fbpx
Wikipedia

Lavergne Law

The La Vergne Law (or Lavergne Law) of 1910, formally known as the Loi amendant le Code civil concernant les contrats faits avec les compagnies de services d'utilité publique (1910, Geo. V, c. 40), was an act of the Legislative Assembly of Quebec which made the use of both English and French mandatory on tickets, documents, bills and contracts issued by transportation and public utility companies. Prior to this, these were customarily in English only.[1][2]

The law's primary sponsor was Armand La Vergne (or Lavergne), a legislator representing the Ligue nationaliste canadienne. The law came into effect on January 1, 1911.

Although the scope of the legislation was very limited, it is remembered today as the first example of French-language rights legislation in Quebec.

Text

The English version of the law reads as follows:[3]

Article 1

The following articles are added after article 1682b of the Civil Code as enacted by the act 5 Edward VII, chapter 28, section 1:

"1682c. The following shall be printed in French and in English : passenger tickets, baggage-checks, way-bills, bills of lading, printed telegraph forms, and contract forms, made, furnished or delivered by a railway, navigation, telegraph, telephone transportation, express or electric power company, as well as all notices or regulations posted up in its stations, carriages, boats, offices, factories or workshops."
"1682d. Every contravention, by a railway, navigation, telegraph, telephone, transportation, express or electric power company, doing business in this Province, of any of the provisions of the foregoing article shall be punished by a fine not exceeding twenty dollars, without, prejudice to recourse for damages."
Article 2

This act shall come into force on the first day of January, 1911.

See also

References

  1. ^ "La loi Lavergne de 1910" (in French). Retrieved January 26, 2012.
  2. ^ Jacques Carl Morin (Autumn 2010). "The 100th anniversary of the "La Vergne Law"". Canadian Parliamentary Review. Retrieved January 26, 2012.
  3. ^ "Lavergne Law (1910)—An Act to amend the Civil Code, respecting contracts made with public utility companies". Site for Language Management in Canada. University of Ottawa. Retrieved January 27, 2012.[permanent dead link]

External links

  • Office québécois de la langue française - Repères et jalons historiques (in French)

lavergne, vergne, 1910, formally, known, amendant, code, civil, concernant, contrats, faits, avec, compagnies, services, utilité, publique, 1910, legislative, assembly, quebec, which, made, both, english, french, mandatory, tickets, documents, bills, contracts. The La Vergne Law or Lavergne Law of 1910 formally known as the Loi amendant le Code civil concernant les contrats faits avec les compagnies de services d utilite publique 1910 Geo V c 40 was an act of the Legislative Assembly of Quebec which made the use of both English and French mandatory on tickets documents bills and contracts issued by transportation and public utility companies Prior to this these were customarily in English only 1 2 The law s primary sponsor was Armand La Vergne or Lavergne a legislator representing the Ligue nationaliste canadienne The law came into effect on January 1 1911 Although the scope of the legislation was very limited it is remembered today as the first example of French language rights legislation in Quebec Contents 1 Text 2 See also 3 References 4 External linksText EditThe English version of the law reads as follows 3 Article 1The following articles are added after article 1682b of the Civil Code as enacted by the act 5 Edward VII chapter 28 section 1 1682c The following shall be printed in French and in English passenger tickets baggage checks way bills bills of lading printed telegraph forms and contract forms made furnished or delivered by a railway navigation telegraph telephone transportation express or electric power company as well as all notices or regulations posted up in its stations carriages boats offices factories or workshops 1682d Every contravention by a railway navigation telegraph telephone transportation express or electric power company doing business in this Province of any of the provisions of the foregoing article shall be punished by a fine not exceeding twenty dollars without prejudice to recourse for damages Article 2This act shall come into force on the first day of January 1911 See also EditLanguage policyReferences Edit La loi Lavergne de 1910 in French Retrieved January 26 2012 Jacques Carl Morin Autumn 2010 The 100th anniversary of the La Vergne Law Canadian Parliamentary Review Retrieved January 26 2012 Lavergne Law 1910 An Act to amend the Civil Code respecting contracts made with public utility companies Site for Language Management in Canada University of Ottawa Retrieved January 27 2012 permanent dead link External links EditOffice quebecois de la langue francaise Reperes et jalons historiques in French Retrieved from https en wikipedia org w index php title Lavergne Law amp oldid 1119116718, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.