fbpx
Wikipedia

Maranottar

Maranottar (Gujarati: મરણોત્તર; English: Posthumous) is a Gujarati novel by Suresh Joshi. It is written almost in the form of lyrical prose letter style.

Maranottar
First edition cover, 1973
AuthorSuresh Joshi
Original titleમરણોત્તર
CountryIndia
LanguageGujarati
GenreLyrical novel
Publication date
1973
Media typePrint
Pages71 pages
891.473
LC ClassPK1859.J593 M3
Preceded byChhinnapatra (1965) 
TextMaranottar online

Content edit

The novel is prefaced with five different quotations, one each from György Lukács, Antonín Bartušek [cs], Malcolm Lowry, W. H. Auden and Paul Valéry. The theme of death is presented in Lowry's quotation and the technique is suggested by Valery.

It has 45 short chapters in 71 printed pages. The chapters are built around the theme of approaching death, written with poetic imagery and ending with the poetic refrain of the name, 'Mrinal'. The novel is addressed to Mrinal, the lead female character, and some other characters like Sudhir, Gopi, Namita and Megha.[1][2]

Joshi has used the techniques of an extraterrestrial narrator. The novel is narrated in first person.[3]

Criticism edit

It is considered as Joshi's prominent experimental novel.[4] However Ila Pathak wrote that, in Maranottar as well as in his another novel Chhinnapatra, the women characters appear only as the targets of men's lustful desires.[1] K. M. George considers it as an intended anti-novel which ended up only as an experiment difficult to read or comprehend.[5]

Translation edit

Maranottar has been translated into French as Temoignage Posthume by Sheela Karki and published in 2017.

References edit

  1. ^ a b P. K. Rajan (1989). The Growth of the Novel in India, 1950-1980. New Delhi: Abhinav Publications. p. 73-77. ISBN 978-81-7017-259-8. Retrieved 31 January 2017.
  2. ^ Śirīsha Pañcāla (2004). Suresh Joshi. New Delhi: Sahitya Akademi. p. 44. ISBN 978-81-260-1922-9.
  3. ^ Suresh Hariprasad Joshi; Tridip Suhrud (1998). Crumpled letter. Macmillan India. ISBN 978-0-333-93188-2. Retrieved 31 January 2017.
  4. ^ Contemporary Gujarati Short Stories: An Anthology. Indian Publishers Distributors. 1 January 2000. ISBN 978-81-7341-129-8. Retrieved 31 January 2017.
  5. ^ K. M. George (1992). Modern Indian Literature, an Anthology: Surveys and poems. Sahitya Akademi. p. 141. ISBN 978-81-7201-324-0.

External links edit

maranottar, gujarati, મરણ, તર, english, posthumous, gujarati, novel, suresh, joshi, written, almost, form, lyrical, prose, letter, style, first, edition, cover, 1973authorsuresh, joshioriginal, titleમરણ, તરcountryindialanguagegujaratigenrelyrical, novelpublica. Maranottar Gujarati મરણ ત તર English Posthumous is a Gujarati novel by Suresh Joshi It is written almost in the form of lyrical prose letter style MaranottarFirst edition cover 1973AuthorSuresh JoshiOriginal titleમરણ ત તરCountryIndiaLanguageGujaratiGenreLyrical novelPublication date1973Media typePrintPages71 pagesDewey Decimal891 473LC ClassPK1859 J593 M3Preceded byChhinnapatra 1965 TextMaranottar online Contents 1 Content 2 Criticism 3 Translation 4 References 5 External linksContent editThe novel is prefaced with five different quotations one each from Gyorgy Lukacs Antonin Bartusek cs Malcolm Lowry W H Auden and Paul Valery The theme of death is presented in Lowry s quotation and the technique is suggested by Valery It has 45 short chapters in 71 printed pages The chapters are built around the theme of approaching death written with poetic imagery and ending with the poetic refrain of the name Mrinal The novel is addressed to Mrinal the lead female character and some other characters like Sudhir Gopi Namita and Megha 1 2 Joshi has used the techniques of an extraterrestrial narrator The novel is narrated in first person 3 Criticism editIt is considered as Joshi s prominent experimental novel 4 However Ila Pathak wrote that in Maranottar as well as in his another novel Chhinnapatra the women characters appear only as the targets of men s lustful desires 1 K M George considers it as an intended anti novel which ended up only as an experiment difficult to read or comprehend 5 Translation editMaranottar has been translated into French as Temoignage Posthume by Sheela Karki and published in 2017 References edit a b P K Rajan 1989 The Growth of the Novel in India 1950 1980 New Delhi Abhinav Publications p 73 77 ISBN 978 81 7017 259 8 Retrieved 31 January 2017 Sirisha Pancala 2004 Suresh Joshi New Delhi Sahitya Akademi p 44 ISBN 978 81 260 1922 9 Suresh Hariprasad Joshi Tridip Suhrud 1998 Crumpled letter Macmillan India ISBN 978 0 333 93188 2 Retrieved 31 January 2017 Contemporary Gujarati Short Stories An Anthology Indian Publishers Distributors 1 January 2000 ISBN 978 81 7341 129 8 Retrieved 31 January 2017 K M George 1992 Modern Indian Literature an Anthology Surveys and poems Sahitya Akademi p 141 ISBN 978 81 7201 324 0 External links editMaranottar at the Internet Archive Maranottar at Ekatra Foundation Retrieved from https en wikipedia org w index php title Maranottar amp oldid 1218833327, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.