fbpx
Wikipedia

Parinoush Saniee

Parinoush Saniee (Persian: پرینوش صنیعی) is an Iranian novelist. Her novel The Book of Fate[1] has been translated into 26 languages and the English translation by Sara Khalili was listed by World Literature Today as one of the "75 notable translations of 2013".[2] The Italian edition earned Saniee the 2010 Boccaccio Prize.[3]

Parinoush Saniee
Parinoush Saniee, in Literaktum, San Sebastian (2015).
Native name
Persian: پرینوش صنیعی
OccupationGovernment researcher
LanguagePersian
NationalityIranian
EducationPsychology
Alma materTehran University
Period21st century
Notable worksMy Share (2003); English translation as The Book of Fate (2013)
Website
Profile on agency website

Works

Saniee's works include:

  • Sahm-e man ("My Share", 2003)
    • Italian translation by N. G. Monsef and Sepideh Rouhi, Quello che mi spetta (2010)
    • English translation by Sara Khalili, The Book of Fate (2013)[4][5]
    • German translation by Bettina Friedrich, Was mir zusteht (2013)
    • Japanese translation by Syoichi Nasu, Shiawase no Zanzou (2013)
    • Norwegian translation by Nina Zandjani, Det som ventet meg (2013)
    • Korean translation by Heo Jieun, Naui Mok (2013)
    • Spanish translation by Gemma Rovira Ortega, El libro de mi destino (2014)
    • Bulgarian translation by Lyudmila Yaneva, Моята орис (2014)
    • Finnish translation by Anna Lönnroth, Kohtalon kirja (2014)
    • French translation by Odile Demange, Le Voile de Téhéran (2015)
    • Azerbaijanian translation by Masuma Shukurzadeh, Mənim Payım (2016)
    • Swedish translation by Namdar Nasser, Det som väntar mig (2020)
  • Pedar-e aan digari ("Father of the Other One")
    • Norwegian translation by Nina Zandjani, Den stumme gutten (2014)
    • Bulgarian translation by Lyudmila Yaneva, Бащата на другия (2015)
    • Roumanian translation by Cristina Ciovarnache, "Tatal celuilalt copil", ed Polirom 2013
  • Range-e Hambastegee
  • Anhaa ke Raftand va Anha ke Mandand

See also

References

  1. ^ Review by Nancy Wigston in the Toronto Star, 5 August 2013.
  2. ^ World Literature Today
  3. ^ BBC Persian
  4. ^ Review of the English paperback edition by Brandon Robshaw, in The Independent, 20 July 2014.
  5. ^ Review of the English edition by Nancy Wigston in the Toronto Star, 5 Aug. 2014.
  • The National 17 July 2014 (UAE) - Opening minds in Iran’s closed society through Parinoush Saniee’s best-seller [1]
  • Gulf News 30 May 2013 (UAE) - Review: The Book of Fate [2]
  • Daily Telegraph 2 January 2013 (UK) - Literary preview of 2013, Melissa Katsoulis surveys another busy year ahead in the world of books [3]

External links

  • Profile at agency website, accessed 7 January 2015.

parinoush, saniee, persian, پرینوش, صنیعی, iranian, novelist, novel, book, fate, been, translated, into, languages, english, translation, sara, khalili, listed, world, literature, today, notable, translations, 2013, italian, edition, earned, saniee, 2010, bocc. Parinoush Saniee Persian پرینوش صنیعی is an Iranian novelist Her novel The Book of Fate 1 has been translated into 26 languages and the English translation by Sara Khalili was listed by World Literature Today as one of the 75 notable translations of 2013 2 The Italian edition earned Saniee the 2010 Boccaccio Prize 3 Parinoush SanieeParinoush Saniee in Literaktum San Sebastian 2015 Native namePersian پرینوش صنیعیOccupationGovernment researcherLanguagePersianNationalityIranianEducationPsychologyAlma materTehran UniversityPeriod21st centuryNotable worksMy Share 2003 English translation as The Book of Fate 2013 WebsiteProfile on agency website Contents 1 Works 2 See also 3 References 4 External linksWorks EditSaniee s works include Sahm e man My Share 2003 Italian translation by N G Monsef and Sepideh Rouhi Quello che mi spetta 2010 English translation by Sara Khalili The Book of Fate 2013 4 5 German translation by Bettina Friedrich Was mir zusteht 2013 Japanese translation by Syoichi Nasu Shiawase no Zanzou 2013 Norwegian translation by Nina Zandjani Det som ventet meg 2013 Korean translation by Heo Jieun Naui Mok 2013 Spanish translation by Gemma Rovira Ortega El libro de mi destino 2014 Bulgarian translation by Lyudmila Yaneva Moyata oris 2014 Finnish translation by Anna Lonnroth Kohtalon kirja 2014 French translation by Odile Demange Le Voile de Teheran 2015 Azerbaijanian translation by Masuma Shukurzadeh Menim Payim 2016 Swedish translation by Namdar Nasser Det som vantar mig 2020 Pedar e aan digari Father of the Other One Norwegian translation by Nina Zandjani Den stumme gutten 2014 Bulgarian translation by Lyudmila Yaneva Bashata na drugiya 2015 Roumanian translation by Cristina Ciovarnache Tatal celuilalt copil ed Polirom 2013 Range e Hambastegee Anhaa ke Raftand va Anha ke MandandSee also EditList of Iranian women writersReferences Edit Review by Nancy Wigston in the Toronto Star 5 August 2013 World Literature Today BBC Persian Review of the English paperback edition by Brandon Robshaw in The Independent 20 July 2014 Review of the English edition by Nancy Wigston in the Toronto Star 5 Aug 2014 The National 17 July 2014 UAE Opening minds in Iran s closed society through Parinoush Saniee s best seller 1 Gulf News 30 May 2013 UAE Review The Book of Fate 2 Daily Telegraph 2 January 2013 UK Literary preview of 2013 Melissa Katsoulis surveys another busy year ahead in the world of books 3 External links EditProfile at agency website accessed 7 January 2015 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Parinoush Saniee amp oldid 1134035946, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.