fbpx
Wikipedia

Legendary Sevastopol

Legendary Sevastopol (Russian: Легендарный Севастополь) is the official anthem of the hero city of Sevastopol.[1] Approved by the decision of the I session of the City Council of the XXII convocation dated July 29, 1994. It was composed by Vano Muradeli, with lyrics created by Pyotr Gradov.[2][3]

Legendary Sevastopol

National anthem of  Sevastopol
LyricsPyotr Gradov
MusicVano Muradeli, 1954
Published1994
AdoptedApril 29, 1994

History edit

Georgian composer Vano Muradeli undertook to write the anthem at the request of Vice Admiral Nikolai Kulakov, at that time a member of the military council of the Black Sea Fleet.[4] For poetry, Muradeli turned to the poet Alexander Zharov. Poems were written, but Muradeli considered them unsuitable and turned to the poet Pyotr Gradov, whose poems formed the basis of the anthem.[5]

For the first time, the song was officially performed in the House of Fleet Officers by the Song and Dance Ensemble of the Black Sea Fleet on the eve of the Day of the Soviet Navy for representatives of the command, the Political Directorate, the Military Council of the Fleet, military units, ships, city party bodies, deputies of the City Council.[6][7]

The song in Ukrainian Sevastopol edit

The song "Great Sevastopol" (Ukrainian: Величавий Севастополь) was written by Myroslav Mamchak in 2000 as a Ukrainian-language version of the Sevastopol Anthem in Russian. According to an interview in the newspaper Sevastopolskaya Gazeta, it was the idea of Oleksandr Ivanov, an employee of the TV and Radio Center of the Ukrainian Navy, to perform the song in Ukrainian. In the chorus, the words "pride of Russian sailors" were changed to "the capital of Ukrainian sailors." It was performed for the first time in 2001 by Oleksandr Ivanov.

After the annexation of Crimea to Russia, the deputies of the Legislative Assembly of Sevastopol in 2015 banned the performance of the city's anthem in Ukrainian.[8][9]

Other performances edit

Starting with the 2015 Moscow Victory Day Parade, the march has been performed on Red Square in honor of Victory Day.

Lyrics edit

Russian lyrics by Petro Gradov English translation Ukrainian lyrics by Myroslav Mamchak[10] English translation
Ты лети, крылатый ветер,

Над морями, над землей,

Расскажи ты всем на свете,

Про любимый город мой.

Всем на свете ты поведай,

Как на крымских берегах,

Воевали наши деды,

И прославили в боях.

    Легендарный Севастополь,

    Неприступный для врагов.

    Севастополь, Севастополь —

    Гордость русских моряков!

Здесь мы в бой, святой и правый,

Шли за Родину свою,

И твою былую славу,

Мы умножили в бою.

Скинув черные бушлаты,

Черноморцы в дни войны,

Здесь на танки шли с гранатой,

Шли на смерть твои сыны

    Легендарный Севастополь,

    Неприступный для врагов.

    Севастополь, Севастополь —

    Гордость русских моряков!

Если из-за океана,

К нам враги придут с мечом,

Встретим мы гостей незваных,

Истребительным огнем.

Знает вся страна родная,

Что не дремлют корабли,

И надежно охраняет,

Берега родной земли.

    Легендарный Севастополь,

    Неприступный для врагов.

    Севастополь, Севастополь —

    Гордость русских моряков!

You fly, winged wind,

Over the seas, over the earth,

Tell everyone in the world

About my favorite city.

Tell everyone in the world

As on the Crimean shores

Our grandfathers fought

And glorified in battles

Legendary Sevastopol,

Inaccessible to enemies.

Sevastopol, Sevastopol

The pride of Russian sailors!

Here to fight, holy and right,

Walked for their homeland

And your former glory

We have multiplied in battle.

Throwing off the black jackets,

Chernomortsy during the war

Here they went to the tanks with a grenade,

Your sons were going to die.

Legendary Sevastopol,

Inaccessible to enemies.

Sevastopol, Sevastopol

The pride of Russian sailors!

If from across the ocean

Enemies will come to us with a sword,

We will meet uninvited guests

Exterminating fire.

The whole country knows,

That the ships do not sleep

And securely guarded

Shores of native land.

Legendary Sevastopol,

Inaccessible to enemies.

Sevastopol, Sevastopol

The pride of Russian sailors!

Хай летить велична слава

Про звитягу моряків

Севастопольських героїв —

Всіх його захисників.

Всі у світі хай узнають,

Як ескадри кораблів

I матроси за Вітчизну

Йшли у бій на ворогів.

    Величавий Севастополь,

    Місто слави й кораблів:

    Білокам'яна столиця

    Українських моряків.

Тут хрестились древні руси —

Володимира сини,

I святую ратну славу

В стольний Київ принесли.

Тут не раз у бій кривавий

Йшли на подвиг козаки,

Бились на смерть в бастіонах

українці-моряки.

    Величавий Севастополь,

    Місто слави й кораблів:

    Білокам'яна столиця

    Українських моряків.

В бойовім строю змінили

Ветеранів їх сини,

I в серцях їх пломеніє

Героїзм Сапун-гори.

То ж якщо на нас нападуть,

Як колись у дні війни,

Знову в бій готові встати

Українські моряки.

    Величавий Севастополь,

    Місто слави й кораблів:

    Білокам'яна столиця

    Українських моряків.

Let the majestic glory fly

About the victory of sailors

Heroes of Sevastopol —

All his defenders.

Let everyone in the world know

Like squadrons of ships

I sailors for the Fatherland

They went into battle against the enemies.

     Great Sevastopol,

     City of Glory and Ships:

     White stone capital

     Ukrainian sailors.

The ancient Russians were baptized here —

Sons of Volodymyr

I celebrate military glory

They brought it to capital Kyiv.

Here more than once the battle is bloody

The Cossacks went on a campaign,

They fought to the death in the bastions

Ukrainian sailors.

     Great Sevastopol,

     City of Glory and Ships:

     White stone capital

     Ukrainian sailors.

They changed the battle formation

Veterans are their sons,

And their hearts are burning

Heroism of Sapun Mountain.

So if we are attacked,

As once in the days of war,

They are ready to fight again

Ukrainian sailors.

     Great Sevastopol,

     City of Glory and Ships:

     White stone capital

     Ukrainian sailors.

References edit

  1. ^ "Легендарный Севастополь: город-герой празднует День гимна – Независимое телевидение Севастополя". nts-tv.com (in Russian). Retrieved 2023-07-02.
  2. ^ "В преддверии Дня города первоклассники исполнили "Легендарный Севастополь" - СевКор - Новости Севастополя" (in Russian). 2023-06-09. Retrieved 2023-07-02.
  3. ^ ""Городу, достойному поклонения" исполнилось 240 лет". Русское географическое общество (in Russian). 2023-06-15. Retrieved 2023-07-02.
  4. ^ "Сегодня День гимна нашего города-героя Севастополя - СевКор - Новости Севастополя" (in Russian). 2022-10-17. Retrieved 2023-07-02.
  5. ^ "В день гимна Севастополя школьникам рассказали об истории и судьбе легендарной песни – Независимое телевидение Севастополя". nts-tv.com (in Russian). Retrieved 2023-07-02.
  6. ^ bdmin (2022-08-13). "Гимн театра Табакова: в Севастополе впервые показали легендарную "Матросскую Тишину"". Forpost-Афиша (in Russian). Retrieved 2023-07-02.
  7. ^ "53 тысячи "дневников севастопольского школьника" переданы в школы города". Красная весна (in Russian). 2022-09-01. Retrieved 2023-07-02.
  8. ^ . 26 May 2015. Archived from the original on 2022-05-18. Retrieved 2022-05-18.
  9. ^ . 26 May 2015. Archived from the original on 2022-05-19. Retrieved 2022-05-19.
  10. ^ "Севастопольская газета // Родственники автора защитят свои права на "Легендарный Севастополь"". gazeta.sebastopol.ua. Retrieved 2023-07-02.

Literature edit

  • Мурадели В. И. (1978). Песни. Для голоса (хора) в сопровождении фортепиано (баяна). Vol. 1 (11930 экз ed.). М.: Советский композитор. {{cite book}}: Unknown parameter |agency= ignored (help)

External links edit

  • История создания гимна города-героя Севастополя В. Б. Иванов Archived April 12, 2013 at the Wayback Machine
  • Почему день Гимна Севастополя отмечают 4 октября

legendary, sevastopol, russian, Легендарный, Севастополь, official, anthem, hero, city, sevastopol, approved, decision, session, city, council, xxii, convocation, dated, july, 1994, composed, vano, muradeli, with, lyrics, created, pyotr, gradov, national, anth. Legendary Sevastopol Russian Legendarnyj Sevastopol is the official anthem of the hero city of Sevastopol 1 Approved by the decision of the I session of the City Council of the XXII convocation dated July 29 1994 It was composed by Vano Muradeli with lyrics created by Pyotr Gradov 2 3 Legendary SevastopolNational anthem of SevastopolLyricsPyotr GradovMusicVano Muradeli 1954Published1994AdoptedApril 29 1994 Contents 1 History 1 1 The song in Ukrainian Sevastopol 2 Other performances 3 Lyrics 4 References 5 Literature 6 External linksHistory editGeorgian composer Vano Muradeli undertook to write the anthem at the request of Vice Admiral Nikolai Kulakov at that time a member of the military council of the Black Sea Fleet 4 For poetry Muradeli turned to the poet Alexander Zharov Poems were written but Muradeli considered them unsuitable and turned to the poet Pyotr Gradov whose poems formed the basis of the anthem 5 For the first time the song was officially performed in the House of Fleet Officers by the Song and Dance Ensemble of the Black Sea Fleet on the eve of the Day of the Soviet Navy for representatives of the command the Political Directorate the Military Council of the Fleet military units ships city party bodies deputies of the City Council 6 7 The song in Ukrainian Sevastopol edit The song Great Sevastopol Ukrainian Velichavij Sevastopol was written by Myroslav Mamchak in 2000 as a Ukrainian language version of the Sevastopol Anthem in Russian According to an interview in the newspaper Sevastopolskaya Gazeta it was the idea of Oleksandr Ivanov an employee of the TV and Radio Center of the Ukrainian Navy to perform the song in Ukrainian In the chorus the words pride of Russian sailors were changed to the capital of Ukrainian sailors It was performed for the first time in 2001 by Oleksandr Ivanov After the annexation of Crimea to Russia the deputies of the Legislative Assembly of Sevastopol in 2015 banned the performance of the city s anthem in Ukrainian 8 9 Other performances editStarting with the 2015 Moscow Victory Day Parade the march has been performed on Red Square in honor of Victory Day Lyrics editRussian lyrics by Petro Gradov English translation Ukrainian lyrics by Myroslav Mamchak 10 English translation Ty leti krylatyj veter Nad moryami nad zemlej Rasskazhi ty vsem na svete Pro lyubimyj gorod moj Vsem na svete ty povedaj Kak na krymskih beregah Voevali nashi dedy I proslavili v boyah Legendarnyj Sevastopol Nepristupnyj dlya vragov Sevastopol Sevastopol Gordost russkih moryakov Zdes my v boj svyatoj i pravyj Shli za Rodinu svoyu I tvoyu byluyu slavu My umnozhili v boyu Skinuv chernye bushlaty Chernomorcy v dni vojny Zdes na tanki shli s granatoj Shli na smert tvoi syny Legendarnyj Sevastopol Nepristupnyj dlya vragov Sevastopol Sevastopol Gordost russkih moryakov Esli iz za okeana K nam vragi pridut s mechom Vstretim my gostej nezvanyh Istrebitelnym ognem Znaet vsya strana rodnaya Chto ne dremlyut korabli I nadezhno ohranyaet Berega rodnoj zemli Legendarnyj Sevastopol Nepristupnyj dlya vragov Sevastopol Sevastopol Gordost russkih moryakov You fly winged wind Over the seas over the earth Tell everyone in the worldAbout my favorite city Tell everyone in the worldAs on the Crimean shoresOur grandfathers foughtAnd glorified in battlesLegendary Sevastopol Inaccessible to enemies Sevastopol SevastopolThe pride of Russian sailors Here to fight holy and right Walked for their homelandAnd your former gloryWe have multiplied in battle Throwing off the black jackets Chernomortsy during the warHere they went to the tanks with a grenade Your sons were going to die Legendary Sevastopol Inaccessible to enemies Sevastopol SevastopolThe pride of Russian sailors If from across the oceanEnemies will come to us with a sword We will meet uninvited guestsExterminating fire The whole country knows That the ships do not sleepAnd securely guardedShores of native land Legendary Sevastopol Inaccessible to enemies Sevastopol SevastopolThe pride of Russian sailors Haj letit velichna slava Pro zvityagu moryakivSevastopolskih geroyiv Vsih jogo zahisnikiv Vsi u sviti haj uznayut Yak eskadri korablivI matrosi za VitchiznuJshli u bij na vorogiv Velichavij Sevastopol Misto slavi j korabliv Bilokam yana stolicya Ukrayinskih moryakiv Tut hrestilis drevni rusi Volodimira sini I svyatuyu ratnu slavuV stolnij Kiyiv prinesli Tut ne raz u bij krivavijJshli na podvig kozaki Bilis na smert v bastionahukrayinci moryaki Velichavij Sevastopol Misto slavi j korabliv Bilokam yana stolicya Ukrayinskih moryakiv V bojovim stroyu zminiliVeteraniv yih sini I v sercyah yih plomeniyeGeroyizm Sapun gori To zh yaksho na nas napadut Yak kolis u dni vijni Znovu v bij gotovi vstatiUkrayinski moryaki Velichavij Sevastopol Misto slavi j korabliv Bilokam yana stolicya Ukrayinskih moryakiv Let the majestic glory fly About the victory of sailorsHeroes of Sevastopol All his defenders Let everyone in the world knowLike squadrons of shipsI sailors for the FatherlandThey went into battle against the enemies Great Sevastopol City of Glory and Ships White stone capital Ukrainian sailors The ancient Russians were baptized here Sons of VolodymyrI celebrate military gloryThey brought it to capital Kyiv Here more than once the battle is bloodyThe Cossacks went on a campaign They fought to the death in the bastionsUkrainian sailors Great Sevastopol City of Glory and Ships White stone capital Ukrainian sailors They changed the battle formationVeterans are their sons And their hearts are burningHeroism of Sapun Mountain So if we are attacked As once in the days of war They are ready to fight againUkrainian sailors Great Sevastopol City of Glory and Ships White stone capital Ukrainian sailors References edit Legendarnyj Sevastopol gorod geroj prazdnuet Den gimna Nezavisimoe televidenie Sevastopolya nts tv com in Russian Retrieved 2023 07 02 V preddverii Dnya goroda pervoklassniki ispolnili Legendarnyj Sevastopol SevKor Novosti Sevastopolya in Russian 2023 06 09 Retrieved 2023 07 02 Gorodu dostojnomu pokloneniya ispolnilos 240 let Russkoe geograficheskoe obshestvo in Russian 2023 06 15 Retrieved 2023 07 02 Segodnya Den gimna nashego goroda geroya Sevastopolya SevKor Novosti Sevastopolya in Russian 2022 10 17 Retrieved 2023 07 02 V den gimna Sevastopolya shkolnikam rasskazali ob istorii i sudbe legendarnoj pesni Nezavisimoe televidenie Sevastopolya nts tv com in Russian Retrieved 2023 07 02 bdmin 2022 08 13 Gimn teatra Tabakova v Sevastopole vpervye pokazali legendarnuyu Matrosskuyu Tishinu Forpost Afisha in Russian Retrieved 2023 07 02 53 tysyachi dnevnikov sevastopolskogo shkolnika peredany v shkoly goroda Krasnaya vesna in Russian 2022 09 01 Retrieved 2023 07 02 V Sevastopole zapretili ispolnyat gimn goroda na ukrainskom yazyke 26 May 2015 Archived from the original on 2022 05 18 Retrieved 2022 05 18 V Sevastopole zapretili ispolnyat gimn goroda na ukrainskom yazyke 26 May 2015 Archived from the original on 2022 05 19 Retrieved 2022 05 19 Sevastopolskaya gazeta Rodstvenniki avtora zashityat svoi prava na Legendarnyj Sevastopol gazeta sebastopol ua Retrieved 2023 07 02 Literature editMuradeli V I 1978 Pesni Dlya golosa hora v soprovozhdenii fortepiano bayana Vol 1 11930 ekz ed M Sovetskij kompozitor a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a Unknown parameter agency ignored help External links editIstoriya sozdaniya gimna goroda geroya Sevastopolya V B Ivanov Archived April 12 2013 at the Wayback Machine Pochemu den Gimna Sevastopolya otmechayut 4 oktyabrya Retrieved from https en wikipedia org w index php title Legendary Sevastopol amp oldid 1219639829, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.