fbpx
Wikipedia

Bhāsa

Bhāsa is one of the earliest and most celebrated Indian playwrights in Sanskrit, predating Kalidasa. His name was already well-known by the 1st century BCE and he belongs to the late-Mauryan (322-184 BCE) period at the earliest, but the thirteen plays attached to his name are commonly dated closer to the first or second century CE. [1][2]

His plays had been lost for centuries until the manuscripts were rediscovered in 1913 by the Indian scholar Ganapati Shastri. Bhāsa had previously only been known from mentions in other works, like the Kavyamimamsa on poetics from 880–920 AD. In the Kavyamimamsa, Rajashekhara attributes the play Swapnavasavadattam to Bhāsa.

In the introduction to his first play Malavikagnimitram, Kālidāsa wrote: "Shall we neglect the works of such illustrious authors as Bhāsa, Saumilla, and Kaviputra? Can the audience feel any respect for the work of a modern poet, a Kālidāsa?"[3]

Date Edit

Bhāsa's date of birth is uncertain, but his name was already known as a famous dramatist by the 1st century BCE.[1] He belongs to the late-Mauryan period at the earliest and fourth century CE at the latest. [4][5][6] Bhāsa's language is closer to Kālidāsa (5th century CE) than it is to Aśvaghoṣa (1st-2nd century CE).[7]

Bhāsa's works do not follow all the dictates of the Natya Shastra. This has been taken as a proof of their antiquity; no post-Kālidāsa play has been found to break the rules of the Natya Shastra. Scenes from Bhāsa present signs of physical violence on the stage, as in plays like Urubhanga. This is strictly frowned upon by Natya Shastra.[8] However, these facts alone don't make chronology certain. Indu Shekhar states that, "Whatever the exact date [of Natya Shastra] may have been, it is significant that no direct reference to NS was made before the seventh century," when it became accepted as the subject of attention for many poets, writers, and theorists.[9]

Discovery of his plays Edit

In 1912 Mahamahopadhyaya T. Ganapati Sastri came upon 13 Sanskrit plays that were used in the Koodiyattam plays. The first discovery yielded ten complete manuscripts (Svapnavasavadattam, Pratijnayaugandharayana, Pancharatra, Charudatta, Dootaghatotkacha, Avimaraka, Balacharita, Madhyamavyayoga, Karnabhara and Urubhanga) and fragments of one. Later, he found two more: Abhisheka and Pratimanataka. Finally, he found intact manuscript of Dootavakyam, adding up to total thirteen plays believed to be authored by Bhasa. Unlike other classical plays, none of them mentioned the author, but one was the Swapnavāsavadatta. Comparing the style of writing and techniques employed in these plays and based on the knowledge that Swapnavāsavadatta was Bhāsa's work, all of them were credited to him. Some scholars have disputed Bhāsa's authorship of all the plays but over the years the plays have generally come to be ascribed to Bhāsa.

Plays of Bhāsa Edit

The Uru-Bhanga and Karna-bhara are the only known tragic Sanskrit plays in ancient India. Though branded the villain of the Mahabharata, Duryodhana is the actual hero in Uru-Bhanga shown repenting his past as he lies with his thighs crushed awaiting death. His relations with his family are shown with great pathos. The epic contains no reference to such repentance. The Karna-bhara ends with the premonitions of the sad end of Karna, another epic character from Mahabharata. Early plays in India, inspired by Natya Shastra, strictly considered sad endings inappropriate.[10]

The plays are generally short compared to later playwrights and most of them draw on themes from the Indian epics, Mahabharata and Ramayana. Though he is firmly on the side of the heroes of the epic, Bhāsa treats their opponents with great sympathy. He takes a lot of liberties with the story to achieve this. In the Pratima-nataka, Kaikeyi who is responsible for the tragic events in the Ramayana is shown as enduring the calumny of all so that a far noble end is achieved.[11]

Plays based on Ramayana Edit

  • Pratima-nataka: The statues
  • Yagna-Phalam:[12]
  • Abhisheka-natka: The coronation

Plays based on Mahabharata Edit

  • Panch-ratra: The five-nights
  • Madhyama-vyayoga: The middle one
  • Duta-Ghattotkacha: Ghattotkacha as envoy
  • Duta-Vakya : The envoy's message
  • Urubhanga: The broken thigh
  • Karnabharam: Karna's burden
  • Harivamsa or Bala-charita: Hari's dynasty or the tale of Childhood

The Duta-Vakya and Bala-charita are perhaps the only Sanskrit plays by a famous playwright with Krishna as the central character.

His other plays are not epic based. Avimaraka is a fairy tale, which later became part of a Mani Kaul film, The Cloud Door (1994).[13] The unfinished Daridra-Charudatta (Charudatta in poverty) tells the story of the courtesan Vasantasena and is interesting for the same story was developed by Śhudraka into the more famous play Mrichakatika.

His most famous plays — Pratigya Yaugandharayanam[14] (the vow of Yaugandharayana) and Swapnavāsavadattam (Vasavadatta in the dream) — are based on the legends that had grown around the legendary King Udayana, probably a contemporary of the Gautama Buddha. The first play tells the story of how the king Udayana married the princess Vasavadatta (his first wife).The second play tells the story of how the king Udayana, with the help of his loyal minister Yaugandharayana, later married the princess Padmavati, a daughter of the king of Magadha, and thus made this king his ally rather than enemy.

Though his plays were discovered only in the 20th century, two of them, Uru-Bhanga and Karna-bhara, have become popular due to their appeal to modern tastes and have been performed in translation and in Sanskrit.

Many of Bhasa's plays are staged in Koodiyattam even now, like parts of Pratijna-Yaugandharayana, Abhisheka-nataka etc.

Modern revival Edit

The first person to revive Bhasa in modern Indian theatre was a Professor of Ancient Indian Drama at National School of Drama, and theatre director, Shanta Gandhi, who first directed productions of Madhyamavyayoga (1966) ("The Middle One") and Urubhanga ("The Broken Thigh") in Hindi. A decade later, his work was approached by playwright Kavalam Narayan Panikkar and theatre director, Ratan Thiyam using Manipuri dance and theatre traditions, and traditional martial art of Thang-Ta, who first performed Karna-bhara ("Karna's burden") in 1976, and later Urubhanga.[15][16]

Waman Kendre did an adaptation of Madhyama Vyāyoga in three different languages: O My Love in English, Mohe Piya in Hindi and Piya Bawari in Marathi.[17]

The legendary Natyasastra scholar and Koodiyattam maestro Guru Mani Madhava Chakyar choreographed and started to perform Swapnavāsadatta and Pancharātra for the first time in the history of Koodiyattam.

See also Edit

Notes Edit

  1. ^ a b Stoneman, Richard (2019). The Greek Experience of India: From Alexander to the Indo-Greeks. p. 414. ISBN 978-0-691-15403-9.
  2. ^ Varadpande, M. L.; Varadpande, Manohar Laxman (1987). History of Indian Theatre. Abhinav Publications. ISBN 978-81-7017-221-5.
  3. ^ C. R. Devadhar (1966) "Malavikagnimitram of Kalidasa", p.3
  4. ^ Keith, Arthur Berriedale (1992), The Sanskrit Drama in Its Origin, Development, Theory & Practice, Motilal Banarsidass, pp. 95–, ISBN 978-81-208-0977-2
  5. ^ Kroeber, Alfred Louis (1944), Configurations of Culture Growth, University of California Press, pp. 419–, GGKEY:Q5N845X8FFF
  6. ^ Goodwin, Robert E. (1998), The Playworld of Sanskrit Drama, Motilal Banarsidass, p. xviii, ISBN 978-81-208-1589-6
  7. ^ Winternitz, Maurice; Winternitz, Moriz (1985), History of Indian Literature, Motilal Banarsidass, pp. 204–205, ISBN 978-81-208-0056-4
  8. ^ V. Venkatachalam (1986) "Bhāsa", p.14
  9. ^ Īndū Shekhar (1 May 1978). Sanskrit Drama: Its Origin and Decline. Brill Archive. pp. 44–. GGKEY:3TX00B7LD6T.
  10. ^ K. P. A. Menon (1996) "Complete plays of Bhāsa", p.28
  11. ^ Govind Keshav Bhat(1968) "Bhāsa-studies", p.47
  12. ^ "The Yajnaphala Of Mahakavi Bhasa".
  13. ^ Bhāsa at IMDb
  14. ^ Ahlborn, Matthias (2006) Pratijñāyaugandharāyaṇa : digitalisierte Textkonstitution, Übersetzung und Annotierung, Universität Würzburg, Dissertation (German translation)
  15. ^ Dharwadker, p. 167
  16. ^ Dharwadker, p. 105
  17. ^ "Interview with Waman Kendre". Mumbai Theatre Guide. Retrieved 25 July 2015.

References Edit

  • Thirteen Trivandrum plays ascribed to Bhāsa( 2 Vols), translated by H.C.Woolner, Lakshman Sarup, 193
  • Māni Mādhava Chākyār (1975), Nātyakalpadruma, Kerala Kalamandalam, Vallathol Nagar
  • Dharwadker, Aparna Bhargava (2005). Theatres of independence: drama, theory, and urban performance in India since 1947. University of Iowa Press. ISBN 0-87745-961-4.
  • Encyclopaedia of Indian Theatre: Bhasa, by Biswajit Sinha, Ashok Kumar Choudhury. Raj Publications, 2000. ISBN 81-86208-11-9.

Further reading Edit

  • A.D. Pusalker : Bhasa – a study. Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd. New Delhi, India 1968
  • V. Venkatachalam : Bhasa (A monograph in the 'Indian Men of Letter Series'), Sahitya Akademi, New Delhi, 1986; Second Edn. 1994; (pp. 16+192) (Translated into Bengali, Gujarati, Kannada and Telugu-Pub. By Sahitya Akademi)

bhāsa, bhasa, redirects, here, word, language, bhāṣā, other, uses, bhasa, disambiguation, earliest, most, celebrated, indian, playwrights, sanskrit, predating, kalidasa, name, already, well, known, century, belongs, late, mauryan, period, earliest, thirteen, p. Bhasa redirects here For the word for language see Bhaṣa For other uses see Bhasa disambiguation Bhasa is one of the earliest and most celebrated Indian playwrights in Sanskrit predating Kalidasa His name was already well known by the 1st century BCE and he belongs to the late Mauryan 322 184 BCE period at the earliest but the thirteen plays attached to his name are commonly dated closer to the first or second century CE 1 2 His plays had been lost for centuries until the manuscripts were rediscovered in 1913 by the Indian scholar Ganapati Shastri Bhasa had previously only been known from mentions in other works like the Kavyamimamsa on poetics from 880 920 AD In the Kavyamimamsa Rajashekhara attributes the play Swapnavasavadattam to Bhasa In the introduction to his first play Malavikagnimitram Kalidasa wrote Shall we neglect the works of such illustrious authors as Bhasa Saumilla and Kaviputra Can the audience feel any respect for the work of a modern poet a Kalidasa 3 Contents 1 Date 2 Discovery of his plays 3 Plays of Bhasa 3 1 Plays based on Ramayana 3 2 Plays based on Mahabharata 4 Modern revival 5 See also 6 Notes 7 References 8 Further readingDate EditBhasa s date of birth is uncertain but his name was already known as a famous dramatist by the 1st century BCE 1 He belongs to the late Mauryan period at the earliest and fourth century CE at the latest 4 5 6 Bhasa s language is closer to Kalidasa 5th century CE than it is to Asvaghoṣa 1st 2nd century CE 7 Bhasa s works do not follow all the dictates of the Natya Shastra This has been taken as a proof of their antiquity no post Kalidasa play has been found to break the rules of the Natya Shastra Scenes from Bhasa present signs of physical violence on the stage as in plays like Urubhanga This is strictly frowned upon by Natya Shastra 8 However these facts alone don t make chronology certain Indu Shekhar states that Whatever the exact date of Natya Shastra may have been it is significant that no direct reference to NS was made before the seventh century when it became accepted as the subject of attention for many poets writers and theorists 9 Discovery of his plays EditIn 1912 Mahamahopadhyaya T Ganapati Sastri came upon 13 Sanskrit plays that were used in the Koodiyattam plays The first discovery yielded ten complete manuscripts Svapnavasavadattam Pratijnayaugandharayana Pancharatra Charudatta Dootaghatotkacha Avimaraka Balacharita Madhyamavyayoga Karnabhara and Urubhanga and fragments of one Later he found two more Abhisheka and Pratimanataka Finally he found intact manuscript of Dootavakyam adding up to total thirteen plays believed to be authored by Bhasa Unlike other classical plays none of them mentioned the author but one was the Swapnavasavadatta Comparing the style of writing and techniques employed in these plays and based on the knowledge that Swapnavasavadatta was Bhasa s work all of them were credited to him Some scholars have disputed Bhasa s authorship of all the plays but over the years the plays have generally come to be ascribed to Bhasa Plays of Bhasa EditFurther information List of Sanskrit plays in English translation The Uru Bhanga and Karna bhara are the only known tragic Sanskrit plays in ancient India Though branded the villain of the Mahabharata Duryodhana is the actual hero in Uru Bhanga shown repenting his past as he lies with his thighs crushed awaiting death His relations with his family are shown with great pathos The epic contains no reference to such repentance The Karna bhara ends with the premonitions of the sad end of Karna another epic character from Mahabharata Early plays in India inspired by Natya Shastra strictly considered sad endings inappropriate 10 The plays are generally short compared to later playwrights and most of them draw on themes from the Indian epics Mahabharata and Ramayana Though he is firmly on the side of the heroes of the epic Bhasa treats their opponents with great sympathy He takes a lot of liberties with the story to achieve this In the Pratima nataka Kaikeyi who is responsible for the tragic events in the Ramayana is shown as enduring the calumny of all so that a far noble end is achieved 11 Plays based on Ramayana Edit Pratima nataka The statues Yagna Phalam 12 Abhisheka natka The coronationPlays based on Mahabharata Edit Panch ratra The five nights Madhyama vyayoga The middle one Duta Ghattotkacha Ghattotkacha as envoy Duta Vakya The envoy s message Urubhanga The broken thigh Karnabharam Karna s burden Harivamsa or Bala charita Hari s dynasty or the tale of ChildhoodThe Duta Vakya and Bala charita are perhaps the only Sanskrit plays by a famous playwright with Krishna as the central character His other plays are not epic based Avimaraka is a fairy tale which later became part of a Mani Kaul film The Cloud Door 1994 13 The unfinished Daridra Charudatta Charudatta in poverty tells the story of the courtesan Vasantasena and is interesting for the same story was developed by Shudraka into the more famous play Mrichakatika His most famous plays Pratigya Yaugandharayanam 14 the vow of Yaugandharayana and Swapnavasavadattam Vasavadatta in the dream are based on the legends that had grown around the legendary King Udayana probably a contemporary of the Gautama Buddha The first play tells the story of how the king Udayana married the princess Vasavadatta his first wife The second play tells the story of how the king Udayana with the help of his loyal minister Yaugandharayana later married the princess Padmavati a daughter of the king of Magadha and thus made this king his ally rather than enemy Though his plays were discovered only in the 20th century two of them Uru Bhanga and Karna bhara have become popular due to their appeal to modern tastes and have been performed in translation and in Sanskrit Many of Bhasa s plays are staged in Koodiyattam even now like parts of Pratijna Yaugandharayana Abhisheka nataka etc Modern revival EditThe first person to revive Bhasa in modern Indian theatre was a Professor of Ancient Indian Drama at National School of Drama and theatre director Shanta Gandhi who first directed productions of Madhyamavyayoga 1966 The Middle One and Urubhanga The Broken Thigh in Hindi A decade later his work was approached by playwright Kavalam Narayan Panikkar and theatre director Ratan Thiyam using Manipuri dance and theatre traditions and traditional martial art of Thang Ta who first performed Karna bhara Karna s burden in 1976 and later Urubhanga 15 16 Waman Kendre did an adaptation of Madhyama Vyayoga in three different languages O My Love in English Mohe Piya in Hindi and Piya Bawari in Marathi 17 The legendary Natyasastra scholar and Koodiyattam maestro Guru Mani Madhava Chakyar choreographed and started to perform Swapnavasadatta and Pancharatra for the first time in the history of Koodiyattam See also EditSanskrit literature Sanskrit drama UrubhangaNotes Edit a b Stoneman Richard 2019 The Greek Experience of India From Alexander to the Indo Greeks p 414 ISBN 978 0 691 15403 9 Varadpande M L Varadpande Manohar Laxman 1987 History of Indian Theatre Abhinav Publications ISBN 978 81 7017 221 5 C R Devadhar 1966 Malavikagnimitram of Kalidasa p 3 Keith Arthur Berriedale 1992 The Sanskrit Drama in Its Origin Development Theory amp Practice Motilal Banarsidass pp 95 ISBN 978 81 208 0977 2 Kroeber Alfred Louis 1944 Configurations of Culture Growth University of California Press pp 419 GGKEY Q5N845X8FFF Goodwin Robert E 1998 The Playworld of Sanskrit Drama Motilal Banarsidass p xviii ISBN 978 81 208 1589 6 Winternitz Maurice Winternitz Moriz 1985 History of Indian Literature Motilal Banarsidass pp 204 205 ISBN 978 81 208 0056 4 V Venkatachalam 1986 Bhasa p 14 indu Shekhar 1 May 1978 Sanskrit Drama Its Origin and Decline Brill Archive pp 44 GGKEY 3TX00B7LD6T K P A Menon 1996 Complete plays of Bhasa p 28 Govind Keshav Bhat 1968 Bhasa studies p 47 The Yajnaphala Of Mahakavi Bhasa Bhasa at IMDb Ahlborn Matthias 2006 Pratijnayaugandharayaṇa digitalisierte Textkonstitution Ubersetzung und Annotierung Universitat Wurzburg Dissertation German translation Dharwadker p 167 Dharwadker p 105 Interview with Waman Kendre Mumbai Theatre Guide Retrieved 25 July 2015 References EditThirteen Trivandrum plays ascribed to Bhasa 2 Vols translated by H C Woolner Lakshman Sarup 193 Mani Madhava Chakyar 1975 Natyakalpadruma Kerala Kalamandalam Vallathol Nagar Dharwadker Aparna Bhargava 2005 Theatres of independence drama theory and urban performance in India since 1947 University of Iowa Press ISBN 0 87745 961 4 Encyclopaedia of Indian Theatre Bhasa by Biswajit Sinha Ashok Kumar Choudhury Raj Publications 2000 ISBN 81 86208 11 9 Further reading EditA D Pusalker Bhasa a study Munshiram Manoharlal Publishers Pvt Ltd New Delhi India 1968 V Venkatachalam Bhasa A monograph in the Indian Men of Letter Series Sahitya Akademi New Delhi 1986 Second Edn 1994 pp 16 192 Translated into Bengali Gujarati Kannada and Telugu Pub By Sahitya Akademi Retrieved from https en wikipedia org w index php title Bhasa amp oldid 1153020563, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.