fbpx
Wikipedia

Kalidasa

Kālidāsa (fl. 4th–5th century CE) was a Classical Sanskrit author who is often considered ancient India's greatest poet and playwright. His plays and poetry are primarily based on the Vedas, the Rāmāyaṇa, the Mahābhārata and the Purāṇas.[1] His surviving works consist of three plays, two epic poems and two shorter poems.

Kalidasa
A 20th-century artist's impression of Kālidāsa composing the Meghadūta
OccupationPoet, Dramatist
LanguageSanskrit, Prakrit
Periodc. 4th–5th century CE
GenreSanskrit drama, Classical literature
SubjectEpic poetry, Puranas
Notable worksKumārasambhavam, Abhijñānaśākuntalam, Raghuvaṃśa, Meghadūta, Vikramōrvaśīyam

Much about his life is unknown except what can be inferred from his poetry and plays.[2] His works cannot be dated with precision, but they were most likely authored before the 5th century CE.

Early life

Scholars have speculated that Kālidāsa may have lived near the Himalayas, in the vicinity of Ujjain, and in Kalinga. This hypothesis is based on Kālidāsa's detailed description of the Himalayas in his Kumārasambhava, the display of his love for Ujjain in Meghadūta, and his highly eulogistic descriptions of Kalingan emperor Hemāngada in Raghuvaṃśa (sixth sarga).

Lakshmi Dhar Kalla (1891–1953), a Sanskrit scholar and a Kashmiri Pandit, wrote a book titled The birth-place of Kalidasa (1926), which tries to trace the birthplace of Kālidāsa based on his writings. He concluded that Kālidāsa was born in Kashmir, but moved southwards, and sought the patronage of local rulers to prosper. The evidence cited by him from Kālidāsa's writings includes:[3][4][5]

  • Description of flora and fauna that is found in Kashmir, but not in Ujjain or Kalinga: the saffron plant, the deodar trees, musk deer etc.
  • Description of geographical features common to Kashmir, such as tarns and glades
  • Mention of some sites of minor importance that, according to Kalla, can be identified with places in Kashmir. These sites are not very famous outside Kashmir, and therefore, could not have been known to someone not in close touch with Kashmir.
  • Reference to certain legends of Kashmiri origin, such as that of the Nikumbha (mentioned in the Kashmiri text Nīlamata Purāṇa); mention (in Shakuntala) of the legend about Kashmir being created from a lake. This legend, mentioned in Nīlamata Purāṇa, states that a tribal leader named Ananta drained a lake to kill a demon. Ananta named the site of the former lake (now land) as "Kashmir", after his father Kaśyapa.
  • According to Kalla, Śakuntalā is an allegorical dramatization of Pratyabhijna philosophy (a branch of Kashmir Shaivism). Kalla further argues that this branch was not known outside of Kashmir at that time.

Another old legend recounts that Kālidāsa visits Kumāradāsa, the king of Lanka and, because of treachery, is murdered there.[6]

Period

Several ancient and medieval books state that Kālidāsa was a court poet of a king named Vikramāditya. A legendary king named Vikramāditya is said to have ruled from Ujjain around the 1st century BCE. A section of scholars believe that this legendary Vikramāditya is not a historical figure at all. There are other kings who ruled from Ujjain and adopted the title Vikramāditya, the most notable ones being Chandragupta II (r. 380 CE – 415 CE) and Yaśodharman (6th century CE).[7]

The most popular theory is that Kālidāsa flourished during the reign of Chandragupta II, and therefore lived around the 4th-5th century CE. Several Western scholars have supported this theory, since the days of William Jones and A. B. Keith.[7] Modern western Indologists and scholars like Stanley Wolpert also support this theory.[8] Many Indian scholars, such as Vasudev Vishnu Mirashi and Ram Gupta, also place Kālidāsa in this period.[9][10] According to this theory, his career might have extended to the reign of Kumāragupta I (r. 414 – 455 CE), and possibly, to that of Skandagupta (r. 455 – 467 CE).[11][12]

The earliest paleographical evidence of Kālidāsa is found in a Sanskrit inscription dated c. 473 CE, found at Mandsaur's Sun temple, with some verses that appear to imitate Meghadūta Purva, 66; and the ṛtusaṃhāra V, 2–3, although Kālidāsa is not named.[13] His name, along with that of the poet Bhāravi, is first mentioned the 634 CE Aihole inscription found in Karnataka.[14]

Theory of multiple Kālidāsas

Some scholars, including M. Srinivasachariar and T. S. Narayana Sastri, believe that works attributed to "Kālidāsa" are not by a single person. According to Srinivasachariar, writers from 8th and 9th centuries hint at the existence of three noted literary figures who share the name Kālidāsa. These writers include Devendra (author of Kavi-Kalpa-Latā), Rājaśekhara and Abhinanda. Sastri lists the works of these three Kalidasas as follows:[15]

  1. Kālidāsa alias Mātṛgupta, author of Setu-Bandha and three plays (Abhijñānaśākuntalam, Mālavikāgnimitram and Vikramōrvaśīyam).
  2. Kālidāsa alias Medharudra, author of Kumārasambhava, Meghadūta and Raghuvaṃśa.
  3. Kālidāsa alias Kotijit: author of Ṛtusaṃhāra, Śyāmala-Daṇḍakam and Śṛngāratilaka among other works.

Sastri goes on to mention six other literary figures known by the name "Kālidāsa": Parimala Kālidāsa alias Padmagupta (author of Navasāhasāṅka Carita), Kālidāsa alias Yamakakavi (author of Nalodaya), Nava Kālidāsa (author of Champu Bhāgavata), Akbariya Kalidasa (author of several samasyas or riddles), Kālidāsa VIII (author of Lambodara Prahasana), and Abhinava Kālidāsa alias Mādhava (author of Saṅkṣepa-Śaṅkara-Vijayam).[15]

According to K. Krishnamoorthy, "Vikramāditya" and "Kālidāsa" were used as common nouns to describe any patron king and any court poet respectively.[16]

Works

Poems

Epic poems

Kālidāsa is the author of two mahākāvyas, Kumārasambhava (Kumāra meaning Kartikeya, and sambhava meaning possibility of an event taking place, in this context a birth. Kumārasambhava thus means the birth of a Kartikeya) and Raghuvaṃśa ("Dynasty of Raghu").

  • Kumārasambhava describes the birth and adolescence of the goddess Pārvatī, her marriage to Śiva and the subsequent birth of their son Kumāra (Kārtikeya).
  • Raghuvaṃśa is an epic poem about the kings of the Raghu dynasty.

Minor poems

Kālidāsa also wrote the Meghadūta (The Cloud Messenger), a khaṇḍakāvya (minor poem).[17] It describes the story of a Yakṣa trying to send a message to his lover through a cloud. Kālidāsa set this poem to the mandākrāntā meter, which is known for its lyrical sweetness. It is one of Kālidāsa's most popular poems and numerous commentaries on the work have been written.

Kalidasa also wrote the shyamala Dandakam descripting the beauty of Goddess Matangi.

Plays

Kālidāsa wrote three plays. Among them, Abhijñānaśākuntalam ("Of the recognition of Śakuntalā") is generally regarded as a masterpiece. It was among the first Sanskrit works to be translated into English, and has since been translated into many languages.[18]

 
Śakuntalā stops to look back at Duṣyanta, Raja Ravi Varma (1848-1906).
  • Mālavikāgnimitram (Pertaining to Mālavikā and Agnimitra) tells the story of King Agnimitra, who falls in love with the picture of an exiled servant girl named Mālavikā. When the queen discovers her husband's passion for this girl, she becomes infuriated and has Mālavikā imprisoned, but as fate would have it, Mālavikā is in fact a true-born princess, thus legitimizing the affair.
  • Abhijñānaśākuntalam (Of the recognition of Śakuntalā) tells the story of King Duṣyanta who, while on a hunting trip, meets Śakuntalā, the adopted daughter of the sage Kanu and real daughter of Vishwamitra and Menaka and marries her. A mishap befalls them when he is summoned back to court: Śakuntala, pregnant with their child, inadvertently offends a visiting Durvasa and incurs a curse, whereby Duṣyanta forgets her entirely until he sees the ring he has left with her. On her trip to Duṣyanta's court in an advanced state of pregnancy, she loses the ring, and has to come away unrecognized by him. The ring is found by a fisherman who recognizes the royal seal and returns it to Duṣyanta, who regains his memory of Śakuntala and sets out to find her. Goethe was fascinated by Kālidāsa's Abhijñānaśākuntalam, which became known in Europe, after being translated from English to German.
  • Vikramōrvaśīyam (Ūrvaśī Won by Valour) tells the story of King Pururavas and celestial nymph Ūrvaśī who fall in love. As an immortal, she has to return to the heavens, where an unfortunate accident causes her to be sent back to the earth as a mortal with the curse that she will die (and thus return to heaven) the moment her lover lays his eyes on the child which she will bear him. After a series of mishaps, including Ūrvaśī's temporary transformation into a vine, the curse is lifted, and the lovers are allowed to remain together on the earth.

Translations

Montgomery Schuyler, Jr. published a bibliography of the editions and translations of the drama Śakuntalā while preparing his work "Bibliography of the Sanskrit Drama".[N 1][19] Schuyler later completed his bibliography series of the dramatic works of Kālidāsa by compiling bibliographies of the editions and translations of Vikramōrvaśīyam and Mālavikāgnimitra.[20] Sir William Jones published an English translation of Śakuntalā in 1791 C.E. and Ṛtusaṃhāra was published by him in original text during 1792 C.E.[21]

False attributions and false Kalidasas

According to Indologist Siegfried Lienhard:

A large number of long and short poems have incorrectly been attributed to Kalidasa, for instance the Bhramarastaka, the Ghatakarpara, the Mangalastaka, the Nalodaya (a work by Ravideva), the Puspabanavilasa, which is sometimes also ascribed to Vararuci or Ravideva, the Raksasakavya, the Rtusamhara, the Sarasvatistotra, the Srngararasastaka, the Srngaratilaka, the Syamaladandaka and the short, didactic text on prosody, the Srutabodha, otherwise thought to be by Vararuci or the Jaina Ajitasena. In addition to the non-authentic works, there are also some "false" Kalidasas. Immensely proud of their poetic achievement, several later poets have either been barefaced enough to call themselves Kalidasa or have invented pseudonyms such as Nava-Kalidasa, "New Kalidasa", Akbariya-Kalidasa, "Akbar-Kalidasa", etc.[22]

Influence

Kālidāsa has had a great influence on several Sanskrit works, on all Indian literature.[13] He also had a great impact on Rabindranath Tagore. Meghadūta's romanticism is found in Tagore's poems on the monsoons.[23] Sanskrit plays by Kālidāsa influenced late eighteenth and early nineteenth-century European literature.[24] According to Dale Carnegie, Father of Modern Medicine Sir William Osler always kept on his desk a poem written by Kalidasa.[25]

Critical reputation

Bāṇabhaṭṭa, the 7th-century Sanskrit prose-writer and poet, has written: nirgatāsu na vā kasya kālidāsasya sūktiṣu, prītirmadhurasārdrāsu mañjarīṣviva jāyate. ("When Kālidāsa's sweet sayings, charming with sweet sentiment, went forth, who did not feel delight in them as in honey-laden flowers?").[26]

Jayadeva, a later poet, has called Kālidāsa a kavikulaguru, 'the lord of poets' and the vilāsa, 'graceful play' of the muse of poetry.[27]

Kālidāsa has been called the Shakespeare of India. The scholar and philologist Sir William Jones is said to be the first to do so. Writing about this, author and scholar MR Kale says "the very comparison of Kālidāsa to Shakespeare is the highest form of eulogy that could be bestowed upon him."[28]

The Indologist Sir Monier Williams has written: "No composition of Kālidāsa displays more the richness of his poetical genius, the exuberance of his imagination, the warmth and play of his fancy, his profound knowledge of the human heart, his delicate appreciation of its most refined and tender emotions, his familiarity with the workings and counterworkings of its conflicting feelings - in short more entitles him to rank as the Shakespeare of India."[29]

"Here the poet seems to be in the height of his talent in representation of the natural order, of the finest mode of life, of the purest moral endeavor, of the most worthy sovereign, and of the most sober divine meditation; still he remains in such a manner the lord and master of his creation."

— Goethe, quoted in Winternitz[30]

Philosopher and linguist Humboldt writes, "Kālidāsa, the celebrated author of the Śākuntalā, is a masterly describer of the influence which Nature exercises upon the minds of lovers. Tenderness in the expression of feelings and richness of creative fancy have assigned to him his lofty place among the poets of all nations."[31]

Later culture

Many scholars have written commentaries on the works of Kālidāsa. Among the most studied commentaries are those by Kolāchala Mallinātha Suri, which were written in the 15th century during the reign of the Vijayanagara king, Deva Rāya II. The earliest surviving commentaries appear to be those of the 10th-century Kashmirian scholar Vallabhadeva.[32] Eminent Sanskrit poets like Bāṇabhaṭṭa, Jayadeva and Rajasekhara have lavished praise on Kālidāsa in their tributes. A well-known Sanskrit verse ("Upamā Kālidāsasya...") praises his skill at upamā, or similes. Anandavardhana, a highly revered critic, considered Kālidāsa to be one of the greatest Sanskrit poets ever. Of the hundreds of pre-modern Sanskrit commentaries on Kālidāsa's works, only a fraction have been contemporarily published. Such commentaries show signs of Kālidāsa's poetry being changed from its original state through centuries of manual copying, and possibly through competing oral traditions which ran alongside the written tradition.

Kālidāsa's Abhijñānaśākuntalam was one of the first works of Indian literature to become known in Europe. It was first translated to English and then from English to German, where it was received with wonder and fascination by a group of eminent poets, which included Herder and Goethe.[33]

Kālidāsa's work continued to evoke inspiration among the artistic circles of Europe during the late 19th century and early 20th century, as evidenced by Camille Claudel's sculpture Shakuntala.

Koodiyattam artist and Nāṭya Śāstra scholar Māni Mādhava Chākyār (1899–1990) of Kerala choreographed and performed popular Kālidāsa plays including Abhijñānaśākuntala, Vikramorvaśīya and Mālavikāgnimitra.

The Kannada films Mahakavi Kalidasa (1955), featuring Honnappa Bagavatar, B. Sarojadevi and later Kaviratna Kalidasa (1983), featuring Rajkumar and Jaya Prada,[34] were based on the life of Kālidāsa. Kaviratna Kalidasa also used Kālidāsa's Shakuntala as a sub-plot in the movie.V. Shantaram made the Hindi movie Stree (1961) based on Kālidāsa's Shakuntala. R.R. Chandran made the Tamil movie Mahakavi Kalidas (1966) based on Kālidāsa's life. Chevalier Nadigar Thilagam Sivaji Ganesan played the part of the poet himself. Mahakavi Kalidasu (Telugu, 1960) featuring Akkineni Nageswara Rao was similarly based on Kālidāsa's life and work.[35]

Surendra Verma's Hindi play Athavan Sarga, published in 1976, is based on the legend that Kālidāsa could not complete his epic Kumārasambhava because he was cursed by the goddess Pārvatī, for obscene descriptions of her conjugal life with Śiva in the eighth canto. The play depicts Kālidāsa as a court poet of Chandragupta who faces a trial on the insistence of a priest and some other moralists of his time.

Asti Kashchid Vagarthiyam is a five-act Sanskrit play written by Krishna Kumar in 1984. The story is a variation of the popular legend that Kālidāsa was mentally challenged at one time and that his wife was responsible for his transformation. Kālidāsa, a mentally challenged shepherd, is married to Vidyottamā, a learned princess, through a conspiracy. On discovering that she has been tricked, Vidyottamā banishes Kālidāsa, asking him to acquire scholarship and fame if he desires to continue their relationship. She further stipulates that on his return he will have to answer the question, Asti Kaścid Vāgarthaḥ" ("Is there anything special in expression?"), to her satisfaction. In due course, Kālidāsa attains knowledge and fame as a poet. Kālidāsa begins Kumārsambhava, Raghuvaṃśa and Meghaduta with the words Asti ("there is"), Kaścit ("something") and Vāgarthaḥ ("spoken word and its meaning") respectively.

Bishnupada Bhattacharya's "Kalidas o Robindronath" is a comparative study of Kalidasa and the Bengali poet Rabindranath Tagore.

Ashadh Ka Ek Din is a Hindi play based on fictionalized elements of Kalidasa's life.

See also

References

Citation

  1. ^ "Kalidasa - Kalidasa Biography - Poem Hunter". www.poemhunter.com. from the original on 24 September 2015. Retrieved 5 October 2015.
  2. ^ Kālidāsa (2001). The Recognition of Sakuntala: A Play In Seven Acts. Oxford University Press. pp. ix. ISBN 9780191606090. from the original on 22 October 2020. Retrieved 14 January 2016.
  3. ^ Gopal 1984, p. 3.
  4. ^ P. N. K. Bamzai (1 January 1994). Culture and Political History of Kashmir. Vol. 1. M.D. Publications Pvt. Ltd. pp. 261–262. ISBN 978-81-85880-31-0. from the original on 15 May 2016. Retrieved 15 November 2015.
  5. ^ M. K. Kaw (1 January 2004). Kashmir and Its People: Studies in the Evolution of Kashmiri Society. APH Publishing. p. 388. ISBN 978-81-7648-537-1. from the original on 20 May 2016. Retrieved 15 November 2015.
  6. ^ . Kalidasa Academi. Archived from the original on 28 July 2013. Retrieved 30 December 2015.
  7. ^ a b Chandra Rajan (2005). The Loom Of Time. Penguin UK. pp. 268–274. ISBN 9789351180104.
  8. ^ Wolpert, Stanley (2005). India. University of California Press. p. 38. ISBN 978-0-520-24696-6.
  9. ^ Vasudev Vishnu Mirashi and Narayan Raghunath Navlekar (1969). Kālidāsa; Date, Life, and Works. Popular Prakashan. pp. 1–35. ISBN 9788171544684.
  10. ^ Gopal 1984, p. 14.
  11. ^ C. R. Devadhar (1999). Works of Kālidāsa. Vol. 1. Motilal Banarsidass. pp. vii–viii. ISBN 9788120800236.
  12. ^ Sastri 1987, pp. 77–78.
  13. ^ a b Gopal 1984, p. 8.
  14. ^ Sastri 1987, p. 80.
  15. ^ a b M. Srinivasachariar (1974). History of Classical Sanskrit Literature. Motilal Banarsidass. pp. 112–114. ISBN 9788120802841.
  16. ^ K. Krishnamoorthy (1994). Eng Kalindi Charan Panigrahi. Sahitya Akademi. pp. 9–10. ISBN 978-81-7201-688-3.
  17. ^ Kalidasa Translations of Shakuntala, and Other Works. J. M. Dent & sons, Limited. 1 January 1920. from the original on 13 April 2021. Retrieved 5 October 2015.
  18. ^ "Kalidas". www.cs.colostate.edu. from the original on 13 April 2021. Retrieved 7 April 2021.
  19. ^ Schuyler, Montgomery Jr. (1901). "The Editions and Translations of Çakuntalā". Journal of the American Oriental Society. 22: 237–248. doi:10.2307/592432. JSTOR 592432.
  20. ^ Schuyler, Montgomery Jr. (1902). "Bibliography of Kālidāsa's Mālavikāgnimitra and Vikramorvaçī". Journal of the American Oriental Society. 23: 93–101. doi:10.2307/592384. JSTOR 592384.
  21. ^ Sastri 1987, p. 2.
  22. ^ Lienhard, Siegfried (1984). A History of Classical Poetry: Sanskrit, Pali, Prakrit (A History of Indian Literature Vol. III), p. 116. Otto Harrassowitz, Wiesbaden.
  23. ^ "Rabindranath Tagore on Kalidasa's Meghadoota". Cloud and Sunshine. 16 September 2011. from the original on 13 April 2021. Retrieved 7 April 2021.
  24. ^ "Translations of Shakuntala and Other Works - Online Library of Liberty". oll.libertyfund.org. from the original on 6 September 2015. Retrieved 5 October 2015.
  25. ^ Carnegie, Dale (2017). How to Stop Worrying and Start Living. Manjul Publishing House. ISBN 978-81-8322-802-2. from the original on 12 June 2022. Retrieved 2 August 2021.
  26. ^ Kale 1969, p. xxiv.
  27. ^ Kale 1969, p. xxv.
  28. ^ Kale 1969, p. xxvi.
  29. ^ Kale 1969, pp. xxvi–xxvii.
  30. ^ Maurice Winternitz; Moriz Winternitz (1 January 2008). History of Indian Literature. Motilal Banarsidass. p. 238. ISBN 978-81-208-0056-4. from the original on 24 June 2016. Retrieved 15 November 2015.
  31. ^ Kale 1969, p. xxvii.
  32. ^ Vallabhadeva; Goodall, Dominic; Isaacson, H. (2003). The Raghupaãncik-a of Vallabhadeva. E. Forsten. ISBN 978-90-6980-138-4. JSTOR 10.1163/j.ctt1w76wzr.11. from the original on 12 June 2022. Retrieved 2 August 2021.
  33. ^ Haksar, A. N. D. (1 January 2006). Madhav & Kama: A Love Story from Ancient India. Roli Books Private Limited. pp. 58. ISBN 978-93-5194-060-9. from the original on 12 June 2022. Retrieved 7 April 2021.
  34. ^ Kavirathna Kaalidaasa (1983) - IMDb, from the original on 10 March 2010, retrieved 7 April 2021
  35. ^ Rao, Kamalakara Kameshwara, Mahakavi Kalidasu (Drama, History, Musical), Akkineni Nageshwara Rao, S. V. Ranga Rao, Sriranjani, Seeta Rama Anjaneyulu Chilakalapudi, Sarani Productions, from the original on 8 February 2017, retrieved 7 April 2021

Notes

  1. ^ It was later published as the third volume of the 13-volume Columbia University Indo-Iranian Series, published by the Columbia University Press in 1901-32 and edited by A. V. Williams Jackson.

Bibliography

  • Raghavan, V. (January–March 1968). "A Bibliography of translations of Kalidasa's works in Indian Languages". Indian Literature. 11 (1): 5–35. JSTOR 23329605.
  • Śāstrī, Gaurīnātha (1987). A Concise History of Classical Sanskrit Literature. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0027-4. from the original on 11 May 2016. Retrieved 15 November 2015.
  • Gopal, Ram (1 January 1984). Kālidāsa: His Art and Culture. Concept Publishing Company. from the original on 28 May 2016. Retrieved 15 November 2015.
  • Kale, M.R. (1969). The Abhijñānaśākuntalam of Kālidāsa. Motilal Banarsidass. ISBN 978-8120802834.

Further reading

External links

  • Kalidasa: Translations of Shakuntala and Other Works by Arthur W. Ryder
  • Works by Kalidasa at Project Gutenberg
  • Works by or about Kalidasa at Internet Archive
  • Works by Kalidasa at WorldCat Identities
  • Clay Sanskrit Library publishes classical Indian literature, including the works of Kalidasa with Sanskrit facing-page text and translation. Also offers searchable corpus and downloadable materials.
  • at The Online Library of Liberty
  • Kalidasa at IMDb
  • Epigraphical Echoes of Kalidasa

kalidasa, this, article, about, author, insect, genus, planthopper, kalidas, redirects, here, other, uses, kalidas, disambiguation, kālidāsa, century, classical, sanskrit, author, often, considered, ancient, india, greatest, poet, playwright, plays, poetry, pr. This article is about the author For the insect genus see Kalidasa planthopper Kalidas redirects here For other uses see Kalidas disambiguation Kalidasa fl 4th 5th century CE was a Classical Sanskrit author who is often considered ancient India s greatest poet and playwright His plays and poetry are primarily based on the Vedas the Ramayaṇa the Mahabharata and the Puraṇas 1 His surviving works consist of three plays two epic poems and two shorter poems KalidasaA 20th century artist s impression of Kalidasa composing the MeghadutaOccupationPoet DramatistLanguageSanskrit PrakritPeriodc 4th 5th century CEGenreSanskrit drama Classical literatureSubjectEpic poetry PuranasNotable worksKumarasambhavam Abhijnanasakuntalam Raghuvaṃsa Meghaduta VikramōrvasiyamMuch about his life is unknown except what can be inferred from his poetry and plays 2 His works cannot be dated with precision but they were most likely authored before the 5th century CE Contents 1 Early life 2 Period 3 Theory of multiple Kalidasas 4 Works 4 1 Poems 4 1 1 Epic poems 4 1 2 Minor poems 4 2 Plays 4 2 1 Translations 4 3 False attributions and false Kalidasas 5 Influence 6 Critical reputation 7 Later culture 8 See also 9 References 9 1 Citation 9 2 Notes 9 3 Bibliography 10 Further reading 11 External linksEarly life EditScholars have speculated that Kalidasa may have lived near the Himalayas in the vicinity of Ujjain and in Kalinga This hypothesis is based on Kalidasa s detailed description of the Himalayas in his Kumarasambhava the display of his love for Ujjain in Meghaduta and his highly eulogistic descriptions of Kalingan emperor Hemangada in Raghuvaṃsa sixth sarga Lakshmi Dhar Kalla 1891 1953 a Sanskrit scholar and a Kashmiri Pandit wrote a book titled The birth place of Kalidasa 1926 which tries to trace the birthplace of Kalidasa based on his writings He concluded that Kalidasa was born in Kashmir but moved southwards and sought the patronage of local rulers to prosper The evidence cited by him from Kalidasa s writings includes 3 4 5 Description of flora and fauna that is found in Kashmir but not in Ujjain or Kalinga the saffron plant the deodar trees musk deer etc Description of geographical features common to Kashmir such as tarns and glades Mention of some sites of minor importance that according to Kalla can be identified with places in Kashmir These sites are not very famous outside Kashmir and therefore could not have been known to someone not in close touch with Kashmir Reference to certain legends of Kashmiri origin such as that of the Nikumbha mentioned in the Kashmiri text Nilamata Puraṇa mention in Shakuntala of the legend about Kashmir being created from a lake This legend mentioned in Nilamata Puraṇa states that a tribal leader named Ananta drained a lake to kill a demon Ananta named the site of the former lake now land as Kashmir after his father Kasyapa According to Kalla Sakuntala is an allegorical dramatization of Pratyabhijna philosophy a branch of Kashmir Shaivism Kalla further argues that this branch was not known outside of Kashmir at that time Another old legend recounts that Kalidasa visits Kumaradasa the king of Lanka and because of treachery is murdered there 6 Period EditSeveral ancient and medieval books state that Kalidasa was a court poet of a king named Vikramaditya A legendary king named Vikramaditya is said to have ruled from Ujjain around the 1st century BCE A section of scholars believe that this legendary Vikramaditya is not a historical figure at all There are other kings who ruled from Ujjain and adopted the title Vikramaditya the most notable ones being Chandragupta II r 380 CE 415 CE and Yasodharman 6th century CE 7 The most popular theory is that Kalidasa flourished during the reign of Chandragupta II and therefore lived around the 4th 5th century CE Several Western scholars have supported this theory since the days of William Jones and A B Keith 7 Modern western Indologists and scholars like Stanley Wolpert also support this theory 8 Many Indian scholars such as Vasudev Vishnu Mirashi and Ram Gupta also place Kalidasa in this period 9 10 According to this theory his career might have extended to the reign of Kumaragupta I r 414 455 CE and possibly to that of Skandagupta r 455 467 CE 11 12 The earliest paleographical evidence of Kalidasa is found in a Sanskrit inscription dated c 473 CE found at Mandsaur s Sun temple with some verses that appear to imitate Meghaduta Purva 66 and the ṛtusaṃhara V 2 3 although Kalidasa is not named 13 His name along with that of the poet Bharavi is first mentioned the 634 CE Aihole inscription found in Karnataka 14 Theory of multiple Kalidasas EditSome scholars including M Srinivasachariar and T S Narayana Sastri believe that works attributed to Kalidasa are not by a single person According to Srinivasachariar writers from 8th and 9th centuries hint at the existence of three noted literary figures who share the name Kalidasa These writers include Devendra author of Kavi Kalpa Lata Rajasekhara and Abhinanda Sastri lists the works of these three Kalidasas as follows 15 Kalidasa alias Matṛgupta author of Setu Bandha and three plays Abhijnanasakuntalam Malavikagnimitram and Vikramōrvasiyam Kalidasa alias Medharudra author of Kumarasambhava Meghaduta and Raghuvaṃsa Kalidasa alias Kotijit author of Ṛtusaṃhara Syamala Daṇḍakam and Sṛngaratilaka among other works Sastri goes on to mention six other literary figures known by the name Kalidasa Parimala Kalidasa alias Padmagupta author of Navasahasaṅka Carita Kalidasa alias Yamakakavi author of Nalodaya Nava Kalidasa author of Champu Bhagavata Akbariya Kalidasa author of several samasyas or riddles Kalidasa VIII author of Lambodara Prahasana and Abhinava Kalidasa alias Madhava author of Saṅkṣepa Saṅkara Vijayam 15 According to K Krishnamoorthy Vikramaditya and Kalidasa were used as common nouns to describe any patron king and any court poet respectively 16 Works EditPoems Edit Epic poems Edit Kalidasa is the author of two mahakavyas Kumarasambhava Kumara meaning Kartikeya and sambhava meaning possibility of an event taking place in this context a birth Kumarasambhava thus means the birth of a Kartikeya and Raghuvaṃsa Dynasty of Raghu Kumarasambhava describes the birth and adolescence of the goddess Parvati her marriage to Siva and the subsequent birth of their son Kumara Kartikeya Raghuvaṃsa is an epic poem about the kings of the Raghu dynasty Minor poems Edit Kalidasa also wrote the Meghaduta The Cloud Messenger a khaṇḍakavya minor poem 17 It describes the story of a Yakṣa trying to send a message to his lover through a cloud Kalidasa set this poem to the mandakranta meter which is known for its lyrical sweetness It is one of Kalidasa s most popular poems and numerous commentaries on the work have been written Kalidasa also wrote the shyamala Dandakam descripting the beauty of Goddess Matangi Plays Edit Kalidasa wrote three plays Among them Abhijnanasakuntalam Of the recognition of Sakuntala is generally regarded as a masterpiece It was among the first Sanskrit works to be translated into English and has since been translated into many languages 18 Sakuntala stops to look back at Duṣyanta Raja Ravi Varma 1848 1906 Malavikagnimitram Pertaining to Malavika and Agnimitra tells the story of King Agnimitra who falls in love with the picture of an exiled servant girl named Malavika When the queen discovers her husband s passion for this girl she becomes infuriated and has Malavika imprisoned but as fate would have it Malavika is in fact a true born princess thus legitimizing the affair Abhijnanasakuntalam Of the recognition of Sakuntala tells the story of King Duṣyanta who while on a hunting trip meets Sakuntala the adopted daughter of the sage Kanu and real daughter of Vishwamitra and Menaka and marries her A mishap befalls them when he is summoned back to court Sakuntala pregnant with their child inadvertently offends a visiting Durvasa and incurs a curse whereby Duṣyanta forgets her entirely until he sees the ring he has left with her On her trip to Duṣyanta s court in an advanced state of pregnancy she loses the ring and has to come away unrecognized by him The ring is found by a fisherman who recognizes the royal seal and returns it to Duṣyanta who regains his memory of Sakuntala and sets out to find her Goethe was fascinated by Kalidasa s Abhijnanasakuntalam which became known in Europe after being translated from English to German Vikramōrvasiyam urvasi Won by Valour tells the story of King Pururavas and celestial nymph urvasi who fall in love As an immortal she has to return to the heavens where an unfortunate accident causes her to be sent back to the earth as a mortal with the curse that she will die and thus return to heaven the moment her lover lays his eyes on the child which she will bear him After a series of mishaps including urvasi s temporary transformation into a vine the curse is lifted and the lovers are allowed to remain together on the earth Translations Edit Main article List of Sanskrit plays in English translation Montgomery Schuyler Jr published a bibliography of the editions and translations of the drama Sakuntala while preparing his work Bibliography of the Sanskrit Drama N 1 19 Schuyler later completed his bibliography series of the dramatic works of Kalidasa by compiling bibliographies of the editions and translations of Vikramōrvasiyam and Malavikagnimitra 20 Sir William Jones published an English translation of Sakuntala in 1791 C E and Ṛtusaṃhara was published by him in original text during 1792 C E 21 False attributions and false Kalidasas EditAccording to Indologist Siegfried Lienhard A large number of long and short poems have incorrectly been attributed to Kalidasa for instance the Bhramarastaka the Ghatakarpara the Mangalastaka the Nalodaya a work by Ravideva the Puspabanavilasa which is sometimes also ascribed to Vararuci or Ravideva the Raksasakavya the Rtusamhara the Sarasvatistotra the Srngararasastaka the Srngaratilaka the Syamaladandaka and the short didactic text on prosody the Srutabodha otherwise thought to be by Vararuci or the Jaina Ajitasena In addition to the non authentic works there are also some false Kalidasas Immensely proud of their poetic achievement several later poets have either been barefaced enough to call themselves Kalidasa or have invented pseudonyms such as Nava Kalidasa New Kalidasa Akbariya Kalidasa Akbar Kalidasa etc 22 Influence EditKalidasa has had a great influence on several Sanskrit works on all Indian literature 13 He also had a great impact on Rabindranath Tagore Meghaduta s romanticism is found in Tagore s poems on the monsoons 23 Sanskrit plays by Kalidasa influenced late eighteenth and early nineteenth century European literature 24 According to Dale Carnegie Father of Modern Medicine Sir William Osler always kept on his desk a poem written by Kalidasa 25 Critical reputation EditBaṇabhaṭṭa the 7th century Sanskrit prose writer and poet has written nirgatasu na va kasya kalidasasya suktiṣu pritirmadhurasardrasu manjariṣviva jayate When Kalidasa s sweet sayings charming with sweet sentiment went forth who did not feel delight in them as in honey laden flowers 26 Jayadeva a later poet has called Kalidasa a kavikulaguru the lord of poets and the vilasa graceful play of the muse of poetry 27 Kalidasa has been called the Shakespeare of India The scholar and philologist Sir William Jones is said to be the first to do so Writing about this author and scholar MR Kale says the very comparison of Kalidasa to Shakespeare is the highest form of eulogy that could be bestowed upon him 28 The Indologist Sir Monier Williams has written No composition of Kalidasa displays more the richness of his poetical genius the exuberance of his imagination the warmth and play of his fancy his profound knowledge of the human heart his delicate appreciation of its most refined and tender emotions his familiarity with the workings and counterworkings of its conflicting feelings in short more entitles him to rank as the Shakespeare of India 29 Willst du die Bluthe des fruhen die Fruchte des spateren Jahres Willst du was reizt und entzuckt willst du was sattigt und nahrt Willst du den Himmel die Erde mit Einem Namen begreifen Nenn ich Sakuntala Dich und so ist Alles gesagt Goethe Wouldst thou the young year s blossoms and the fruits of its declineAnd all by which the soul is charmed enraptured feasted fed Wouldst thou the earth and heaven itself in one sole name combine I name thee O Sakuntala and all at once is said translation by E B Eastwick Here the poet seems to be in the height of his talent in representation of the natural order of the finest mode of life of the purest moral endeavor of the most worthy sovereign and of the most sober divine meditation still he remains in such a manner the lord and master of his creation Goethe quoted in Winternitz 30 Philosopher and linguist Humboldt writes Kalidasa the celebrated author of the Sakuntala is a masterly describer of the influence which Nature exercises upon the minds of lovers Tenderness in the expression of feelings and richness of creative fancy have assigned to him his lofty place among the poets of all nations 31 Later culture EditMany scholars have written commentaries on the works of Kalidasa Among the most studied commentaries are those by Kolachala Mallinatha Suri which were written in the 15th century during the reign of the Vijayanagara king Deva Raya II The earliest surviving commentaries appear to be those of the 10th century Kashmirian scholar Vallabhadeva 32 Eminent Sanskrit poets like Baṇabhaṭṭa Jayadeva and Rajasekhara have lavished praise on Kalidasa in their tributes A well known Sanskrit verse Upama Kalidasasya praises his skill at upama or similes Anandavardhana a highly revered critic considered Kalidasa to be one of the greatest Sanskrit poets ever Of the hundreds of pre modern Sanskrit commentaries on Kalidasa s works only a fraction have been contemporarily published Such commentaries show signs of Kalidasa s poetry being changed from its original state through centuries of manual copying and possibly through competing oral traditions which ran alongside the written tradition Kalidasa s Abhijnanasakuntalam was one of the first works of Indian literature to become known in Europe It was first translated to English and then from English to German where it was received with wonder and fascination by a group of eminent poets which included Herder and Goethe 33 Kalidasa s work continued to evoke inspiration among the artistic circles of Europe during the late 19th century and early 20th century as evidenced by Camille Claudel s sculpture Shakuntala Koodiyattam artist and Naṭya Sastra scholar Mani Madhava Chakyar 1899 1990 of Kerala choreographed and performed popular Kalidasa plays including Abhijnanasakuntala Vikramorvasiya and Malavikagnimitra The Kannada films Mahakavi Kalidasa 1955 featuring Honnappa Bagavatar B Sarojadevi and later Kaviratna Kalidasa 1983 featuring Rajkumar and Jaya Prada 34 were based on the life of Kalidasa Kaviratna Kalidasa also used Kalidasa s Shakuntala as a sub plot in the movie V Shantaram made the Hindi movie Stree 1961 based on Kalidasa s Shakuntala R R Chandran made the Tamil movie Mahakavi Kalidas 1966 based on Kalidasa s life Chevalier Nadigar Thilagam Sivaji Ganesan played the part of the poet himself Mahakavi Kalidasu Telugu 1960 featuring Akkineni Nageswara Rao was similarly based on Kalidasa s life and work 35 Surendra Verma s Hindi play Athavan Sarga published in 1976 is based on the legend that Kalidasa could not complete his epic Kumarasambhava because he was cursed by the goddess Parvati for obscene descriptions of her conjugal life with Siva in the eighth canto The play depicts Kalidasa as a court poet of Chandragupta who faces a trial on the insistence of a priest and some other moralists of his time Asti Kashchid Vagarthiyam is a five act Sanskrit play written by Krishna Kumar in 1984 The story is a variation of the popular legend that Kalidasa was mentally challenged at one time and that his wife was responsible for his transformation Kalidasa a mentally challenged shepherd is married to Vidyottama a learned princess through a conspiracy On discovering that she has been tricked Vidyottama banishes Kalidasa asking him to acquire scholarship and fame if he desires to continue their relationship She further stipulates that on his return he will have to answer the question Asti Kascid Vagarthaḥ Is there anything special in expression to her satisfaction In due course Kalidasa attains knowledge and fame as a poet Kalidasa begins Kumarsambhava Raghuvaṃsa and Meghaduta with the words Asti there is Kascit something and Vagarthaḥ spoken word and its meaning respectively Bishnupada Bhattacharya s Kalidas o Robindronath is a comparative study of Kalidasa and the Bengali poet Rabindranath Tagore Ashadh Ka Ek Din is a Hindi play based on fictionalized elements of Kalidasa s life See also EditSanskrit literature Sanskrit drama Bhasa BhavabhutiReferences EditCitation Edit Kalidasa Kalidasa Biography Poem Hunter www poemhunter com Archived from the original on 24 September 2015 Retrieved 5 October 2015 Kalidasa 2001 The Recognition of Sakuntala A Play In Seven Acts Oxford University Press pp ix ISBN 9780191606090 Archived from the original on 22 October 2020 Retrieved 14 January 2016 Gopal 1984 p 3 P N K Bamzai 1 January 1994 Culture and Political History of Kashmir Vol 1 M D Publications Pvt Ltd pp 261 262 ISBN 978 81 85880 31 0 Archived from the original on 15 May 2016 Retrieved 15 November 2015 M K Kaw 1 January 2004 Kashmir and Its People Studies in the Evolution of Kashmiri Society APH Publishing p 388 ISBN 978 81 7648 537 1 Archived from the original on 20 May 2016 Retrieved 15 November 2015 About Kalidasa Kalidasa Academi Archived from the original on 28 July 2013 Retrieved 30 December 2015 a b Chandra Rajan 2005 The Loom Of Time Penguin UK pp 268 274 ISBN 9789351180104 Wolpert Stanley 2005 India University of California Press p 38 ISBN 978 0 520 24696 6 Vasudev Vishnu Mirashi and Narayan Raghunath Navlekar 1969 Kalidasa Date Life and Works Popular Prakashan pp 1 35 ISBN 9788171544684 Gopal 1984 p 14 C R Devadhar 1999 Works of Kalidasa Vol 1 Motilal Banarsidass pp vii viii ISBN 9788120800236 Sastri 1987 pp 77 78 a b Gopal 1984 p 8 Sastri 1987 p 80 a b M Srinivasachariar 1974 History of Classical Sanskrit Literature Motilal Banarsidass pp 112 114 ISBN 9788120802841 K Krishnamoorthy 1994 Eng Kalindi Charan Panigrahi Sahitya Akademi pp 9 10 ISBN 978 81 7201 688 3 Kalidasa Translations of Shakuntala and Other Works J M Dent amp sons Limited 1 January 1920 Archived from the original on 13 April 2021 Retrieved 5 October 2015 Kalidas www cs colostate edu Archived from the original on 13 April 2021 Retrieved 7 April 2021 Schuyler Montgomery Jr 1901 The Editions and Translations of Cakuntala Journal of the American Oriental Society 22 237 248 doi 10 2307 592432 JSTOR 592432 Schuyler Montgomery Jr 1902 Bibliography of Kalidasa s Malavikagnimitra and Vikramorvaci Journal of the American Oriental Society 23 93 101 doi 10 2307 592384 JSTOR 592384 Sastri 1987 p 2 Lienhard Siegfried 1984 A History of Classical Poetry Sanskrit Pali Prakrit A History of Indian Literature Vol III p 116 Otto Harrassowitz Wiesbaden Rabindranath Tagore on Kalidasa s Meghadoota Cloud and Sunshine 16 September 2011 Archived from the original on 13 April 2021 Retrieved 7 April 2021 Translations of Shakuntala and Other Works Online Library of Liberty oll libertyfund org Archived from the original on 6 September 2015 Retrieved 5 October 2015 Carnegie Dale 2017 How to Stop Worrying and Start Living Manjul Publishing House ISBN 978 81 8322 802 2 Archived from the original on 12 June 2022 Retrieved 2 August 2021 Kale 1969 p xxiv Kale 1969 p xxv Kale 1969 p xxvi Kale 1969 pp xxvi xxvii Maurice Winternitz Moriz Winternitz 1 January 2008 History of Indian Literature Motilal Banarsidass p 238 ISBN 978 81 208 0056 4 Archived from the original on 24 June 2016 Retrieved 15 November 2015 Kale 1969 p xxvii Vallabhadeva Goodall Dominic Isaacson H 2003 The Raghupaancik a of Vallabhadeva E Forsten ISBN 978 90 6980 138 4 JSTOR 10 1163 j ctt1w76wzr 11 Archived from the original on 12 June 2022 Retrieved 2 August 2021 Haksar A N D 1 January 2006 Madhav amp Kama A Love Story from Ancient India Roli Books Private Limited pp 58 ISBN 978 93 5194 060 9 Archived from the original on 12 June 2022 Retrieved 7 April 2021 Kavirathna Kaalidaasa 1983 IMDb archived from the original on 10 March 2010 retrieved 7 April 2021 Rao Kamalakara Kameshwara Mahakavi Kalidasu Drama History Musical Akkineni Nageshwara Rao S V Ranga Rao Sriranjani Seeta Rama Anjaneyulu Chilakalapudi Sarani Productions archived from the original on 8 February 2017 retrieved 7 April 2021 Notes Edit It was later published as the third volume of the 13 volume Columbia University Indo Iranian Series published by the Columbia University Press in 1901 32 and edited by A V Williams Jackson Bibliography Edit Raghavan V January March 1968 A Bibliography of translations of Kalidasa s works in Indian Languages Indian Literature 11 1 5 35 JSTOR 23329605 Sastri Gaurinatha 1987 A Concise History of Classical Sanskrit Literature Motilal Banarsidass ISBN 978 81 208 0027 4 Archived from the original on 11 May 2016 Retrieved 15 November 2015 Gopal Ram 1 January 1984 Kalidasa His Art and Culture Concept Publishing Company Archived from the original on 28 May 2016 Retrieved 15 November 2015 Kale M R 1969 The Abhijnanasakuntalam of Kalidasa Motilal Banarsidass ISBN 978 8120802834 Further reading EditKalidasa 1984 Miller Barbara Stoler ed The Plays of Kalidasa Theater of Memory New York Columbia University Press ISBN 978 81 208 1681 7 Sethna Kaikhushru Dhunjibhoy 2000 Problems of Ancient India Aditya Prakashan pp 79 120 ISBN 978 81 7742 026 5 Venkatachalam V 1986 Kalidasa Special Number X The Vikram Bhasa Sahitya Akademi pp 130 140 External links EditKalidasa at Wikipedia s sister projects Media from Commons Quotations from Wikiquote Texts from Wikisource Data from Wikidata Kalidasa Translations of Shakuntala and Other Works by Arthur W Ryder Biography of Kalidasa Works by Kalidasa at Project Gutenberg Works by or about Kalidasa at Internet Archive Works by Kalidasa at WorldCat Identities Clay Sanskrit Library publishes classical Indian literature including the works of Kalidasa with Sanskrit facing page text and translation Also offers searchable corpus and downloadable materials Kalidasa at The Online Library of Liberty Kalidasa at IMDb Epigraphical Echoes of KalidasaPortals Poetry Theatre Hinduism India Biography Retrieved from https en wikipedia org w index php title Kalidasa amp oldid 1134413674, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.