fbpx
Wikipedia

Cannoneer Jabůrek

Cannoneer Jabůrek (Czech: Kanonýr Jabůrek), published in 1884, is a cantastoria that mocks war propaganda that often made up stories about military heroism.[1][2][3][4] It is one of the most popular parodies of kramářská píseň, the Czech form of cantastoria.[2]

Kanonýr Jabůrek by František Kolár [cs]

The song edit

The song is a story of a valiant cannoneer Jabůrek who, as the song says, took part in the Battle of Königgrätz (1866). Even after the enemy's cannonballs tore off both his arms, he continued to load his cannon with bare feet, etc. When his head was torn off, it flew to the general and said: "Reporting, I cannot give a salute." The song further says that for his valiance he was promoted into nobility to be named Edler von den Jabůrek, and that he had no head, no big deal, because there was plenty of headless nobility already. No real event is described in the song; however, at the times there were newspaper reports and legends describing various kinds of exaggerated heroism.[1][2]

1. Tam u Královýho Hradce, lítaly tam koule prudce
z kanónů a flintiček do ubohých lidiček.
R: A u kanónu stál a pořád ládo-, ládo-, ládo-,
u kanónu stál a furt jen ládoval.
2. Kmáni, šarže, oficíři, kobyly i kanonýři
po zemí se válejí, rány je moc pálejí.
R: A u kanónu stál...

There is a Ukrainian language variant sung by Ukrainian Sich Riflemen, a Ukrainian unit within the Austro-Hungarian Army during the First World War, titled "При каноні стояв" ("He Stood by a Cannon"). The overall idea is the same, but the text is rather different:[5]

При каноні стояв
І фурт-фурт ладував,
І фурт-фурт, і фурт-фурт,
І фурт-фурт ладував.
Гостра куля летіла
Йому руку відтяла.
Але він все стояв
І фурт-фурт ладував.
<etc.>[6]

In culture edit

Czech edit

There was a comic duetto "Stará vojna" featuring two fictional military invalids: Cannoneer Jabůrek and Friar Kalina, music by Josef Paukner [cs], lyrics by Josef Šváb.[7][8]

The song about Jabůrek is sung in the book The Good Soldier Švejk.[9]

The brave cannoneer is in the center of the plot of a satirical radio play Jaburek by Austrian playwright Franz Hiesel.[10]

There is a tavern U Kanonýra Jabůrka in Sadová, a place around which the battle was held.[10][11]

In 1968 Rudolf Pellar [cs] recorded a single, Králové Hradecké Zvony / Kanonýr Jabůrek.

In 1985 the Czech folk band Kantoři [cs] recorded the song with Supraphon in the LP album Tam u Královýho Hradce.[12]

Ukrainian edit

The fragments of the Ukrainian version of the song are quoted in the epic novel Shruba (Шруба) by Yaroclav Vereshchak [uk] as the skeleton of the plot.[6]

The song is performed in the 1990 film Tall Tales about Ivan (Небилиці про Івана) directed by Borys Ivchenko.[13]

The song has been performed by a number of Ukrainian bands, see the Ukrainian version of the article.

See also edit

References edit

  1. ^ a b "Udatný rek KANONÝR JABŮREK". svejkmuseum.cz.
  2. ^ a b c Archived from the original on 2014-08-21. Retrieved 2013-03-03.
  3. ^ "Udatný rek kanonýr Jabůrek - 1888", Czech TV
  4. ^ "Udatný rek kanonýr Jabůrek", at Czech National Museum
  5. ^ Рекрутські та солдатські пісні, editing and introduction by О.Правдюк, Kiev, Naukova Dumka, 1974.
  6. ^ a b Бондар Л. О., Фольклорний текст як сакральний знак у творі Ярослава Верещака "Шруба"
  7. ^ Josef Šváb, Český humorista, Díl 1.,1895, pp. 117-121
  8. ^ "Stará vojna", National Library of the Czech Republic
  9. ^ Hašek, Jaroslav (2 September 2017). Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. ISBN 9785040204106.
  10. ^ a b A search result for works of Franz Hiesel
  11. ^ "Sadová - Hostinec U kanonýra Jabůrka" (retrieved August 29, 2015)
  12. ^ "DISKOGRAFIE :: KANTOŘI - folková skupina".
  13. ^ Білий птах з чорною ознакою. Іван Миколайчук: спогади, інтерв’ю, сценарії

cannoneer, jabůrek, czech, kanonýr, jabůrek, published, 1884, cantastoria, that, mocks, propaganda, that, often, made, stories, about, military, heroism, most, popular, parodies, kramářská, píseň, czech, form, cantastoria, kanonýr, jabůrek, františek, kolár, c. Cannoneer Jaburek Czech Kanonyr Jaburek published in 1884 is a cantastoria that mocks war propaganda that often made up stories about military heroism 1 2 3 4 It is one of the most popular parodies of kramarska pisen the Czech form of cantastoria 2 Kanonyr Jaburek by Frantisek Kolar cs Contents 1 The song 2 In culture 2 1 Czech 2 2 Ukrainian 3 See also 4 ReferencesThe song editThe song is a story of a valiant cannoneer Jaburek who as the song says took part in the Battle of Koniggratz 1866 Even after the enemy s cannonballs tore off both his arms he continued to load his cannon with bare feet etc When his head was torn off it flew to the general and said Reporting I cannot give a salute The song further says that for his valiance he was promoted into nobility to be named Edler von den Jaburek and that he had no head no big deal because there was plenty of headless nobility already No real event is described in the song however at the times there were newspaper reports and legends describing various kinds of exaggerated heroism 1 2 1 Tam u Kralovyho Hradce litaly tam koule prudce z kanonu a flinticek do ubohych lidicek R A u kanonu stal a porad lado lado lado u kanonu stal a furt jen ladoval 2 Kmani sarze oficiri kobyly i kanonyri po zemi se valeji rany je moc paleji R A u kanonu stal There is a Ukrainian language variant sung by Ukrainian Sich Riflemen a Ukrainian unit within the Austro Hungarian Army during the First World War titled Pri kanoni stoyav He Stood by a Cannon The overall idea is the same but the text is rather different 5 Pri kanoni stoyav I furt furt laduvav I furt furt i furt furt I furt furt laduvav Gostra kulya letila Jomu ruku vidtyala Ale vin vse stoyav I furt furt laduvav lt etc gt 6 In culture editCzech edit There was a comic duetto Stara vojna featuring two fictional military invalids Cannoneer Jaburek and Friar Kalina music by Josef Paukner cs lyrics by Josef Svab 7 8 The song about Jaburek is sung in the book The Good Soldier Svejk 9 The brave cannoneer is in the center of the plot of a satirical radio play Jaburek by Austrian playwright Franz Hiesel 10 There is a tavern U Kanonyra Jaburka in Sadova a place around which the battle was held 10 11 In 1968 Rudolf Pellar cs recorded a single Kralove Hradecke Zvony Kanonyr Jaburek In 1985 the Czech folk band Kantori cs recorded the song with Supraphon in the LP album Tam u Kralovyho Hradce 12 Ukrainian edit The fragments of the Ukrainian version of the song are quoted in the epic novel Shruba Shruba by Yaroclav Vereshchak uk as the skeleton of the plot 6 The song is performed in the 1990 film Tall Tales about Ivan Nebilici pro Ivana directed by Borys Ivchenko 13 The song has been performed by a number of Ukrainian bands see the Ukrainian version of the article See also editList of anti war songsReferences edit a b Udatny rek KANONYR JABUREK svejkmuseum cz a b c Kulturni centrum Erika s r o Archived from the original on 2014 08 21 Retrieved 2013 03 03 Udatny rek kanonyr Jaburek 1888 Czech TV Udatny rek kanonyr Jaburek at Czech National Museum Rekrutski ta soldatski pisni editing and introduction by O Pravdyuk Kiev Naukova Dumka 1974 a b Bondar L O Folklornij tekst yak sakralnij znak u tvori Yaroslava Vereshaka Shruba Josef Svab Cesky humorista Dil 1 1895 pp 117 121 Stara vojna National Library of the Czech Republic Hasek Jaroslav 2 September 2017 Osudy dobreho vojaka Svejka za svetove valky ISBN 9785040204106 a b A search result for works of Franz Hiesel Sadova Hostinec U kanonyra Jaburka retrieved August 29 2015 DISKOGRAFIE KANTORI folkova skupina Bilij ptah z chornoyu oznakoyu Ivan Mikolajchuk spogadi interv yu scenariyi Retrieved from https en wikipedia org w index php title Cannoneer Jaburek amp oldid 1200625748, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.