fbpx
Wikipedia

Liturgical Latinisation

Liturgical Latinisation is the process of adoption of Latin liturgical rites by non-Latin Christian denominations, particularly within Eastern Catholic liturgy. Throughout history, liturgical Latinisation was manifested in various forms. In Early Middle Ages, it occurred during the process of conversion of Gothic Christianity, and also during the process of reincorporation of Celtic Christianity. During the Crusades, it was introduced to Eastern Christians. After the creation of various Eastern Catholic Churches, several forms and degrees of liturgical Latinisation were adopted by some of those Churches, in order to make their liturgical customs resembling more closely the practices of the Roman Rite of the Catholic Church.

This particular process continued up to the 18th and 19th centuries, until it was forbidden by Pope Leo XIII in 1894 with his encyclical Orientalium dignitas. Latinisation is a contentious issue in many churches and has been considered responsible for various schisms.[1]

In recent years the Eastern Catholic churches have been returning to ancient Eastern practices in accord with the Second Vatican Council's decree Orientalium Ecclesiarum. The decree mandated that authentic Eastern Catholic practices were not to be set aside in favour of imported Latin practices. This further encouraged the movement to return to authentic Eastern liturgical practice, theology and spirituality.[2] Implementation has varied amongst the Eastern Catholic Churches, however, with some remaining more Latinised than the others.

In a somewhat similar development, practices once associated only with the West, such as polyphonic choirs,[3] icons in the style of the Western Renaissance, as in the Cretan School of painting, or even of the Baroque period,[4] and pews,[5] have been adopted also in certain Eastern Orthodox and Oriental Orthodox churches and are today the object of controversy or have been abandoned.[6][7]

See also

References

  1. ^ Descy (1993), pp. 58–59, describes one such schism in the Melkite Greek Catholic Church, caused by the 1857 adoption of the Gregorian Calendar
  2. ^ Parry (1999), p. 292.
  3. ^ Ivan Moody. "Some Aspects of the Polyphonic Treatment of Byzantine Chant in the Orthodox Church in Europe". Unl-pt.academia.edu. Retrieved 16 April 2018.
  4. ^ Orthodox Art and Architecture
  5. ^ "A Call for the Removal of Pews in Orthodox Churches". Stgeorgehermitage.org. 20 February 2008. Retrieved 16 April 2018.
  6. ^ Kwasniewski, Peter (27 July 2020). "Are Pews in Churches a Problem—and, If So, How Much of a Problem?". New Liturgical Movement. Retrieved 7 October 2020.
  7. ^ Patterson, Joseph. "A Call For the Removal of Pews in Orthodox Churches". St. George the Greatmatyr – Serbian Orthodox Church – Hermitage, PA. Retrieved 7 October 2020.

Sources

  • Meyendorff, John (1989). Imperial unity and Christian divisions: The Church 450-680 A.D. Crestwood, NY: St. Vladimir's Seminary Press. ISBN 9780881410563.
  • Parry, Ken; Melling, David J.; Brady, Dimitri; Griffith, Sidney H.; Healey, John F., eds. (1 September 2017) [1999]. The Blackwell Dictionary of Eastern Christianity. Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd. doi:10.1002/9781405166584. ISBN 978-1-4051-6658-4.
  • Descy, Serge (1993). The Melkite Church. Boston: Sophia Press.

Further reading

  • Takala-Roszczenko, Maria (2013). The 'Latin' within the 'Greek' : The Feast of the Holy Eucharist in the Context of Ruthenian Eastern Rite Liturgical Evolution in the 16th-18th Centuries. Joensuu, Finland: Publications of the University of Eastern Finland. Dissertations in Education, Humanities, and Theology. no 50. ISBN 978-952-61-1302-9.
  • Latinisation and De-latinisation in the Melkite Catholic Church 25 September 2010 at the Wayback Machine, found in Chapter 2 of Bearers of Mysteries
  • Orientalium dignitas

liturgical, latinisation, confused, with, latinisation, names, romanization, process, adoption, latin, liturgical, rites, latin, christian, denominations, particularly, within, eastern, catholic, liturgy, throughout, history, liturgical, latinisation, manifest. Not to be confused with Latinisation of names or Romanization Liturgical Latinisation is the process of adoption of Latin liturgical rites by non Latin Christian denominations particularly within Eastern Catholic liturgy Throughout history liturgical Latinisation was manifested in various forms In Early Middle Ages it occurred during the process of conversion of Gothic Christianity and also during the process of reincorporation of Celtic Christianity During the Crusades it was introduced to Eastern Christians After the creation of various Eastern Catholic Churches several forms and degrees of liturgical Latinisation were adopted by some of those Churches in order to make their liturgical customs resembling more closely the practices of the Roman Rite of the Catholic Church This particular process continued up to the 18th and 19th centuries until it was forbidden by Pope Leo XIII in 1894 with his encyclical Orientalium dignitas Latinisation is a contentious issue in many churches and has been considered responsible for various schisms 1 In recent years the Eastern Catholic churches have been returning to ancient Eastern practices in accord with the Second Vatican Council s decree Orientalium Ecclesiarum The decree mandated that authentic Eastern Catholic practices were not to be set aside in favour of imported Latin practices This further encouraged the movement to return to authentic Eastern liturgical practice theology and spirituality 2 Implementation has varied amongst the Eastern Catholic Churches however with some remaining more Latinised than the others In a somewhat similar development practices once associated only with the West such as polyphonic choirs 3 icons in the style of the Western Renaissance as in the Cretan School of painting or even of the Baroque period 4 and pews 5 have been adopted also in certain Eastern Orthodox and Oriental Orthodox churches and are today the object of controversy or have been abandoned 6 7 Contents 1 See also 2 References 3 Sources 4 Further readingSee also EditThe Courage To Be Ourselves Eastern Catholic pastoral letter addressing LatinisationReferences Edit Descy 1993 pp 58 59 describes one such schism in the Melkite Greek Catholic Church caused by the 1857 adoption of the Gregorian Calendar Parry 1999 p 292 Ivan Moody Some Aspects of the Polyphonic Treatment of Byzantine Chant in the Orthodox Church in Europe Unl pt academia edu Retrieved 16 April 2018 Orthodox Art and Architecture A Call for the Removal of Pews in Orthodox Churches Stgeorgehermitage org 20 February 2008 Retrieved 16 April 2018 Kwasniewski Peter 27 July 2020 Are Pews in Churches a Problem and If So How Much of a Problem New Liturgical Movement Retrieved 7 October 2020 Patterson Joseph A Call For the Removal of Pews in Orthodox Churches St George the Greatmatyr Serbian Orthodox Church Hermitage PA Retrieved 7 October 2020 Sources EditMeyendorff John 1989 Imperial unity and Christian divisions The Church 450 680 A D Crestwood NY St Vladimir s Seminary Press ISBN 9780881410563 Parry Ken Melling David J Brady Dimitri Griffith Sidney H Healey John F eds 1 September 2017 1999 The Blackwell Dictionary of Eastern Christianity Oxford UK Blackwell Publishing Ltd doi 10 1002 9781405166584 ISBN 978 1 4051 6658 4 Descy Serge 1993 The Melkite Church Boston Sophia Press Further reading EditTakala Roszczenko Maria 2013 The Latin within the Greek The Feast of the Holy Eucharist in the Context of Ruthenian Eastern Rite Liturgical Evolution in the 16th 18th Centuries Joensuu Finland Publications of the University of Eastern Finland Dissertations in Education Humanities and Theology no 50 ISBN 978 952 61 1302 9 Latinisation and De latinisation in the Melkite Catholic Church Archived 25 September 2010 at the Wayback Machine found in Chapter 2 of Bearers of Mysteries Orientalium dignitas Retrieved from https en wikipedia org w index php title Liturgical Latinisation amp oldid 1152097619, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.