fbpx
Wikipedia

Let them eat cake

"Let them eat cake" is the traditional translation of the French phrase "Qu'ils mangent de la brioche",[1] said to have been spoken in the 18th century by "a great princess" upon being told that the peasants had no bread. The French phrase mentions brioche, a bread enriched with butter and eggs, considered a luxury food. The quote is taken to reflect either the princess's frivolous disregard for the starving peasants or her poor understanding of their plight.

Jean-Jacques Rousseau (left) who coined the phrase "qu'ils mangent de la brioche" in 1765. In the years following the French Revolution, the quotation became attributed to Marie Antoinette (right), although there is no evidence that she said it.

Although the phrase is conventionally attributed to Marie Antoinette, it can actually be traced back to Jean-Jacques Rousseau's Confessions in 1765, 24 years prior to the French Revolution, and when Antoinette was nine years old and had never been to France. The quote was only attributed to her decades after her death, and historians do not believe that she is likely to have spoken it.[2][3][4]

Origins edit

The phrase appears in book six of Jean-Jacques Rousseau's autobiographical Confessions, whose first six books were written in 1765 and published in 1782. Rousseau recounts an episode in which he was seeking bread to accompany some wine he had stolen. Feeling too elegantly dressed to go into an ordinary bakery, he recalled the words of a "great princess":[5]

At length I remembered the last resort of a great princess who, when told that the peasants had no bread, replied: "Then let them eat brioches."

— Jean-Jacques Rousseau, Confessions

Rousseau does not name the "great princess", and he may have invented the anecdote altogether, as the Confessions is not considered entirely factual.[6]

Attribution to Marie Antoinette edit

The phrase was supposedly said by Marie Antoinette in 1789, during one of the famines in France during the reign of her husband, King Louis XVI. But it was not attributed to her until half a century later. Although anti-monarchists never cited the anecdote during the French Revolution, it acquired great symbolic importance in subsequent historical accounts when pro-revolutionary commentators employed the phrase to denounce the upper classes of the Ancien Régime as oblivious and rapacious. As one biographer of the Queen notes, it was a particularly powerful phrase because "the staple food of the French peasantry and the working class was bread, absorbing 50 percent of their income, as opposed to 5 percent on fuel; the whole topic of bread was therefore the result of obsessional national interest."[7]

Rousseau's first six books were written in 1765, when Marie Antoinette was nine years of age, and published when she was 26, eight years after she became queen.

The increasing unpopularity of Marie Antoinette in the final years before the outbreak of the French Revolution also likely influenced many to attribute the phrase to her. During her marriage to Louis XVI, her critics often cited her perceived frivolousness and very real extravagance as factors that significantly worsened France's dire financial straits.[8] Her Austrian birth and her gender also diminished her credibility further in a country where xenophobia and chauvinism were beginning to exert major influence in national politics.[9] While the causes of France's economic woes extended far beyond the royal family's spending, anti-monarchist polemics demonized Marie Antoinette as Madame Déficit, who had single-handedly ruined France's finances.[10] These libellistes printed stories and articles vilifying her family and their courtiers with exaggerations, fictitious anecdotes, and outright lies. In the tempestuous political climate, it would have been a natural slander to put the famous words into the mouth of the widely scorned queen.

The phrase was attributed to Marie Antoinette by Alphonse Karr in Les Guêpes of March 1843.[11][Note a]

Objections to the legend of Marie Antoinette and the comment centre on arguments concerning the Queen's personality, internal evidence from members of the French royal family and the date of the saying's origin. According to Antonia Fraser, the notorious story of the ignorant princess was first said 100 years before Marie Antoinette in relation to Maria Theresa, the wife of Louis XIV, citing the memoirs of Louis XVIII, who was only fourteen when Rousseau's Confessions were written and whose own memoirs were published much later.[2] Louis XVIII does not mention Marie Antoinette in his account, but says that the story was an old legend and that the family always believed that Maria Theresa had originated the phrase. However, Louis XVIII is as likely as others to have had his recollection affected by the quick spreading and distorting of Rousseau's original remark.

Fraser also points out in her biography that Marie Antoinette was a generous patron of charity and moved by the plight of the poor when it was brought to her attention, thus making the statement out of character for her.[12] This makes it even more unlikely that Marie Antoinette ever said the phrase.

A second consideration is that there were no actual famines during the reign of Louis XVI and only two incidents of serious bread shortages, the first in April–May 1775, a few weeks before the king's coronation on 11 June 1775, and the second in 1788, the year before the French Revolution. The 1775 shortages led to a series of riots that took place in northern, eastern and western France, known at the time as the Flour War (guerre des farines). Letters from Marie Antoinette to her family in Austria at this time reveal an attitude largely contrary to the spirit of Let them eat brioche:[13]

It is quite certain that in seeing the people who treat us so well despite their own misfortune, we are more obliged than ever to work hard for their happiness. The King seems to understand this truth.

— Marie Antoinette

Another problem with the dates surrounding the attribution is that when the phrase first appeared, Marie Antoinette was not only too young to have said it, but living outside France as well. Although published in 1782, Rousseau's Confessions were finished thirteen years prior in 1769. Marie Antoinette, only fourteen years old at the time, would not arrive at Versailles from Austria until 1770. Since she was completely unknown to him at the time of writing, she could not have possibly been the "great princess" he mentioned.[14]

Other attributions edit

Another hypothesis is that after the revolution, the phrase, which was initially attributed to a great variety of princesses of the French royal family, eventually stuck on Marie Antoinette because she was in effect the last and best-remembered "great princess" of Versailles. The myth had also been previously attributed to two of Louis XV’s daughters: Madame Sophie and Madame Victoire.[citation needed]

In his 1853 novel Ange Pitou, Alexandre Dumas attributes the quote to one of Marie Antoinette's favourites, the Duchess of Polignac.[citation needed]

Similar phrases edit

The Book of Jin, a 7th-century chronicle of the Chinese Jin Dynasty, reports that when Emperor Hui (259–307) of Western Jin was told that his people were starving because there was no rice, he said, "Why don't they eat porridge with (ground) meat?" (何不食肉糜), showing his unfitness.[15][16]

See also edit

References edit

  1. ^ Booth, Trudie Maria (2005). French Verbs and Idioms. University Press of America. p. 127. ISBN 978-0-7618-3194-5.
  2. ^ a b Fraser, Antonia (2002). Marie Antoinette: The Journey. Anchor. pp. xviii, 160. ISBN 978-0385489492.
  3. ^ Lever, Évelyne; Temerson, Catherine (2000). Marie-Antoinette: The Last Queen of France. St. Martin's Griffin. pp. 63–65. ISBN 978-0312283339.
  4. ^ Lanser, Susan S. (2003). "Eating Cake: The (Ab)uses of Marie-Antoinette". In Goodman, Dena; Kaiser, Thomas E. (eds.). Marie Antoinette: Writings on the Body of a Queen. Routledge. pp. 273–290. ISBN 978-0415933957.
  5. ^ Translated from Rousseau (trans. Angela Scholar), Jean-Jacques (2000). Confessions. New York: Oxford University Press. p. 262. Enfin je me rappelai le pis-aller d'une grande princesse à qui l'on disait que les paysans n'avaient pas de pain, et qui répondit : Qu'ils mangent de la brioche.
  6. ^ Johnson, Paul (1990). Intellectuals. New York: Harper & Row. pp. 17–18. ISBN 9780060916572. The 'facts' he so frankly admits often emerge, in the light of modern scholarship, to be inaccurate, distorted or non-existent.
  7. ^ Lady Antonia Fraser, Marie Antoinette: The Journey, p. 124.
  8. ^ Fraser, pp. 473–474.
  9. ^ This historical phenomenon is fully explored in Hunt, Lynn, ed. (1990). Eroticism and the Body Politic. The Johns Hopkins University Press. ISBN 978-0801840272. and Thomas, Chantal (2001). The Wicked Queen: The Origins of the Myth of Marie-Antoinette. Zone Books. ISBN 978-0942299403.
  10. ^ Fraser, pp. 254–255.
  11. ^ Campion-Vincent, Véronique & Shojaei Kawan, Christine, "Marie-Antoinette et son célèbre dire : deux scénographies et deux siècles de désordres, trois niveaux de communication et trois modes accusatoires", Annales historiques de la Révolution française, 2002, full text
  12. ^ Fraser, Marie Antoinette, pp. 284–285
  13. ^ Lettres De Marie-Antoinette (in French). Vol. 1. Nabu Press. 2012. p. 91. ISBN 978-1278509648.
  14. ^ "Let them eat cake". The Phrase Finder. Retrieved 18 September 2012.
  15. ^ Book of Jin, Volume 4
  16. ^ Tian Chi, quoted in Joshua A. Fogel, Peter Gue Zarrow, Imagining the People: Chinese Intellectuals and the Concept of Citizenship, 1890–1920, 1997, ISBN 0765600986, p. 173

Notes edit

a.^ In an earlier 1841 volume of Les Guêpes, a slightly different version of the famous phrase was quoted: "S’il n’y a pas de pain on mangera de la brioche".

Bibliography edit

  • Barker, Nancy N., Let Them Eat Cake: The Mythical Marie Antoinette and the French Revolution, Historian, Summer 1993, 55:4:709.
  • Campion-Vincent, Véronique and Shojaei Kawan, Christine, Marie-Antoinette et son célèbre dire : deux scénographies et deux siècles de désordres, trois niveaux de communication et trois modes accusatoires, Annales historiques de la Révolution française, 2002, p. 327

them, cake, this, article, about, phrase, other, uses, disambiguation, traditional, translation, french, phrase, mangent, brioche, said, have, been, spoken, 18th, century, great, princess, upon, being, told, that, peasants, bread, french, phrase, mentions, bri. This article is about the phrase For other uses see Let them eat cake disambiguation Let them eat cake is the traditional translation of the French phrase Qu ils mangent de la brioche 1 said to have been spoken in the 18th century by a great princess upon being told that the peasants had no bread The French phrase mentions brioche a bread enriched with butter and eggs considered a luxury food The quote is taken to reflect either the princess s frivolous disregard for the starving peasants or her poor understanding of their plight Jean Jacques Rousseau left who coined the phrase qu ils mangent de la brioche in 1765 In the years following the French Revolution the quotation became attributed to Marie Antoinette right although there is no evidence that she said it Although the phrase is conventionally attributed to Marie Antoinette it can actually be traced back to Jean Jacques Rousseau s Confessions in 1765 24 years prior to the French Revolution and when Antoinette was nine years old and had never been to France The quote was only attributed to her decades after her death and historians do not believe that she is likely to have spoken it 2 3 4 Contents 1 Origins 1 1 Attribution to Marie Antoinette 1 2 Other attributions 2 Similar phrases 3 See also 4 References 5 Notes 6 BibliographyOrigins editThe phrase appears in book six of Jean Jacques Rousseau s autobiographical Confessions whose first six books were written in 1765 and published in 1782 Rousseau recounts an episode in which he was seeking bread to accompany some wine he had stolen Feeling too elegantly dressed to go into an ordinary bakery he recalled the words of a great princess 5 At length I remembered the last resort of a great princess who when told that the peasants had no bread replied Then let them eat brioches Jean Jacques Rousseau Confessions Rousseau does not name the great princess and he may have invented the anecdote altogether as the Confessions is not considered entirely factual 6 Attribution to Marie Antoinette edit The phrase was supposedly said by Marie Antoinette in 1789 during one of the famines in France during the reign of her husband King Louis XVI But it was not attributed to her until half a century later Although anti monarchists never cited the anecdote during the French Revolution it acquired great symbolic importance in subsequent historical accounts when pro revolutionary commentators employed the phrase to denounce the upper classes of the Ancien Regime as oblivious and rapacious As one biographer of the Queen notes it was a particularly powerful phrase because the staple food of the French peasantry and the working class was bread absorbing 50 percent of their income as opposed to 5 percent on fuel the whole topic of bread was therefore the result of obsessional national interest 7 Rousseau s first six books were written in 1765 when Marie Antoinette was nine years of age and published when she was 26 eight years after she became queen The increasing unpopularity of Marie Antoinette in the final years before the outbreak of the French Revolution also likely influenced many to attribute the phrase to her During her marriage to Louis XVI her critics often cited her perceived frivolousness and very real extravagance as factors that significantly worsened France s dire financial straits 8 Her Austrian birth and her gender also diminished her credibility further in a country where xenophobia and chauvinism were beginning to exert major influence in national politics 9 While the causes of France s economic woes extended far beyond the royal family s spending anti monarchist polemics demonized Marie Antoinette as Madame Deficit who had single handedly ruined France s finances 10 These libellistes printed stories and articles vilifying her family and their courtiers with exaggerations fictitious anecdotes and outright lies In the tempestuous political climate it would have been a natural slander to put the famous words into the mouth of the widely scorned queen The phrase was attributed to Marie Antoinette by Alphonse Karr in Les Guepes of March 1843 11 Note a Objections to the legend of Marie Antoinette and the comment centre on arguments concerning the Queen s personality internal evidence from members of the French royal family and the date of the saying s origin According to Antonia Fraser the notorious story of the ignorant princess was first said 100 years before Marie Antoinette in relation to Maria Theresa the wife of Louis XIV citing the memoirs of Louis XVIII who was only fourteen when Rousseau s Confessions were written and whose own memoirs were published much later 2 Louis XVIII does not mention Marie Antoinette in his account but says that the story was an old legend and that the family always believed that Maria Theresa had originated the phrase However Louis XVIII is as likely as others to have had his recollection affected by the quick spreading and distorting of Rousseau s original remark Fraser also points out in her biography that Marie Antoinette was a generous patron of charity and moved by the plight of the poor when it was brought to her attention thus making the statement out of character for her 12 This makes it even more unlikely that Marie Antoinette ever said the phrase A second consideration is that there were no actual famines during the reign of Louis XVI and only two incidents of serious bread shortages the first in April May 1775 a few weeks before the king s coronation on 11 June 1775 and the second in 1788 the year before the French Revolution The 1775 shortages led to a series of riots that took place in northern eastern and western France known at the time as the Flour War guerre des farines Letters from Marie Antoinette to her family in Austria at this time reveal an attitude largely contrary to the spirit of Let them eat brioche 13 It is quite certain that in seeing the people who treat us so well despite their own misfortune we are more obliged than ever to work hard for their happiness The King seems to understand this truth Marie Antoinette Another problem with the dates surrounding the attribution is that when the phrase first appeared Marie Antoinette was not only too young to have said it but living outside France as well Although published in 1782 Rousseau s Confessions were finished thirteen years prior in 1769 Marie Antoinette only fourteen years old at the time would not arrive at Versailles from Austria until 1770 Since she was completely unknown to him at the time of writing she could not have possibly been the great princess he mentioned 14 Other attributions edit Another hypothesis is that after the revolution the phrase which was initially attributed to a great variety of princesses of the French royal family eventually stuck on Marie Antoinette because she was in effect the last and best remembered great princess of Versailles The myth had also been previously attributed to two of Louis XV s daughters Madame Sophie and Madame Victoire citation needed In his 1853 novel Ange Pitou Alexandre Dumas attributes the quote to one of Marie Antoinette s favourites the Duchess of Polignac citation needed Similar phrases editThe Book of Jin a 7th century chronicle of the Chinese Jin Dynasty reports that when Emperor Hui 259 307 of Western Jin was told that his people were starving because there was no rice he said Why don t they eat porridge with ground meat 何不食肉糜 showing his unfitness 15 16 See also editNoblesse oblige There s no money but hang in there References edit Booth Trudie Maria 2005 French Verbs and Idioms University Press of America p 127 ISBN 978 0 7618 3194 5 a b Fraser Antonia 2002 Marie Antoinette The Journey Anchor pp xviii 160 ISBN 978 0385489492 Lever Evelyne Temerson Catherine 2000 Marie Antoinette The Last Queen of France St Martin s Griffin pp 63 65 ISBN 978 0312283339 Lanser Susan S 2003 Eating Cake The Ab uses of Marie Antoinette In Goodman Dena Kaiser Thomas E eds Marie Antoinette Writings on the Body of a Queen Routledge pp 273 290 ISBN 978 0415933957 Translated from Rousseau trans Angela Scholar Jean Jacques 2000 Confessions New York Oxford University Press p 262 Enfin je me rappelai le pis aller d une grande princesse a qui l on disait que les paysans n avaient pas de pain et qui repondit Qu ils mangent de la brioche Johnson Paul 1990 Intellectuals New York Harper amp Row pp 17 18 ISBN 9780060916572 The facts he so frankly admits often emerge in the light of modern scholarship to be inaccurate distorted or non existent Lady Antonia Fraser Marie Antoinette The Journey p 124 Fraser pp 473 474 This historical phenomenon is fully explored in Hunt Lynn ed 1990 Eroticism and the Body Politic The Johns Hopkins University Press ISBN 978 0801840272 and Thomas Chantal 2001 The Wicked Queen The Origins of the Myth of Marie Antoinette Zone Books ISBN 978 0942299403 Fraser pp 254 255 Campion Vincent Veronique amp Shojaei Kawan Christine Marie Antoinette et son celebre dire deux scenographies et deux siecles de desordres trois niveaux de communication et trois modes accusatoires Annales historiques de la Revolution francaise 2002 full text Fraser Marie Antoinette pp 284 285 Lettres De Marie Antoinette in French Vol 1 Nabu Press 2012 p 91 ISBN 978 1278509648 Let them eat cake The Phrase Finder Retrieved 18 September 2012 Book of Jin Volume 4 Tian Chi quoted in Joshua A Fogel Peter Gue Zarrow Imagining the People Chinese Intellectuals and the Concept of Citizenship 1890 1920 1997 ISBN 0765600986 p 173Notes edita In an earlier 1841 volume of Les Guepes a slightly different version of the famous phrase was quoted S il n y a pas de pain on mangera de la brioche Bibliography editBarker Nancy N Let Them Eat Cake The Mythical Marie Antoinette and the French Revolution Historian Summer 1993 55 4 709 Campion Vincent Veronique and Shojaei Kawan Christine Marie Antoinette et son celebre dire deux scenographies et deux siecles de desordres trois niveaux de communication et trois modes accusatoires Annales historiques de la Revolution francaise 2002 p 327 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Let them eat cake amp oldid 1215478337, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.