fbpx
Wikipedia

Claremont Profile Method

The Claremont Profile Method is a method for classifying ancient manuscripts of the Bible. It was elaborated by Ernest Cadman Colwell and his students. Professor Frederik Wisse attempted to establish an accurate and rapid procedure for the classification of the manuscript evidence of any ancient text with large manuscript attestation, and to present an adequate basis for the selection of balanced representatives of the whole tradition. The work of Wisse is limited only to three chapters in Luke: 1, 10, and 20.

Wisse's profiles edit

The word before the bracket is the reading of the UBS edition. The profile of a manuscript is formed by noting the numbers of those test readings where the manuscript agrees with the bold reading. The readings which are not bold are those of the Textus Receptus.[1]

Luke 1 edit

  • Luke 1:2 (1 reading) — παρεδοσαν ] παρεδωκαν
  • Luke 1:7 (2 reading) — ην η ελισαβετ ] η ελισαβετ ην
  • Luke 1:7 (3 reading) — η ] omit
  • Luke 1:8 (4 reading) — εναντι ] εναντιον
  • Luke 1:9 (5 reading) — κυριου ] θεου
  • Luke 1:10 (6 reading) — ην του λαου ] του λαου ην
  • Luke 1:14 (7 reading) — επι ] εν
  • Luke 1:14 (8 reading) — γενεσει ] γεννεσει
  • Luke 1:15 (9 reading) — του ] omit
  • Luke 1:15 (10 reading) — κυριου ] θεου
  • Luke 1:16 (11 reading) — επι ] προς
  • Luke 1:17 (12 reading) — ετοιμασαι ] + τω
  • Luke 1:21 (13 reading) — εθαυμαζον ] εθαυμαζεν
  • Luke 1:22 (14 reading) — εδυνατο ] ηδυνατο
  • Luke 1:22 (15 reading) — αυτοις ] omit
  • Luke 1:22 (16 reading) — διεμενε(ν) ] διεμεινε
  • Luke 1:23 (17 reading) — επλησθησαν ] επληρωθησαν
  • Luke 1:24 (18 reading) — ταυτας τας ημερας ] τας ημερας ταυτας
  • Luke 1:25 (19 reading) — επειδεν ] εφειδεν
  • Luke 1:26 (20 reading) — απο ] υπο
  • Luke 1:26 (21 reading) — του ] omit
  • Luke 1:26 (22 reading) — Ναζαρεθ ] Ναζαρετ
  • Luke 1:27 (23 reading) — οικου ] οικου και πατριας
  • Luke 1:29 (24 reading) — δε ] δε ιδουσα
  • Luke 1:29 (25 reading) — επι τω λογω διεταραχθη ] διεταραχθη επι τω λογω
  • Luke 1:29 (26 reading) — τω λογω ] τω λογω αυτου
  • Luke 1:30 (27 reading) — ο αγγελος αυτη ] αυτη ο αγγελος
  • Luke 1:34 (28 reading) — εσται ] εσται μοι
  • Luke 1:35 (29 reading) — γεννωμενον ] γεννωμενον εκ σου
  • Luke 1:39 (30 reading) — αναστασα δε ] και αναστασα
  • Luke 1:39 (31 reading) — δε ] omit
  • Luke 1:41 (32 reading) — τον ασπασμον της μαριας η ελισαβετ ] η ελισαβετ τον ασπασμον της μαριας
  • Luke 1:42 (33 reading) — ανεφωνησε(ν) ] ανεβοησε(ν)
  • Luke 1:44 (34 reading) — εν αγαλλιασει το βρεφος ] το βρεφος εν αγαλλιασει
  • Luke 1:45 (35 reading) — εσται ] εσται η
  • Luke 1:50 (36 reading) — γενεας και γενεας ] γενεαν και γενεαν TR reads: γενεας γενεων
  • Luke 1:55 (37 reading) — εις τον αιωνα ] εως αιωνος
  • Luke 1:57 (38 reading) — τη ] της
  • Luke 1:59 (39 reading) — ημερα τη ογδοη ] ογδοη ημερα
  • Luke 1:61 (40 reading) — οτι ] omit
  • Luke 1:61 (41 reading) — εκ της συγγενειας ] εν τη συγγενεια
  • Luke 1:62 (42 reading) — αυτο ] αυτον
  • Luke 1:63 (43 reading) — εστι(ν) ] εσται
  • Luke 1:65 (44 reading) — και εγενετο ] εγενετο δε
  • Luke 1:65 (45 reading) — παντα ] omit
  • Luke 1:66 (46 reading) — αυτου ] αυτων
  • Luke 1:67 (47 reading) — επροφητευσε(ν) ] προφητευσε
  • Luke 1:69 (48 reading) — εν ] εν τω
  • Luke 1:70 (49 reading) — αγιων ] αγιων των
  • Luke 1:74 (50 reading) — χειρος ] χειρος των
  • Luke 1:74 (51 reading) — εχθρων ] εχθρων ηνων
  • Luke 1:75 (52 reading) — ημεραις ] ημεραις της ζωης
  • Luke 1:77 (53 reading) — αυτων ] ημων
  • Luke 1:80 (54 reading) — ισραηλ ] λαον

Luke 10 edit

  • Luke 10:1 (1 reading) — δυο δυο ] δυο
  • Luke 10:1 (2 reading) — αυτου ] εαυτου
  • Luke 10:1 (3 reading) — ημελλεν ] εμελλεν
  • Luke 10:1 (4 reading) — ερχεσθαι ] διερχεσθαι
  • Luke 10:1 (5 reading) —       ] εισερχεσθαι
  • Luke 10:2 (6 reading) — ελεγεν ] ειπεν
  • Luke 10:2 (7 reading) — δε1 ] ουν
  • Luke 10:2 (8 reading) — οπως ] οπως αν
  • Luke 10:3 (9 reading) — αρνας ] προβατα
  • Luke 10:4 (10 reading) — μη2 ] μητε
  • Luke 10:4 (11 reading) — μη3 ] μηδε
  • Luke 10:4 (12 reading) —       ] μητε
  • Luke 10:5 (13 reading) — εισελθητε ] εισερχησθε
  • Luke 10:5 (14 reading) — ειρηνη ] ειρηνη εν
  • Luke 10:6 (15 reading) — εαν ] εαν μεν
  • Luke 10:6 (16 reading) — εφ ] προς
  • Luke 10:7 (17 reading) — οικιας ] οικιαν
  • Luke 10:8 (18 reading) — ην ] ην δ'
  • Luke 10:8 (19 reading) — εισερχησθε ] εισερχεσθε
  • Luke 10:10 (20 reading) — εισελθητε ] εισερχησθε
  • Luke 10:11 (21 reading) — ημιν ] υμιν
  • Luke 10:11 (22 reading) — εις τους ποδας ] omit
  • Luke 10:12 (23 reading) — λεγω ] λεγω δε
  • Luke 10:12 (24 reading) — εν τη ημερα εκεινη ανεκτοτερον εσται ] ανεκτοτερον εσται εν τη ημερα εκεινη
  • Luke 10:13 (25 reading) — Βηθσαιδα ] Βηθσαιδαν
  • Luke 10:13 (26 reading) — εγενηθησαν ] εγενοντο
  • Luke 10:14 (27 reading) — ανεκτοτερον εσται εν τη κρισει ] εν τη κρισει ανεκτοτερον εσται
  • Luke 10:14 (28 reading) — εν τη κρισει ] (εν) ημερα κρισεως
  • Luke 10:15 (29 reading) — υψωθειση ] υψωθεισα
  • Luke 10:16 (30 reading) — ακουων υμων ] υμων ακουων
  • Luke 10:16 (31 reading) — με ] με και ο ακουων εμου ακουει του αποστειλαντος με
  • Luke 10:17 (32 reading) — οι εβδομηκοντα μετα χαρας ] μετα χαρας οι εβδομηκοντα
  • Luke 10:17 (33 reading) — εβδομηκοντα ] εβδομηκοντα μαθηται
  • Luke 10:17 (34 reading) — υποτασσεται ημιν ] ημιν υποτασσεται
  • Luke 10:21 (35 reading) — αυτη ] αυτη δε
  • Luke 10:21 (36 reading) — τω πνευματι τω αγιω ] ο Ιησους τω πνευματι; TR reads τω πνευματι ο Ιησους
  • Luke 10:22 (37 reading) — παντα ] και στραφεις προς τους μαθητας ειπε παντα
  • Luke 10:22 (38 reading) — παρεδοθε ] παρα δεδοται
  • Luke 10:22 (39 reading) — τις εστιν ο υιος ει μη ο πατηρ ] omit
  • Luke 10:23 (40 reading) — ειπε(ν) ] ειπεν αυτοις
  • Luke 10:24 (41 reading) — γαρ ] δε
  • Luke 10:26 (42 reading) — δε ] δε Ιησους
  • Luke 10:28 (43 reading) — αυτω ] αυτω Ιησους
  • Luke 10:30 (44 reading) — εκδυσαντες ] εξεδυσαν
  • Luke 10:30 (45 reading) — ημιθανη ] ημιθανη τυγχανοντα
  • Luke 10:32 (46 reading) — γενομενος ] omit
  • Luke 10:32 (47 reading) — ελθων ] omit
  • Luke 10:32 (48 reading) — ιδων ] ιδων αυτον
  • Luke 10:33 (49 reading) — ιδων ] ιδων αυτον
  • Luke 10:34 (50 reading) — αυτον2 ] omit
  • Luke 10:35 (51 reading) — αυριον ] αυριον εξελθον
  • Luke 10:35 (52 reading) — ειπεν ] ειπεν αυτω
  • Luke 10:35 (53 reading) — τι ] τι δ'
  • Luke 10:35 (54 reading) — εγω ] omit
  • Luke 10:35 (55 reading) — με ] μοι
  • Luke 10:36 (56 reading) — τις ] τις ουν
  • Luke 10:36 (57 reading) — πλησιον δοκει σοι ] δοκει σοι πλησιον
  • Luke 10:37 (58 reading) — δε ] ουν
  • Luke 10:38 (59 reading) — αυτους ] αυτον
  • Luke 10:39 (60 reading) — τον λογον ] των λογων
  • Luke 10:39 (61 reading) —       ] τους λογους
  • Luke 10:40 (62 reading) — μελει ] μελλει
  • Luke 10:41 (63 reading) — ειπεν αυτη ο κυριος (or Ιησους) ] ο κυριος ειπεν αυτη
  • Luke 10:42 (64 reading) — γαρ ] δε

Luke 20 edit

  • Luke 20:1 (1 reading) — ημερων ] ημερων εκεινων
  • Luke 20:1 (2 reading) — εν τω ιερω ] omit
  • Luke 20:1 (3 reading) — αρχιερεις και οι γραμματεις ] γραμματεις και οι αρχιερεις
  • Luke 20:1 (4 reading) — αρχιερεις ] ιερεις
  • Luke 20:2 (5 reading) — και ειπαν ] οmit (TR reads: και ειπον)
  • Luke 20:2 (6 reading) — λεγοντες προς αυτον ] προς αυτον λεγοντες
  • Luke 20:2 (7 reading) — ειπον ] ειπε
  • Luke 20:3 (8 reading) — υμας καγω ] καγω υμας
  • Luke 20:3 (9 reading) — ενα λογον (=TR) ] λογον ενα
  • Luke 20:3 (10 reading) — ενα ] omit (= UBS edition)
  • Luke 20:5 (11 reading) — συνελογισαντο ] διελογισαντο
  • Luke 20:5 (12 reading) — οτι ] omit
  • Luke 20:5 (13 reading) — δια τι ] δια τι ουν
  • Luke 20:6 (14 reading) — ο λαος απας ] πας ο λαος
  • Luke 20:6 (15 reading) — ειναι ] γεγονεναι
  • Luke 20:7 (16 reading) — ειδεναι ] ειδεναι το
  • Luke 20:7 (17 reading) — ποθεν ] omit
  • Luke 20:8 (18 reading) — και ο ] ο δε
  • Luke 20:9 (19 reading) — τις ] omit
  • Luke 20:10 (20 reading) — και ] και τω
  • Luke 20:10 (21 reading) —     ] εν τω (TR reads: και εν)
  • Luke 20:10 (22 reading) — απο του καρπου του αμπελωνος δωσουσιν (TR reads: δωσιν) αυτω ] λαβε απο του καρπου του αμπελωνος
  • Luke 20:10 (23 reading) — εξαπεστειλαν ] απεστειλαν
  • Luke 20:12 (24 reading) — και τουτον ] κακεινον
  • Luke 20:13 (25 reading) — τουτον ] τουτον ιδοντες
  • Luke 20:14 (26 reading) — διελογιζοντο ] διελογισαντο
  • Luke 20:14 (27 reading) — αλληλους ] εαυτους
  • Luke 20:14 (28 reading) — κληρονομος ] κληρονομος δευτε
  • Luke 20:14 (29 reading) — ινα ημων γενηται (or εσται) ] και ημων εστι (or εσται)
  • Luke 20:15 (30 reading) — αυτον ] οmit
  • Luke 20:16 (31 reading) — τουτος ] εκεινους
  • Luke 20:18 (32 reading) — επ ] εις
  • Luke 20:19 (33 reading) — γραμματεις και οι αρχιερεις ] αρχιερεις και οι γραμματεις
  • Luke 20:19 (34 reading) — τας χειρας ] την χειρα
  • Luke 20:19 (35 reading) — τον λαον ] omit
  • Luke 20:19 (36 reading) — τον λαον ] οχλον
  • Luke 20:19 (37 reading) — ειπε(ν) την παραβολην ταυτην ] την παραβολην ταυτην ειπε(ν)
  • Luke 20:22 (38 reading) — ημας ] ημιν
  • Luke 20:22 (39 reading) — φορον ] φορους
  • Luke 20:22 (40 reading) — δουναι ] διδονται
  • Luke 20:23 (41 reading) — αυτους ] αυτους τι μη πειραζετε
  • Luke 20:24 (42 reading) — δειξατε ] επιδειξατε
  • Luke 20:24 (43 reading) — δηναριον ] δηναριον οι δε εδειξαν και ειπε
  • Luke 20:25 (44 reading) — δε ] omit
  • Luke 20:25 (45 reading) — προς αυτους ] αυτοις
  • Luke 20:25 (46 reading) — τοινυν αποδοτε ] αποδοτε τοινυν
  • Luke 20:25 (47 reading) — Καισαρος ] Καισαρος τω
  • Luke 20:27 (48 reading) — αντιλεγοντες ] λεγοντες
  • Luke 20:27 (49 reading) — επηρωτεσαν ] επηρωτουν
  • Luke 20:28 (50 reading) — Μωυσης ] Μωσης
  • Luke 20:28 (51 reading) — η ] αποθανη
  • Luke 20:28 (52 reading) — λαβη ο αδελφος αυτου ] ο αδελφος αυτου λαβη
  • Luke 20:29 (53 reading) — ησαν ] ησαν παρ ημιν
  • Luke 20:31 (54 reading) — ωσαυτως ] ωσαυτως ως αυτως
  • Luke 20:31 (55 reading) — επτα ] επτα και
  • Luke 20:31 (56 reading) — και απεθανον ] omit
  • Luke 20:32 (57 reading) — υστερον ] υστερον παντων
  • Luke 20:32 (58 reading) —     ] + δε (TR reads: υστερον δε παντων)
  • Luke 20:33 (59 reading) — ουν εν τη αναστασει ] εν τη αναστασει ουν (TR reads: εν τη ουν αναστασει)
  • Luke 20:33 (60 reading) — γινεται ] εσται
  • Luke 20:34 (61 reading) — γαμισκονται ] εκγαμιζονται (TR reads: εκγαμισκονται)
  • Luke 20:35 (62 reading) — γαμιζονται ] εκγαμιζονται (TR reads: εκγαμισκονται)
  • Luke 20:36 (63 reading) — ετι ] omit
  • Luke 20:36 (64 reading) — εισι(ν) ] omit
  • Luke 20:37 (65 reading) — Μωυσης ] Μωσης
  • Luke 20:37 (66 reading) — εμηνυσεν ] εμνημονευσεν
  • Luke 20:39 (67 reading) — ειπας ] λεγεις
  • Luke 20:40 (68 reading) — επερωταν ] επερωτησαι
  • Luke 20:40 (69 reading) — ουδεν ] ουδε εν
  • Luke 20:41 (70 reading) — λεγουσι(ν) ] λεγουσι(ν) τινες
  • Luke 20:41 (71 reading) — και Χριστον ειναι Δαυιδ υιον ] οι γραμματεις οτι ο Χριστος υιος δαυιδ εστιν (TR reads: τον Χριστον υιον Δαυιδ ειναι)
  • Luke 20:42 (72 reading) — αυτος γαρ ] και αυτος
  • Luke 20:42 (73 reading) — βιβλω ] βιβλω των
  • Luke 20:44 (74 reading) — κυριον αυτον ] αυτον κυριον
  • Luke 20:44 (75 reading) — αυτου υιος ] υιος αυτου
  • Luke 20:46 (76 reading) — περιπατειν εν στολαις ] εν στολαις περιπατειν
  • Luke 20:47 (77 reading) — κατεσθιουσι ] κατεσθιοντες
  • Luke 20:47 (78 reading) — προσευχονται ] προσευχομενοι.[2]

See also edit

References edit

  1. ^ Wisse, Frederik (1982). The Profile Method for the Classification and Evaluation of Manuscript Evidence, as Applied to the Continuous Greek Text of the Gospel of Luke. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 95. ISBN 0-8028-1918-4.
  2. ^ Frederik Wisse, The Profile Method for the Classification and Evaluation of Manuscript Evidence, William B. Eerdmans Publishing, 1982, pp. 122-125.

Further reading edit

External links edit

  • R. Waltz, Profile Method at the Encyclopedia Textual Criticism (2008)

claremont, profile, method, this, article, require, cleanup, meet, wikipedia, quality, standards, specific, problem, english, words, should, tagged, with, lang, consistent, formatting, screen, readers, spell, checkers, please, help, improve, this, article, mar. This article may require cleanup to meet Wikipedia s quality standards The specific problem is Non English words should be tagged with lang for consistent formatting screen readers and spell checkers Please help improve this article if you can March 2019 Learn how and when to remove this template message The Claremont Profile Method is a method for classifying ancient manuscripts of the Bible It was elaborated by Ernest Cadman Colwell and his students Professor Frederik Wisse attempted to establish an accurate and rapid procedure for the classification of the manuscript evidence of any ancient text with large manuscript attestation and to present an adequate basis for the selection of balanced representatives of the whole tradition The work of Wisse is limited only to three chapters in Luke 1 10 and 20 Contents 1 Wisse s profiles 1 1 Luke 1 1 2 Luke 10 1 3 Luke 20 2 See also 3 References 4 Further reading 5 External linksWisse s profiles editThe word before the bracket is the reading of the UBS edition The profile of a manuscript is formed by noting the numbers of those test readings where the manuscript agrees with the bold reading The readings which are not bold are those of the Textus Receptus 1 Luke 1 edit Luke 1 2 1 reading paredosan paredwkan Luke 1 7 2 reading hn h elisabet h elisabet hn Luke 1 7 3 reading h omit Luke 1 8 4 reading enanti enantion Luke 1 9 5 reading kyrioy 8eoy Luke 1 10 6 reading hn toy laoy toy laoy hn Luke 1 14 7 reading epi en Luke 1 14 8 reading genesei gennesei Luke 1 15 9 reading toy omit Luke 1 15 10 reading kyrioy 8eoy Luke 1 16 11 reading epi pros Luke 1 17 12 reading etoimasai tw Luke 1 21 13 reading e8aymazon e8aymazen Luke 1 22 14 reading edynato hdynato Luke 1 22 15 reading aytois omit Luke 1 22 16 reading diemene n diemeine Luke 1 23 17 reading eplhs8hsan eplhrw8hsan Luke 1 24 18 reading taytas tas hmeras tas hmeras taytas Luke 1 25 19 reading epeiden efeiden Luke 1 26 20 reading apo ypo Luke 1 26 21 reading toy omit Luke 1 26 22 reading Nazare8 Nazaret Luke 1 27 23 reading oikoy oikoy kai patrias Luke 1 29 24 reading de de idoysa Luke 1 29 25 reading epi tw logw dietarax8h dietarax8h epi tw logw Luke 1 29 26 reading tw logw tw logw aytoy Luke 1 30 27 reading o aggelos ayth ayth o aggelos Luke 1 34 28 reading estai estai moi Luke 1 35 29 reading gennwmenon gennwmenon ek soy Luke 1 39 30 reading anastasa de kai anastasa Luke 1 39 31 reading de omit Luke 1 41 32 reading ton aspasmon ths marias h elisabet h elisabet ton aspasmon ths marias Luke 1 42 33 reading anefwnhse n anebohse n Luke 1 44 34 reading en agalliasei to brefos to brefos en agalliasei Luke 1 45 35 reading estai estai h Luke 1 50 36 reading geneas kai geneas genean kai genean TR reads geneas genewn Luke 1 55 37 reading eis ton aiwna ews aiwnos Luke 1 57 38 reading th ths Luke 1 59 39 reading hmera th ogdoh ogdoh hmera Luke 1 61 40 reading oti omit Luke 1 61 41 reading ek ths syggeneias en th syggeneia Luke 1 62 42 reading ayto ayton Luke 1 63 43 reading esti n estai Luke 1 65 44 reading kai egeneto egeneto de Luke 1 65 45 reading panta omit Luke 1 66 46 reading aytoy aytwn Luke 1 67 47 reading eprofhteyse n profhteyse Luke 1 69 48 reading en en tw Luke 1 70 49 reading agiwn agiwn twn Luke 1 74 50 reading xeiros xeiros twn Luke 1 74 51 reading ex8rwn ex8rwn hnwn Luke 1 75 52 reading hmerais hmerais ths zwhs Luke 1 77 53 reading aytwn hmwn Luke 1 80 54 reading israhl laonLuke 10 edit Luke 10 1 1 reading dyo dyo dyo Luke 10 1 2 reading aytoy eaytoy Luke 10 1 3 reading hmellen emellen Luke 10 1 4 reading erxes8ai dierxes8ai Luke 10 1 5 reading eiserxes8ai Luke 10 2 6 reading elegen eipen Luke 10 2 7 reading de1 oyn Luke 10 2 8 reading opws opws an Luke 10 3 9 reading arnas probata Luke 10 4 10 reading mh2 mhte Luke 10 4 11 reading mh3 mhde Luke 10 4 12 reading mhte Luke 10 5 13 reading eisel8hte eiserxhs8e Luke 10 5 14 reading eirhnh eirhnh en Luke 10 6 15 reading ean ean men Luke 10 6 16 reading ef pros Luke 10 7 17 reading oikias oikian Luke 10 8 18 reading hn hn d Luke 10 8 19 reading eiserxhs8e eiserxes8e Luke 10 10 20 reading eisel8hte eiserxhs8e Luke 10 11 21 reading hmin ymin Luke 10 11 22 reading eis toys podas omit Luke 10 12 23 reading legw legw de Luke 10 12 24 reading en th hmera ekeinh anektoteron estai anektoteron estai en th hmera ekeinh Luke 10 13 25 reading Bh8saida Bh8saidan Luke 10 13 26 reading egenh8hsan egenonto Luke 10 14 27 reading anektoteron estai en th krisei en th krisei anektoteron estai Luke 10 14 28 reading en th krisei en hmera krisews Luke 10 15 29 reading ypsw8eish ypsw8eisa Luke 10 16 30 reading akoywn ymwn ymwn akoywn Luke 10 16 31 reading me me kai o akoywn emoy akoyei toy aposteilantos me Luke 10 17 32 reading oi ebdomhkonta meta xaras meta xaras oi ebdomhkonta Luke 10 17 33 reading ebdomhkonta ebdomhkonta ma8htai Luke 10 17 34 reading ypotassetai hmin hmin ypotassetai Luke 10 21 35 reading ayth ayth de Luke 10 21 36 reading tw pneymati tw agiw o Ihsoys tw pneymati TR reads tw pneymati o Ihsoys Luke 10 22 37 reading panta kai strafeis pros toys ma8htas eipe panta Luke 10 22 38 reading paredo8e para dedotai Luke 10 22 39 reading tis estin o yios ei mh o pathr omit Luke 10 23 40 reading eipe n eipen aytois Luke 10 24 41 reading gar de Luke 10 26 42 reading de de Ihsoys Luke 10 28 43 reading aytw aytw Ihsoys Luke 10 30 44 reading ekdysantes e3edysan Luke 10 30 45 reading hmi8anh hmi8anh tygxanonta Luke 10 32 46 reading genomenos omit Luke 10 32 47 reading el8wn omit Luke 10 32 48 reading idwn idwn ayton Luke 10 33 49 reading idwn idwn ayton Luke 10 34 50 reading ayton2 omit Luke 10 35 51 reading ayrion ayrion e3el8on Luke 10 35 52 reading eipen eipen aytw Luke 10 35 53 reading ti ti d Luke 10 35 54 reading egw omit Luke 10 35 55 reading me moi Luke 10 36 56 reading tis tis oyn Luke 10 36 57 reading plhsion dokei soi dokei soi plhsion Luke 10 37 58 reading de oyn Luke 10 38 59 reading aytoys ayton Luke 10 39 60 reading ton logon twn logwn Luke 10 39 61 reading toys logoys Luke 10 40 62 reading melei mellei Luke 10 41 63 reading eipen ayth o kyrios or Ihsoys o kyrios eipen ayth Luke 10 42 64 reading gar deLuke 20 edit Luke 20 1 1 reading hmerwn hmerwn ekeinwn Luke 20 1 2 reading en tw ierw omit Luke 20 1 3 reading arxiereis kai oi grammateis grammateis kai oi arxiereis Luke 20 1 4 reading arxiereis iereis Luke 20 2 5 reading kai eipan omit TR reads kai eipon Luke 20 2 6 reading legontes pros ayton pros ayton legontes Luke 20 2 7 reading eipon eipe Luke 20 3 8 reading ymas kagw kagw ymas Luke 20 3 9 reading ena logon TR logon ena Luke 20 3 10 reading ena omit UBS edition Luke 20 5 11 reading synelogisanto dielogisanto Luke 20 5 12 reading oti omit Luke 20 5 13 reading dia ti dia ti oyn Luke 20 6 14 reading o laos apas pas o laos Luke 20 6 15 reading einai gegonenai Luke 20 7 16 reading eidenai eidenai to Luke 20 7 17 reading po8en omit Luke 20 8 18 reading kai o o de Luke 20 9 19 reading tis omit Luke 20 10 20 reading kai kai tw Luke 20 10 21 reading en tw TR reads kai en Luke 20 10 22 reading apo toy karpoy toy ampelwnos dwsoysin TR reads dwsin aytw labe apo toy karpoy toy ampelwnos Luke 20 10 23 reading e3apesteilan apesteilan Luke 20 12 24 reading kai toyton kakeinon Luke 20 13 25 reading toyton toyton idontes Luke 20 14 26 reading dielogizonto dielogisanto Luke 20 14 27 reading allhloys eaytoys Luke 20 14 28 reading klhronomos klhronomos deyte Luke 20 14 29 reading ina hmwn genhtai or estai kai hmwn esti or estai Luke 20 15 30 reading ayton omit Luke 20 16 31 reading toytos ekeinoys Luke 20 18 32 reading ep eis Luke 20 19 33 reading grammateis kai oi arxiereis arxiereis kai oi grammateis Luke 20 19 34 reading tas xeiras thn xeira Luke 20 19 35 reading ton laon omit Luke 20 19 36 reading ton laon oxlon Luke 20 19 37 reading eipe n thn parabolhn taythn thn parabolhn taythn eipe n Luke 20 22 38 reading hmas hmin Luke 20 22 39 reading foron foroys Luke 20 22 40 reading doynai didontai Luke 20 23 41 reading aytoys aytoys ti mh peirazete Luke 20 24 42 reading dei3ate epidei3ate Luke 20 24 43 reading dhnarion dhnarion oi de edei3an kai eipe Luke 20 25 44 reading de omit Luke 20 25 45 reading pros aytoys aytois Luke 20 25 46 reading toinyn apodote apodote toinyn Luke 20 25 47 reading Kaisaros Kaisaros tw Luke 20 27 48 reading antilegontes legontes Luke 20 27 49 reading ephrwtesan ephrwtoyn Luke 20 28 50 reading Mwyshs Mwshs Luke 20 28 51 reading h apo8anh Luke 20 28 52 reading labh o adelfos aytoy o adelfos aytoy labh Luke 20 29 53 reading hsan hsan par hmin Luke 20 31 54 reading wsaytws wsaytws ws aytws Luke 20 31 55 reading epta epta kai Luke 20 31 56 reading kai ape8anon omit Luke 20 32 57 reading ysteron ysteron pantwn Luke 20 32 58 reading de TR reads ysteron de pantwn Luke 20 33 59 reading oyn en th anastasei en th anastasei oyn TR reads en th oyn anastasei Luke 20 33 60 reading ginetai estai Luke 20 34 61 reading gamiskontai ekgamizontai TR reads ekgamiskontai Luke 20 35 62 reading gamizontai ekgamizontai TR reads ekgamiskontai Luke 20 36 63 reading eti omit Luke 20 36 64 reading eisi n omit Luke 20 37 65 reading Mwyshs Mwshs Luke 20 37 66 reading emhnysen emnhmoneysen Luke 20 39 67 reading eipas legeis Luke 20 40 68 reading eperwtan eperwthsai Luke 20 40 69 reading oyden oyde en Luke 20 41 70 reading legoysi n legoysi n tines Luke 20 41 71 reading kai Xriston einai Dayid yion oi grammateis oti o Xristos yios dayid estin TR reads ton Xriston yion Dayid einai Luke 20 42 72 reading aytos gar kai aytos Luke 20 42 73 reading biblw biblw twn Luke 20 44 74 reading kyrion ayton ayton kyrion Luke 20 44 75 reading aytoy yios yios aytoy Luke 20 46 76 reading peripatein en stolais en stolais peripatein Luke 20 47 77 reading kates8ioysi kates8iontes Luke 20 47 78 reading proseyxontai proseyxomenoi 2 See also editTextual criticismReferences edit Wisse Frederik 1982 The Profile Method for the Classification and Evaluation of Manuscript Evidence as Applied to the Continuous Greek Text of the Gospel of Luke Grand Rapids William B Eerdmans Publishing Company p 95 ISBN 0 8028 1918 4 Frederik Wisse The Profile Method for the Classification and Evaluation of Manuscript Evidence William B Eerdmans Publishing 1982 pp 122 125 Further reading editWisse Frederik 1982 The Profile Method for the Classification and Evaluation of Manuscript Evidence as Applied to the Continuous Greek Text of the Gospel of Luke Grand Rapids William B Eerdmans Publishing Company ISBN 0 8028 1918 4 External links editR Waltz Profile Method at the Encyclopedia Textual Criticism 2008 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Claremont Profile Method amp oldid 1013005440, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.