fbpx
Wikipedia

Nyōbō kotoba

Nyōbō kotoba (Japanese: 女房言葉 or 女房詞, lit.'woman's words') was a cant that was originally used by Japanese court ladies during the Muromachi era, and subsequently spread and came to be thought of as a general women's language. It consisted primarily of a special vocabulary of words for food, clothing, and other household items.[1] Many of the created words were descriptions of the thing they were naming, whether that was a description of a characteristic, shape, color, or usage.

Many nyōbō kotoba words were formed by adding the prefix o- (), which indicates politeness,[2] or by dropping part of a word and adding -moji (文字, lit.'character, letter').

Some nyōbō kotoba passed into general usage and are today part of the standard Japanese language.

Examples edit

Nyōbō kotoba Meaning Source
ishiishi (いしいし) dango
okowa (おこわ) rice with red beans kowameshi (強飯)
okawa (おかわ) toilet kawaya ()
onaka (お腹) stomach naka (, 'middle')
onara (おなら) fart (n.) narasu (鳴らす, 'to sound')
okaka (おかか) dried bonito flakes katsuobushi (鰹節)
okaki (おかき) kakimochi (type of rice cracker) kakimochi (欠餅)
okabe (お壁) tofu shirakabe (白壁, lit.'white plaster wall')
okumoji (奥文字) wife okusama (奥様)
osatsu (おさつ) sweet potato satsuma-imo (薩摩芋, lit.'Satsuma potato')
odai (お台) cooked rice; food odai (お台, 'dining table')
otsuke (おつけ) clear soup broth, miso soup
onigiri (おにぎり) rice ball nigirimeshi (握り飯)
oman (お饅) steamed bun with filling manjuu (饅頭)
oyoru (御寝る) to sleep (v.) oyoru (お夜, 'sleep, rest (n.)')
kamoji () hair kami ()
komoji (こもじ) carp koi ()
shamoji (しゃもじ) rice scoop shakushi (杓子)
sumoji (すもじ), osumoji (おすもじ) sushi sushi (寿司)
make (まけ) menstrual period
naminohana (波の花) salt naminohana (波の花, lit.'crest of a wave')
nimoji (にもじ) garlic ninniku (大蒜)
hitomoji (一文字) spring onion
yumoji (ゆもじ) yukata (type of summer kimono) yukata (浴衣)

See also edit

References edit

  1. ^ Nicolae, Raluca (2014). "An Historical Perspective on Women's Speech in Japanese". Journal of Research in Gender Studies. 4 (2): 236–250.
  2. ^ Ide, Sachiko (1982). "Japanese sociolinguistics politeness and women's language". Lingua. 57: 357–385. doi:10.1016/0024-3841(82)90009-2.

nyōbō, kotoba, this, article, needs, additional, citations, verification, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, news, newspapers, books, scholar, jstor, july, 2023, . This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Nyōbō kotoba news newspapers books scholar JSTOR July 2023 Learn how and when to remove this template message Nyōbō kotoba Japanese 女房言葉 or 女房詞 lit woman s words was a cant that was originally used by Japanese court ladies during the Muromachi era and subsequently spread and came to be thought of as a general women s language It consisted primarily of a special vocabulary of words for food clothing and other household items 1 Many of the created words were descriptions of the thing they were naming whether that was a description of a characteristic shape color or usage Many nyōbō kotoba words were formed by adding the prefix o 御 which indicates politeness 2 or by dropping part of a word and adding moji 文字 lit character letter Some nyōbō kotoba passed into general usage and are today part of the standard Japanese language Examples editNyōbō kotoba Meaning Sourceishiishi いしいし dangookowa おこわ rice with red beans kowameshi 強飯 okawa おかわ toilet kawaya 厠 onaka お腹 stomach naka 中 middle onara おなら fart n narasu 鳴らす to sound okaka おかか dried bonito flakes katsuobushi 鰹節 okaki おかき kakimochi type of rice cracker kakimochi 欠餅 okabe お壁 tofu shirakabe 白壁 lit white plaster wall okumoji 奥文字 wife okusama 奥様 osatsu おさつ sweet potato satsuma imo 薩摩芋 lit Satsuma potato odai お台 cooked rice food odai お台 dining table otsuke おつけ clear soup broth miso souponigiri おにぎり rice ball nigirimeshi 握り飯 oman お饅 steamed bun with filling manjuu 饅頭 oyoru 御寝る to sleep v oyoru お夜 sleep rest n kamoji 髢 hair kami 髪 komoji こもじ carp koi 鯉 shamoji しゃもじ rice scoop shakushi 杓子 sumoji すもじ osumoji おすもじ sushi sushi 寿司 make まけ menstrual periodnaminohana 波の花 salt naminohana 波の花 lit crest of a wave nimoji にもじ garlic ninniku 大蒜 hitomoji 一文字 spring onionyumoji ゆもじ yukata type of summer kimono yukata 浴衣 See also editGender differences in spoken Japanese Japanese honorificsReferences edit Nicolae Raluca 2014 An Historical Perspective on Women s Speech in Japanese Journal of Research in Gender Studies 4 2 236 250 Ide Sachiko 1982 Japanese sociolinguistics politeness and women s language Lingua 57 357 385 doi 10 1016 0024 3841 82 90009 2 日本語解釈活用事典 ぎょうせい 1993 ISBN 978 4324037072 古典文学レトリック事典 学燈社 1993 ISBN 978 4312100382 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Nyōbō kotoba amp oldid 1163310444, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.