fbpx
Wikipedia

Gerónimo de Aguilar

Jerónimo de Aguilar O.F.M. (1489–1531) was a Franciscan friar born in Écija, Spain. Aguilar was sent to Panama to serve as a missionary. He was later shipwrecked on the Yucatán Peninsula in 1511 and captured by the Maya. In 1519 Hernán Cortés rescued Aguilar and engaged him as a translator during the Spanish conquest of the Aztec Empire.

Life and career

Aguilar wound up at the colony of Santa María la Antigua del Darién, founded in Panama in 1510. Due to ongoing disputes and divisions among the leaders of the colony, in 1511 Aguilar left Panama on a caravel sailing to Santo Domingo. He took with him legal documents for a case against the other faction of the colony, as well as a large sum of gold for the proceedings. The ship sailed with a complement of sixteen men and two women. They were shipwrecked near the Yucatán Peninsula after hitting a sand bar. The crew and passengers got into a small boat, hoping to reach Cuba or Jamaica, but strong currents brought them in their ship's boat to the coast of the modern-day Mexican state of Quintana Roo.[1]: 64–65 

Aguilar and 11-12 other survivors[2] were captured by the local Maya and scheduled to be sacrificed to Maya gods. Valdivia and four others met this fate. Others died of disease and, in the case of the women, overworked as slaves. Aguilar and Gonzalo Guerrero (a sailor from Palos de la Frontera in Spain) managed to escape, later to be taken as slaves by another Mayan chief named Xamanzana who was hostile to the first tribe.[3] Here he and Guerrero were able to learn the language of their captors. Aguilar lived as a slave during his eight years with the Maya. His continued fidelity to his religious vows led him to refuse the offers of women made to him by the chief. Guerrero became a war chief for Nachan Kaan, Lord of Chektumal, married a rich Maya woman and fathered the first mestizo children of Mexico.

Hernán Cortés invaded Mexico in 1519. He heard word of bearded men among a neighboring tribe. Suspecting that they were fellow Spaniards, he sent word to them. Eventually Aguilar reached them and joined the expedition.[1]: 60–64  He demonstrated his fidelity to his faith by correctly identifying the day of week, from a steadfast following of his breviary, which he had been able to keep through all the years of his captivity. Speaking both Maya and Spanish, he, and La Malinche, who could speak Maya and Nahuatl, translated for Cortés during the conquest of the Aztec Empire. His usefulness in that capacity ended once La Malinche had learned Spanish and was able to translate directly from Nahuatl. At this point, La Malinche became the primary interpreter for Hernán Cortés.

After the conquest, Aguilar became a vecino (resident) of Mexico City. For his contributions, he was awarded two encomiendas by Alonso de Estrada in 1526. He died in 1531 without heirs and his encomiendas reverted to the Crown.[4] His house in Mexico City later became the site of the first printing press to operate in the New World.[5]

See also

References

  1. ^ a b Diaz, B., 1963, The Conquest of New Spain, London: Penguin Books, ISBN 0140441239
  2. ^ Landa, Diego de (1978). Yucatan before and after the conquest. Internet Archive. New York : Dover Publications. ISBN 978-0-486-23622-3.
  3. ^ Hugh Thomas (1993). Conquest. New York, NY: Simon & Schuster Paperbacks.
  4. ^ Himmerich y Valencia, Robert (1991). The encomenderos of New Spain, 1521-1555 (1st ed.). Austin: University of Texas Press. pp. 114–115. ISBN 0-292-72068-8. OCLC 22239892.
  5. ^ (in Spanish). May 2002. Archived from the original on 2009-11-25. Retrieved 2009-03-25.

gerónimo, aguilar, confused, with, another, conquistador, cortés, expedition, later, dominican, friar, chonicler, francisco, aguilar, formerly, alonso, aguilar, jerónimo, aguilar, 1489, 1531, franciscan, friar, born, Écija, spain, aguilar, sent, panama, serve,. Not to be confused with another conquistador in Cortes s expedition the later Dominican friar and chonicler Francisco de Aguilar formerly Alonso de Aguilar Jeronimo de Aguilar O F M 1489 1531 was a Franciscan friar born in Ecija Spain Aguilar was sent to Panama to serve as a missionary He was later shipwrecked on the Yucatan Peninsula in 1511 and captured by the Maya In 1519 Hernan Cortes rescued Aguilar and engaged him as a translator during the Spanish conquest of the Aztec Empire Life and career EditAguilar wound up at the colony of Santa Maria la Antigua del Darien founded in Panama in 1510 Due to ongoing disputes and divisions among the leaders of the colony in 1511 Aguilar left Panama on a caravel sailing to Santo Domingo He took with him legal documents for a case against the other faction of the colony as well as a large sum of gold for the proceedings The ship sailed with a complement of sixteen men and two women They were shipwrecked near the Yucatan Peninsula after hitting a sand bar The crew and passengers got into a small boat hoping to reach Cuba or Jamaica but strong currents brought them in their ship s boat to the coast of the modern day Mexican state of Quintana Roo 1 64 65 Aguilar and 11 12 other survivors 2 were captured by the local Maya and scheduled to be sacrificed to Maya gods Valdivia and four others met this fate Others died of disease and in the case of the women overworked as slaves Aguilar and Gonzalo Guerrero a sailor from Palos de la Frontera in Spain managed to escape later to be taken as slaves by another Mayan chief named Xamanzana who was hostile to the first tribe 3 Here he and Guerrero were able to learn the language of their captors Aguilar lived as a slave during his eight years with the Maya His continued fidelity to his religious vows led him to refuse the offers of women made to him by the chief Guerrero became a war chief for Nachan Kaan Lord of Chektumal married a rich Maya woman and fathered the first mestizo children of Mexico Hernan Cortes invaded Mexico in 1519 He heard word of bearded men among a neighboring tribe Suspecting that they were fellow Spaniards he sent word to them Eventually Aguilar reached them and joined the expedition 1 60 64 He demonstrated his fidelity to his faith by correctly identifying the day of week from a steadfast following of his breviary which he had been able to keep through all the years of his captivity Speaking both Maya and Spanish he and La Malinche who could speak Maya and Nahuatl translated for Cortes during the conquest of the Aztec Empire His usefulness in that capacity ended once La Malinche had learned Spanish and was able to translate directly from Nahuatl At this point La Malinche became the primary interpreter for Hernan Cortes After the conquest Aguilar became a vecino resident of Mexico City For his contributions he was awarded two encomiendas by Alonso de Estrada in 1526 He died in 1531 without heirs and his encomiendas reverted to the Crown 4 His house in Mexico City later became the site of the first printing press to operate in the New World 5 See also EditHernan Cortes Franciscans Gonzalo Guerrero La Malinche Spanish conquest of the Aztec Empire Spanish conquest of Yucatan First encounters 1502 and 1511References Edit a b Diaz B 1963 The Conquest of New Spain London Penguin Books ISBN 0140441239 Landa Diego de 1978 Yucatan before and after the conquest Internet Archive New York Dover Publications ISBN 978 0 486 23622 3 Hugh Thomas 1993 Conquest New York NY Simon amp Schuster Paperbacks Himmerich y Valencia Robert 1991 The encomenderos of New Spain 1521 1555 1st ed Austin University of Texas Press pp 114 115 ISBN 0 292 72068 8 OCLC 22239892 Casa de a la Primera Imprenta de America in Spanish May 2002 Archived from the original on 2009 11 25 Retrieved 2009 03 25 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Geronimo de Aguilar amp oldid 1126365787, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.