fbpx
Wikipedia

March of the Artillerymen

The "March of the Artillerymen" (Russian: Марш артиллеристов romanized: Marš Artilleristov), also known as the "Artillerymen's March", is a 1943 Russian song, written by Viktor Gusev and composed by Tikhon Khrennikov.[1]

Lyrics

Original lyrics in 1943

Section Russian Romanization Translation
1

Горит в сердцах у нас любовь к земле родимой,
Идем мы в смертный бой за честь родной страны.
Пылают города, охваченные дымом,
Гремит в седых лесах суровый бог войны.
Артиллеристы, Сталин дал приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из сотен тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

Gorit v serdcax u nas ljubovj k zemle rodimoj,
Idem my v smertnyj boj za čestj rodnoj strany,
Pylaju goroda, oxvačennyje dymom,
Gremit v sedyx lesax surovyj bog vojny.
Artilleristy, Stalin dal prikaz!
Artilleristy, zovjot Otčizna nas!
Iz soten tysjač batarej
Za slezy našix materej,
Za našu Rodinu — ogonj! Ogonj!

We love our homeland faithfully in our hearts.
We battle to death for our beloved motherland.
Cities are now burning, with all covered in smoke.
The god of war is rumbling in the dark forests.
Artillerymen, Stalin gave the order.
Artillerymen, the motherland calls us.
With the one-hundred-thousands of batteries,
for the tears of our mothers,
for our motherland — fire! Fire!

2

Узнай, родная мать, узнай жена-подруга,
Узнай, далекий дом и вся моя семья,
Что бьет и жжет врага стальная наша вьюга,
Что волю мы несем в родимые края!
Артиллеристы, Сталин дал приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из сотен тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

Uznaj, rodnaja matj, uznaj žena-podruga,
Uznaj, dalekij dom i vsja moja semjja,
Čto bjet i žžet vraga staljnaja naša vjjuga,
Čti volju my nesem v rodimyje kraja!
Artilleristy, Stalin dal prikaz!
Artilleristy, zovjot Otčizna nas!
Iz soten tysjač batarej
Za slezy našix materej,
Za našu Rodinu — ogonj! Ogonj!

Do you know, my mother, my darling, and all my friends,
and the distant family who worry about me,
what beats the enemy is our great armoury
what we will bring to homeland is victory.
Artillerymen, Stalin gave the order.
Artillerymen, the motherland calls us.
With the one-hundred-thousands of batteries,
for the tears of our mothers,
for our motherland — fire! Fire!

3

Пробьет победы час, придет конец походам.
Но прежде чем уйти к домам своим родным,
В честь нашего Вождя, в честь нашего народа
Мы радостный салют в победный час дадим!
Артиллеристы, Сталин дал приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из сотен тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

Probjet pobedy čas, pridet konec poxodam.
No prežde čem ujti k dinan svoim rodnym,
V čestj nešegi Voždja, v čestj našego naroda
My radostnyj saljut v pobednyj čas dadim!
Artilleristy, Stalin dal prikaz!
Artilleristy, zovjot Otčizna nas!
Iz soten tysjač batarej
Za slezy našix materej,
Za našu Rodinu — ogonj! Ogonj!

The day of victory, the end of the war must come.
But before we return to our beloved homes,
in honour of our Leader, in honour of the people
we will salute in the hour of victory.
Artillerymen, Stalin gave the order.
Artillerymen, the motherland calls us.
With the one-hundred-thousands of batteries,
for the tears of our mothers,
for our motherland — fire! Fire!

Lyrics in 1954

Due to De-Stalinization after the death of Stalin in 1953, some of the lyrics have been changed to discourage the worship of Stalin.

Section Russian Romanization Translation
1

Горит в сердцах у нас любовь к земле родимой,
Идем мы в смертный бой за честь родной страны.
Пылают города, охваченные дымом,
Гремит в седых лесах суровый бог войны.
Артиллеристы, точный дан приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из многих тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

Gorit v serdcax u nas ljubovj k zemle rodimoj,
Idem my v smertnyj boj za čestj rodnoj strany,
Pylaju goroda, oxvačennyje dymom,
Gremit v sedyx lesax surovyj bog vojny.
Artilleristy, točnyj dan prikaz!
Artilleristy, zovjot Otčizna nas!
Iz mnogix tysjač batarej
Za slezy našix materej,
Za našu Rodinu — ogonj! Ogonj!

We love our homeland faithfully in our hearts.
We battle to death for our beloved motherland.
Cities are now burning, with all covered in smoke.
The god of war is rumbling in the dark forests.
Artillerymen, orders are exact.
Artillerymen, the motherland calls us.
With the thousands of batteries,
for the tears of our mothers,
for our motherland — Fire! Fire!

2

Узнай, родная мать, узнай жена-подруга,
Узнай, далекий дом и вся моя семья,
Что бьет и жжет врага стальная наша вьюга,
Что волю мы несем в родимые края!
Артиллеристы, точный дан приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из многих тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

Uznaj, rodnaja matj, uznaj žena-podruga,
Uznaj, dalekij dom i vsja moja semjja,
Čto bjet i žžet vraga staljnaja naša vjjuga,
Čti volju my nesem v rodimyje kraja!
Artilleristy, točnyj dan prikaz!
Artilleristy, zovjot Otčizna nas!
Iz mnogix tysjač batarej
Za slezy našix materej,
Za našu Rodinu — ogonj! Ogonj!

Do you know, my mother, my darling, and all my friends,
and the distant family who worry about me,
what beats the enemy is our great armoury
what we will bring to homeland is victory.
Artillerymen, orders are exact.
Artillerymen, the motherland calls us.
With the thousands of batteries,
for the tears of our mothers,
for our motherland — fire! Fire!

3

Пробьет победы час, придет конец походам.
Но прежде чем уйти к домам своим родным,
В честь армии родной, в честь нашего народа
Мы радостный салют в победный час дадим!
Артиллеристы, точный дан приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из многих тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

Probjet pobedy čas, pridet konec poxodam.
No prežde čem ujti k dinan svoim rodnym,
V čestj armii rodnoj, v čestj našego naroda
My radostnyj saljut v pobednyj čas dadim!
Artilleristy, točnyj dan prikaz!
Artilleristy, zovjot Otčizna nas!
Iz mnogix tysjač batarej
Za slezy našix materej,
Za našu Rodinu — ogonj! Ogonj!

The day of victory, the end of the war must come.
But before we return to our beloved homes,
in honour of army, in honour of the people
we will salute in the hour of victory.
Artillerymen, orders are exact.
Artillerymen, the motherland calls us.
With the thousands of batteries,
for the tears of our mothers,
for our motherland — fire! Fire!

Lyrics in 1970s

Under the rule of Brezhnev, the Communist Party was emphasized, so the lyrics changed again.

Section Russian Romanization Singable Translation
1

Горит в сердцах у нас любовь к земле родимой,
Идем мы в смертный бой за честь родной страны.
Пылают города, охваченные дымом,
Гремит в седых лесах суровый бог войны.
Артиллеристы, точный дан приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из многих тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

Gorit v serdcax u nas ljubovj k zemle rodimoj,
Idem my v smertnyj boj za čestj rodnoj strany,
Pylaju goroda, oxvačennyje dymom,
Gremit v sedyx lesax surovyj bog vojny.
Artilleristy, točnyj dan prikaz!
Artilleristy, zovjot Otčizna nas!
Iz mnogix tysjač batarej
Za slezy našix materej,
Za našu Rodinu — ogonj! Ogonj!

We love our homeland faithfully in our hearts.
We battle to death for our beloved motherland.
Cities are now burning, with all covered in smoke.
The god of war is rumbling in the dark forests.
Artillerymen, orders are exact.
Artillerymen, the motherland calls us.
With the thousands of batteries,
for the tears of our mothers,
for our motherland — fire! Fire!

2

Узнай, родная мать, узнай жена-подруга,
Узнай, далекий дом и вся моя семья,
Что бьет и жжет врага стальная наша вьюга,
Что волю мы несем в родимые края!
Артиллеристы, точный дан приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из многих тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

Uznaj, rodnaja matj, uznaj žena-podruga,
Uznaj, dalekij dom i vsja moja semjja,
Čto bjet i žžet vraga staljnaja naša vjjuga,
Čti volju my nesem v rodimyje kraja!
Artilleristy, točnyj dan prikaz!
Artilleristy, zovjot Otčizna nas!
Iz mnogix tysjač batarej
Za slezy našix materej,
Za našu Rodinu — ogonj! Ogonj!

Do you know, my mother, my darling, and all my friends,
and the distant family who worry about me,
what beats the enemy is our great armoury
what we will bring to homeland is victory.
Artillerymen, orders are exact.
Artillerymen, the motherland calls us.
With the thousands of batteries,
for the tears of our mothers,,
for our motherland — fire! Fire!

3

Пробьет победы час, придет конец походам.
Но прежде чем уйти к домам своим родным,
В честь партии родной, в честь нашего народа
Мы радостный салют в победный час дадим!
Артиллеристы, точный дан приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из многих тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

Probjet pobedy čas, pridet konec poxodam.
No prežde čem ujti k dinan svoim rodnym,
V čestj armii rodnoj, v čestj našego naroda
My radostnyj saljut v pobednyj čas dadim!
Artilleristy, točnyj dan prikaz!
Artilleristy, zovjot Otčizna nas!
Iz mnogix tysjač batarej
Za slezy našix materej,
Za našu Rodinu — ogonj! Ogonj!

The day of victory, the end of the war must come.
But before we return to our beloved homes,
in honour of party, in honour of the people
we will salute in the hour of victory.
Artillerymen, orders are exact.
Artillerymen, the motherland calls us.
With the thousands of batteries,
for the tears of our mothers,
for our motherland — fire! Fire!

References

  1. ^ "Sovmusic.ru - Советская музыка".


march, artillerymen, this, article, expanded, with, text, translated, from, corresponding, article, russian, december, 2015, click, show, important, translation, instructions, view, machine, translated, version, russian, article, machine, translation, like, de. This article may be expanded with text translated from the corresponding article in Russian December 2015 Click show for important translation instructions View a machine translated version of the Russian article Machine translation like DeepL or Google Translate is a useful starting point for translations but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate rather than simply copy pasting machine translated text into the English Wikipedia Consider adding a topic to this template there are already 2 715 articles in the main category and specifying topic will aid in categorization Do not translate text that appears unreliable or low quality If possible verify the text with references provided in the foreign language article You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Russian Wikipedia article at ru Marsh artilleristov see its history for attribution You should also add the template Translated ru Marsh artilleristov to the talk page For more guidance see Wikipedia Translation The March of the Artillerymen Russian Marsh artilleristov romanized Mars Artilleristov also known as the Artillerymen s March is a 1943 Russian song written by Viktor Gusev and composed by Tikhon Khrennikov 1 Contents 1 Lyrics 1 1 Original lyrics in 1943 1 2 Lyrics in 1954 1 3 Lyrics in 1970s 2 ReferencesLyrics EditOriginal lyrics in 1943 Edit Section Russian Romanization Translation1 Gorit v serdcah u nas lyubov k zemle rodimoj Idem my v smertnyj boj za chest rodnoj strany Pylayut goroda ohvachennye dymom Gremit v sedyh lesah surovyj bog vojny Artilleristy Stalin dal prikaz Artilleristy zovyot Otchizna nas Iz soten tysyach batarej Za slezy nashih materej Za nashu Rodinu ogon Ogon Gorit v serdcax u nas ljubovj k zemle rodimoj Idem my v smertnyj boj za cestj rodnoj strany Pylaju goroda oxvacennyje dymom Gremit v sedyx lesax surovyj bog vojny Artilleristy Stalin dal prikaz Artilleristy zovjot Otcizna nas Iz soten tysjac batarej Za slezy nasix materej Za nasu Rodinu ogonj Ogonj We love our homeland faithfully in our hearts We battle to death for our beloved motherland Cities are now burning with all covered in smoke The god of war is rumbling in the dark forests Artillerymen Stalin gave the order Artillerymen the motherland calls us With the one hundred thousands of batteries for the tears of our mothers for our motherland fire Fire 2 Uznaj rodnaya mat uznaj zhena podruga Uznaj dalekij dom i vsya moya semya Chto bet i zhzhet vraga stalnaya nasha vyuga Chto volyu my nesem v rodimye kraya Artilleristy Stalin dal prikaz Artilleristy zovyot Otchizna nas Iz soten tysyach batarej Za slezy nashih materej Za nashu Rodinu ogon Ogon Uznaj rodnaja matj uznaj zena podruga Uznaj dalekij dom i vsja moja semjja Cto bjet i zzet vraga staljnaja nasa vjjuga Cti volju my nesem v rodimyje kraja Artilleristy Stalin dal prikaz Artilleristy zovjot Otcizna nas Iz soten tysjac batarej Za slezy nasix materej Za nasu Rodinu ogonj Ogonj Do you know my mother my darling and all my friends and the distant family who worry about me what beats the enemy is our great armoury what we will bring to homeland is victory Artillerymen Stalin gave the order Artillerymen the motherland calls us With the one hundred thousands of batteries for the tears of our mothers for our motherland fire Fire 3 Probet pobedy chas pridet konec pohodam No prezhde chem ujti k domam svoim rodnym V chest nashego Vozhdya v chest nashego naroda My radostnyj salyut v pobednyj chas dadim Artilleristy Stalin dal prikaz Artilleristy zovyot Otchizna nas Iz soten tysyach batarej Za slezy nashih materej Za nashu Rodinu ogon Ogon Probjet pobedy cas pridet konec poxodam No prezde cem ujti k dinan svoim rodnym V cestj nesegi Vozdja v cestj nasego naroda My radostnyj saljut v pobednyj cas dadim Artilleristy Stalin dal prikaz Artilleristy zovjot Otcizna nas Iz soten tysjac batarej Za slezy nasix materej Za nasu Rodinu ogonj Ogonj The day of victory the end of the war must come But before we return to our beloved homes in honour of our Leader in honour of the people we will salute in the hour of victory Artillerymen Stalin gave the order Artillerymen the motherland calls us With the one hundred thousands of batteries for the tears of our mothers for our motherland fire Fire Lyrics in 1954 Edit Due to De Stalinization after the death of Stalin in 1953 some of the lyrics have been changed to discourage the worship of Stalin Section Russian Romanization Translation1 Gorit v serdcah u nas lyubov k zemle rodimoj Idem my v smertnyj boj za chest rodnoj strany Pylayut goroda ohvachennye dymom Gremit v sedyh lesah surovyj bog vojny Artilleristy tochnyj dan prikaz Artilleristy zovyot Otchizna nas Iz mnogih tysyach batarej Za slezy nashih materej Za nashu Rodinu ogon Ogon Gorit v serdcax u nas ljubovj k zemle rodimoj Idem my v smertnyj boj za cestj rodnoj strany Pylaju goroda oxvacennyje dymom Gremit v sedyx lesax surovyj bog vojny Artilleristy tocnyj dan prikaz Artilleristy zovjot Otcizna nas Iz mnogix tysjac batarej Za slezy nasix materej Za nasu Rodinu ogonj Ogonj We love our homeland faithfully in our hearts We battle to death for our beloved motherland Cities are now burning with all covered in smoke The god of war is rumbling in the dark forests Artillerymen orders are exact Artillerymen the motherland calls us With the thousands of batteries for the tears of our mothers for our motherland Fire Fire 2 Uznaj rodnaya mat uznaj zhena podruga Uznaj dalekij dom i vsya moya semya Chto bet i zhzhet vraga stalnaya nasha vyuga Chto volyu my nesem v rodimye kraya Artilleristy tochnyj dan prikaz Artilleristy zovyot Otchizna nas Iz mnogih tysyach batarej Za slezy nashih materej Za nashu Rodinu ogon Ogon Uznaj rodnaja matj uznaj zena podruga Uznaj dalekij dom i vsja moja semjja Cto bjet i zzet vraga staljnaja nasa vjjuga Cti volju my nesem v rodimyje kraja Artilleristy tocnyj dan prikaz Artilleristy zovjot Otcizna nas Iz mnogix tysjac batarej Za slezy nasix materej Za nasu Rodinu ogonj Ogonj Do you know my mother my darling and all my friends and the distant family who worry about me what beats the enemy is our great armoury what we will bring to homeland is victory Artillerymen orders are exact Artillerymen the motherland calls us With the thousands of batteries for the tears of our mothers for our motherland fire Fire 3 Probet pobedy chas pridet konec pohodam No prezhde chem ujti k domam svoim rodnym V chest armii rodnoj v chest nashego naroda My radostnyj salyut v pobednyj chas dadim Artilleristy tochnyj dan prikaz Artilleristy zovyot Otchizna nas Iz mnogih tysyach batarej Za slezy nashih materej Za nashu Rodinu ogon Ogon Probjet pobedy cas pridet konec poxodam No prezde cem ujti k dinan svoim rodnym V cestj armii rodnoj v cestj nasego naroda My radostnyj saljut v pobednyj cas dadim Artilleristy tocnyj dan prikaz Artilleristy zovjot Otcizna nas Iz mnogix tysjac batarej Za slezy nasix materej Za nasu Rodinu ogonj Ogonj The day of victory the end of the war must come But before we return to our beloved homes in honour of army in honour of the people we will salute in the hour of victory Artillerymen orders are exact Artillerymen the motherland calls us With the thousands of batteries for the tears of our mothers for our motherland fire Fire Lyrics in 1970s Edit Under the rule of Brezhnev the Communist Party was emphasized so the lyrics changed again Section Russian Romanization Singable Translation1 Gorit v serdcah u nas lyubov k zemle rodimoj Idem my v smertnyj boj za chest rodnoj strany Pylayut goroda ohvachennye dymom Gremit v sedyh lesah surovyj bog vojny Artilleristy tochnyj dan prikaz Artilleristy zovyot Otchizna nas Iz mnogih tysyach batarej Za slezy nashih materej Za nashu Rodinu ogon Ogon Gorit v serdcax u nas ljubovj k zemle rodimoj Idem my v smertnyj boj za cestj rodnoj strany Pylaju goroda oxvacennyje dymom Gremit v sedyx lesax surovyj bog vojny Artilleristy tocnyj dan prikaz Artilleristy zovjot Otcizna nas Iz mnogix tysjac batarej Za slezy nasix materej Za nasu Rodinu ogonj Ogonj We love our homeland faithfully in our hearts We battle to death for our beloved motherland Cities are now burning with all covered in smoke The god of war is rumbling in the dark forests Artillerymen orders are exact Artillerymen the motherland calls us With the thousands of batteries for the tears of our mothers for our motherland fire Fire 2 Uznaj rodnaya mat uznaj zhena podruga Uznaj dalekij dom i vsya moya semya Chto bet i zhzhet vraga stalnaya nasha vyuga Chto volyu my nesem v rodimye kraya Artilleristy tochnyj dan prikaz Artilleristy zovyot Otchizna nas Iz mnogih tysyach batarej Za slezy nashih materej Za nashu Rodinu ogon Ogon Uznaj rodnaja matj uznaj zena podruga Uznaj dalekij dom i vsja moja semjja Cto bjet i zzet vraga staljnaja nasa vjjuga Cti volju my nesem v rodimyje kraja Artilleristy tocnyj dan prikaz Artilleristy zovjot Otcizna nas Iz mnogix tysjac batarej Za slezy nasix materej Za nasu Rodinu ogonj Ogonj Do you know my mother my darling and all my friends and the distant family who worry about me what beats the enemy is our great armoury what we will bring to homeland is victory Artillerymen orders are exact Artillerymen the motherland calls us With the thousands of batteries for the tears of our mothers for our motherland fire Fire 3 Probet pobedy chas pridet konec pohodam No prezhde chem ujti k domam svoim rodnym V chest partii rodnoj v chest nashego naroda My radostnyj salyut v pobednyj chas dadim Artilleristy tochnyj dan prikaz Artilleristy zovyot Otchizna nas Iz mnogih tysyach batarej Za slezy nashih materej Za nashu Rodinu ogon Ogon Probjet pobedy cas pridet konec poxodam No prezde cem ujti k dinan svoim rodnym V cestj armii rodnoj v cestj nasego naroda My radostnyj saljut v pobednyj cas dadim Artilleristy tocnyj dan prikaz Artilleristy zovjot Otcizna nas Iz mnogix tysjac batarej Za slezy nasix materej Za nasu Rodinu ogonj Ogonj The day of victory the end of the war must come But before we return to our beloved homes in honour of party in honour of the people we will salute in the hour of victory Artillerymen orders are exact Artillerymen the motherland calls us With the thousands of batteries for the tears of our mothers for our motherland fire Fire References Edit Sovmusic ru Sovetskaya muzyka This 1940s song related article is a stub You can help Wikipedia by expanding it vte Retrieved from https en wikipedia org w index php title March of the Artillerymen amp oldid 1107199830, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.