manuscripts And The Editio Princeps. Vol. I. Atlanta: Scholars Press, 1997. Vol. II. Atlanta: Scholars Press, 1999.Vol. III and Index. Lanham, MD: University Press of America, 2002. Paperback edition, vols. I-III, 2009.
  • Jewish Virtual Library - Pesikta Rabbati

pesikta, rabbati, confused, with, pesikta, kahana, hebrew, פסיקתא, רבתי, siqta, rabbita, larger, siqta, collection, aggadic, midrash, homilies, pentateuchal, prophetic, readings, special, sabbaths, composed, around, probably, called, rabbati, larger, distingui. Not to be confused with Pesikta de Rav Kahana Pesikta Rabbati Hebrew פסיקתא רבתי P siqta Rabbita The Larger P siqta is a collection of aggadic midrash homilies on the Pentateuchal and prophetic readings the special Sabbaths and so on It was composed around 845 CE and probably called rabbati the larger to distinguish it from the earlier Pesikta de Rav Kahana PdRK Contents editPesikta Rabbati has five entire piskot sections in common with PdRK numbers 15 Ha Hodesh 16 Korbani Lachmi 17 Vayechi ba Hatzi 18 Omer 33 Aniyyah So arah and the majority of 14 Para but is otherwise very different from PdRK it is similar to the Tanhuma midrashim In 1880 Meir Friedmann edited a version of the Pesikta Rabbati 1 which contains in 47 numbers about 51 homilies part of which are combinations of smaller ones seven or eight of these homilies belong to Hanukkah and about seven each to Shavuot and Rosh Hashana while the older PdRK contains one each for Hanukkah and Shavuot and two for Rosh Hashana Pesikta Rabbati contains also homilies to Torah readings which are not paralleled in PdRK There are also various differences between these two Pesiktot in regard to the Torah readings for holidays and for the Sabbaths of mourning and of comforting The works are entirely different in content with the exception of the above mentioned Nos 15 18 the part of No 14 and some few minor parallels PdRK contains no halakhic exordiums or proems by R Tanhuma But in the Pesikta Rabbati there are 28 homilies with such exordiums having the formula Yelammedenu Rabbenu followed by proems with the statement kach patach R Tanhuma while two homilies Nos 38 and 45 the first of which is probably defective have the Yelammedenu but lack proems with kach patach Some of the homilies have more than one proem by R Tanhuma The piskot taken from PdRK have of course no Yelammedenu or Tanḥuma proems the first part of piskah No 14 which does not belong to PdRK has at the beginning two halakhic introductions and one proem of R Tanhuma Homilies Nos 20 24 which together form a midrash to the Ten Commandments lack these introductions and proems Only three of the homilies for the Sabbaths of mourning and comforting Nos 29 31 33 have such passages but they are prefixed to those homilies beginning with No 38 except No 46 which is of foreign origin which have the superscription Midrash Harninu a name used to designate the homilies for Rosh Hashana and Sukkot which the old authors found in the Pesikta Rabbati The present edition of the Pesikta Rabbati which ends with the homily for Yom Kippur is doubtless defective the older PdRK has also various homilies for Sukkot Shemini Atzeret and Simchat Torah In addition some of the homilies Nos 19 27 38 39 45 are defective Pesikta Rabbati therefore appears to be a combination of various parts perhaps the homilies were added later It is said above that No 46 is a foreign addition here Psalms 90 1 is interpreted as an acrostic למשה ascribed to Moses and there is also a passage from the Midrash Konen Other passages also may have been added as the passage in No 20 which is elsewhere quoted in the name of the Pirkei Heikhalot and of Ma aseh Bereshit 2 No 36 was considered doubtful on account of its contents No 26 is peculiar referring not to a Scripture passage but to a verse or a parable composed by the author The diction and style are very fine in many passages In the beginning of the first homily which shows the characteristics of the genuine portions of the Pesikta Rabbati in the proems of R Tanhuma following the halakic exordium the year 845 is indicated as the date of composition of the work there are no grounds for regarding the date as a gloss In the appendix to the Friedmann edition four homilies are printed from a manuscript Nos 1 and 2 of which have yelammedenus and proems The midrash referred to here is a later shorter midrash for the feast days designated as New Pesikta and frequently drawing upon the Pesikta Rabbati it has been published by Jellinek 3 References edit Friedmann Meir ed 1880 Pesikta Rabbati Midrasch fur den Fest cyclus und die ausgezeichneten Sabbathe Midrash for the Festival Cycle and the Distinguished Sabbaths in German Vienna OCLC 249274973 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link reprinted from 1880 Vienna edition Compare also Adolf Jellinek Bet ha Midrash i 58 In Bet ha Midrash vi 36 70Sources edit nbsp This article incorporates text from a publication now in the public domain Singer Isidore et al eds 1901 1906 Midrash Haggadah The Jewish Encyclopedia New York Funk amp Wagnalls Pesikta Rabbati Discourses for Feasts Fasts and Special Sabbaths Part 1 1968 translated by William G Braude Yale University Press ISBN 9780300010718 William G Braude is Rabbi of the Congregation Sons of Israel and David Providence Rhode Island Rivka Ulmer ed A Synoptic Edition Of Pesiqta Rabbati Based Upon All Extant Hebrew Manuscripts And The Editio Princeps Vol I Atlanta Scholars Press 1997 Vol II Atlanta Scholars Press 1999 Vol III and Index Lanham MD University Press of America 2002 Paperback edition vols I III 2009 Jewish Virtual Library Pesikta Rabbati Retrieved from https en wikipedia org w index php title Pesikta Rabbati amp oldid 1197979200, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.