fbpx
Wikipedia

Pandosto

Pandosto: The Triumph of Time is a prose romance written by the English author Robert Greene, first published in 1588.[1] A later edition of 1607 was re-titled Dorastus and Fawnia.[2] Popular during the time of William Shakespeare, the work's plot was an inspiration for that of Shakespeare's play The Winter's Tale. Greene, in turn, may have based the work on The Clerk's Tale, one of The Canterbury Tales of Chaucer.[3] Edward Chaney suggested that Robert Greene when writing Pandosto may have had in mind the Earl of Oxford's suspicions about the paternity of his daughter (granddaughter of Lord Burghley) when he returned in 1576 from his continental tour that may have included Sicily.[4]

Description edit

Greene's story contains darker elements than Shakespeare's version (who lightened the mood of the play for comic and romantic purposes).

In Greene's tale, Pandosto, King of Bohemia, accuses his wife Bellaria of adultery committed with his childhood friend, the King of Sicilia. His pursuit of this unfounded charge leads him to send his infant daughter out to sea to die and causes the death of his son and his wife. His daughter drifts to Sicilia and is saved and raised by a shepherd. Dorastus, the Prince of Sicilia, falls in love with Fawnia, unaware that she is a Princess, and they run away to marry. They land in Bohemia, where Pandosto unwittingly falls in love with his daughter Fawnia. At the end of the story, after Fawnia's identity is revealed, Pandosto commits suicide out of grief for the troubles he caused his family.

Adaptations edit

In The Winter's Tale, Shakespeare reversed the two kingdoms of Sicilia and Bohemia and added side characters like Paulina and Antigonus. He also introduced Autolycus and the Clown. In terms of the plot, he removed the suicide and added a resurrection scene, bringing the queen back to life using either magic or a death trick, depending on interpretation.

Shakespeare was not the only playwright to adapt Pandosto; the French dramatist Alexandre Hardy produced his own version, titled Pandoste, around 1625. Hardy's play has not survived, though sketches of its scenery by Laurent Mahelot still exist. Mahelot's stage design followed the principle of "multiple setting," or décor simultané, in which a single stage set served for all of a play's scenes.[5]

The poet Francis Sabie had paraphrased the work for a poem in two parts, and given the publication right to Robert Jones. The original titles, altered for 1607 edition, were The Fishermans Tale: Of the famous Actes, Life, and Loue of Cassander, a Grecian Knight, 1595. and Flora's Fortune. The second part and finishing of the Fisher-mans Tale.[2]

References edit

  1. ^ Literary Encyclopedia entry for Pandosto
  2. ^ a b Sidney, Lee (1897). "Sabie, Francis" . In Lee, Sidney (ed.). Dictionary of National Biography. Vol. 50. London: Smith, Elder & Co. sources: [Collier's Bibl. Cat. ii. 2, 305–7; Collier's Poet. Decameron, i. 137-41; information kindly supplied by R. E. Graves, esq.]
  3. ^ Thomas H. McNeal, "The Clerk's Tale as a Possible Source for Pandosto," Papers of the Modern Language Association Vol. 47 No. 2 (June 1932), pp. 453-60.
  4. ^ Edward Chaney, The Evolution of the Grand Tour: Anglo-Italian Cultural Relations since the Renaissance,(Routledge, 2000) p. 12.
  5. ^ F. E. Halliday, A Shakespeare Companion 1564–1964, Baltimore, Penguin, 1964; pp. 328, 352.

External links edit

  • Pandosto full text at the Internet Archive
  • Pandosto full text at Shakespeare Internet Editions

pandosto, triumph, time, prose, romance, written, english, author, robert, greene, first, published, 1588, later, edition, 1607, titled, dorastus, fawnia, popular, during, time, william, shakespeare, work, plot, inspiration, that, shakespeare, play, winter, ta. Pandosto The Triumph of Time is a prose romance written by the English author Robert Greene first published in 1588 1 A later edition of 1607 was re titled Dorastus and Fawnia 2 Popular during the time of William Shakespeare the work s plot was an inspiration for that of Shakespeare s play The Winter s Tale Greene in turn may have based the work on The Clerk s Tale one of The Canterbury Tales of Chaucer 3 Edward Chaney suggested that Robert Greene when writing Pandosto may have had in mind the Earl of Oxford s suspicions about the paternity of his daughter granddaughter of Lord Burghley when he returned in 1576 from his continental tour that may have included Sicily 4 Contents 1 Description 2 Adaptations 3 References 4 External linksDescription editGreene s story contains darker elements than Shakespeare s version who lightened the mood of the play for comic and romantic purposes In Greene s tale Pandosto King of Bohemia accuses his wife Bellaria of adultery committed with his childhood friend the King of Sicilia His pursuit of this unfounded charge leads him to send his infant daughter out to sea to die and causes the death of his son and his wife His daughter drifts to Sicilia and is saved and raised by a shepherd Dorastus the Prince of Sicilia falls in love with Fawnia unaware that she is a Princess and they run away to marry They land in Bohemia where Pandosto unwittingly falls in love with his daughter Fawnia At the end of the story after Fawnia s identity is revealed Pandosto commits suicide out of grief for the troubles he caused his family Adaptations editIn The Winter s Tale Shakespeare reversed the two kingdoms of Sicilia and Bohemia and added side characters like Paulina and Antigonus He also introduced Autolycus and the Clown In terms of the plot he removed the suicide and added a resurrection scene bringing the queen back to life using either magic or a death trick depending on interpretation Shakespeare was not the only playwright to adapt Pandosto the French dramatist Alexandre Hardy produced his own version titled Pandoste around 1625 Hardy s play has not survived though sketches of its scenery by Laurent Mahelot still exist Mahelot s stage design followed the principle of multiple setting or decor simultane in which a single stage set served for all of a play s scenes 5 The poet Francis Sabie had paraphrased the work for a poem in two parts and given the publication right to Robert Jones The original titles altered for 1607 edition were The Fishermans Tale Of the famous Actes Life and Loue of Cassander a Grecian Knight 1595 and Flora s Fortune The second part and finishing of the Fisher mans Tale 2 References edit Literary Encyclopedia entry for Pandosto a b Sidney Lee 1897 Sabie Francis In Lee Sidney ed Dictionary of National Biography Vol 50 London Smith Elder amp Co sources Collier s Bibl Cat ii 2 305 7 Collier s Poet Decameron i 137 41 information kindly supplied by R E Graves esq Thomas H McNeal The Clerk s Tale as a Possible Source for Pandosto Papers of the Modern Language Association Vol 47 No 2 June 1932 pp 453 60 Edward Chaney The Evolution of the Grand Tour Anglo Italian Cultural Relations since the Renaissance Routledge 2000 p 12 F E Halliday A Shakespeare Companion 1564 1964 Baltimore Penguin 1964 pp 328 352 External links editPandosto full text at the Internet Archive Pandosto full text at Shakespeare Internet Editions Retrieved from https en wikipedia org w index php title Pandosto amp oldid 1056052693, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.