fbpx
Wikipedia

Mischievous Twins: The Tales of St. Clare's

Mischievous Twins: The Tales of St. Clare's (おちゃめなふたご ―クレア学院物語―, Ochame na Futago: Kurea Gakuin Monogatari) is a 1991 Japanese anime created by Tokyo Movie Shinsha (now known as TMS Entertainment) and originally broadcast on Nippon TV from January to November 1991. The anime is based on the St. Clare's books by English children's author Enid Blyton.

Mischievous Twins: The Tales of St. Clare's
おちゃめなふたご ―クレア学院物語―
(Ochame na Futago: Kurea Gakuin Monogatari)
GenreSchool story
Anime television series
Directed byMasaharu Okuwaki
Produced byMasahito Yoshioka
Written byHaruya Yamazaki
Michiru Shimada
Music byMasahiro Kawasaki
StudioTokyo Movie Shinsha
Original networkNippon TV (1991)
NHK-BS2 (1998)
KBS (2013)
Tokyo MX (2013-2014)
ABS CBN
Original run January 5, 1991 November 2, 1991
Episodes26

Plot

Twin sisters Patricia and Isabel O'Sullivan are sent to St. Clare's by their parents, due to their fear that the twins might become negatively influenced.

Characters

Isabelle O'Sullivan

  • Voice by Eriko Hara (Japanese) and Aya Bejer (Tagalog)

Patricia O'Sullivan

Sheila Neira

Hillary Wentworth

Jimmy

Distribution

Japan

The anime was rebroadcast on NHK-BS2 in 1998, on KBS from August 23, 2013 to September 27, 2013, and on Tokyo MX from November 14, 2013 to January 14, 2014.

Portugal

A Portuguese dub was created and broadcast on RTP2 in 1992, and later on RTP1 in 1994, under the name As Gémeas de Santa Clara.

Italy

An Italian dub was created by Deneb Film and broadcast on Italia 1 in 1993, under the name Una scuola per cambiare.

Philippines

A Tagalog dub was created and broadcast on ABS-CBN.

United Kingdom

An English dub was created and broadcast on Children's ITV.

Germany and Austria

A German dub was created and broadcast on ZDF, Kinderkanal and ORF 1 from October 17, 1997 to November 24, 1997,[1] under the name Hanni und Nanni.

France

A French dub was created by Studio One Take Productions and broadcast on Teletoon in 1997, under the name Les Jumelles de St-Clare.

Spain, Catalonia and Latin America

A Catalan dub was created and broadcast on K3 and TV3 in 1998, under the name Les Bessones a St. Clare's. Antena 3 broadcast the series in European Spanish, as well as TV Azteca in Mexico (Latin American Spanish/Mexican dub), both titled Las Gemelas de St. Claire.

Theme songs

  • Openings
  1. "Study Song" (勉強の歌, Benkyō no Uta)
  • Endings
  1. "Forever and Ever" (いつまでも, Itsumademo)
    • Lyricist: Chisato Moritaka / Composer: Shinji Yasuda / Singers: Chisato Moritaka

References

  1. ^ "Hanni und Nanni (Anime)".

External links

  • Mischievous Twins: The Tales of St. Clare's at Tokyo Movie's webpage (in Japanese)
  • at TMS Entertainment's website (in Japanese)
  • Mischievous Twins: The Tales of St. Clare's at KBS's website (in Japanese)
  • Mischievous Twins: The Tales of St. Clare's at Tokyo MX's website (in Japanese)
  • Mischievous Twins: The Tales of St. Clare's (anime) at Anime News Network's encyclopedia
  • Mischievous Twins: The Tales of St. Clare's at IMDb
  • Ochame Na Futago: Claire Gakuin Monogatari at The Big Cartoon DataBase

mischievous, twins, tales, clare, おちゃめなふたご, クレア学院物語, ochame, futago, kurea, gakuin, monogatari, 1991, japanese, anime, created, tokyo, movie, shinsha, known, entertainment, originally, broadcast, nippon, from, january, november, 1991, anime, based, clare, book. Mischievous Twins The Tales of St Clare s おちゃめなふたご クレア学院物語 Ochame na Futago Kurea Gakuin Monogatari is a 1991 Japanese anime created by Tokyo Movie Shinsha now known as TMS Entertainment and originally broadcast on Nippon TV from January to November 1991 The anime is based on the St Clare s books by English children s author Enid Blyton Mischievous Twins The Tales of St Clare sおちゃめなふたご クレア学院物語 Ochame na Futago Kurea Gakuin Monogatari GenreSchool storyAnime television seriesDirected byMasaharu OkuwakiProduced byMasahito YoshiokaWritten byHaruya YamazakiMichiru ShimadaMusic byMasahiro KawasakiStudioTokyo Movie ShinshaOriginal networkNippon TV 1991 NHK BS2 1998 KBS 2013 Tokyo MX 2013 2014 ABS CBNOriginal runJanuary 5 1991 November 2 1991Episodes26 Contents 1 Plot 2 Characters 3 Distribution 3 1 Japan 3 2 Portugal 3 3 Italy 3 4 Philippines 3 5 United Kingdom 3 6 Germany and Austria 3 7 France 3 8 Spain Catalonia and Latin America 4 Theme songs 5 References 6 External linksPlot EditTwin sisters Patricia and Isabel O Sullivan are sent to St Clare s by their parents due to their fear that the twins might become negatively influenced Characters EditIsabelle O Sullivan Voice by Eriko Hara Japanese and Aya Bejer Tagalog Patricia O Sullivan Voice by Noriko Hidaka of DoCo Ranma Inuyasha and Death Note Japanese and Aila Comla Tagalog Sheila Neira Voice by Kae Araki of Sailor Moon R Sailor Moon S Sailor Moon SuperS Mysterious Theft Saint Tail and Fushigi Yugi Japanese Hillary Wentworth Voice by Sumi Shimamoto of Maison Ikkoku Fire Tripper A Little Princess Sarah and Virgin Fleet Japanese and Katherine Masilungan Tagalog Jimmy Voice by Taiki Matsuno of xxxHolic the Movie A Midsummer Night s Dream The Vision of Escaflowne and Rurouni Kenshin Japanese and Pocholo Gonzales Tagalog Distribution EditJapan Edit The anime was rebroadcast on NHK BS2 in 1998 on KBS from August 23 2013 to September 27 2013 and on Tokyo MX from November 14 2013 to January 14 2014 Portugal Edit A Portuguese dub was created and broadcast on RTP2 in 1992 and later on RTP1 in 1994 under the name As Gemeas de Santa Clara Italy Edit An Italian dub was created by Deneb Film and broadcast on Italia 1 in 1993 under the name Una scuola per cambiare Philippines Edit A Tagalog dub was created and broadcast on ABS CBN United Kingdom Edit An English dub was created and broadcast on Children s ITV Germany and Austria Edit A German dub was created and broadcast on ZDF Kinderkanal and ORF 1 from October 17 1997 to November 24 1997 1 under the name Hanni und Nanni France Edit A French dub was created by Studio One Take Productions and broadcast on Teletoon in 1997 under the name Les Jumelles de St Clare Spain Catalonia and Latin America Edit A Catalan dub was created and broadcast on K3 and TV3 in 1998 under the name Les Bessones a St Clare s Antena 3 broadcast the series in European Spanish as well as TV Azteca in Mexico Latin American Spanish Mexican dub both titled Las Gemelas de St Claire Theme songs EditOpenings Study Song 勉強の歌 Benkyō no Uta Lyricist Chisato Moritaka Composer Hideo Saitō Singers Chisato MoritakaEndings Forever and Ever いつまでも Itsumademo Lyricist Chisato Moritaka Composer Shinji Yasuda Singers Chisato MoritakaReferences Edit Hanni und Nanni Anime External links EditMischievous Twins The Tales of St Clare s at Tokyo Movie s webpage in Japanese The Twins at St Clare s at TMS Entertainment s website in Japanese Mischievous Twins The Tales of St Clare s at KBS s website in Japanese Mischievous Twins The Tales of St Clare s at Tokyo MX s website in Japanese Mischievous Twins The Tales of St Clare s anime at Anime News Network s encyclopedia Mischievous Twins The Tales of St Clare s at IMDb Ochame Na Futago Claire Gakuin Monogatari at The Big Cartoon DataBase Retrieved from https en wikipedia org w index php title Mischievous Twins The Tales of St Clare 27s amp oldid 1123237383, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.