fbpx
Wikipedia

William Weaver

William Fense Weaver (24 July 1923 – 12 November 2013)[1] was an English language translator of modern Italian literature.[2]

Weaver was best known for his translations of the work of Umberto Eco, Primo Levi, and Italo Calvino,[3] but translated many other Italian authors over the course of a career that spanned more than fifty years. In addition to prose, he translated Italian poetry and opera libretti, and worked as a critic and commentator on the Metropolitan Opera radio broadcasts.

Biography edit

According to his nephew, Weaver was probably born in Washington, D.C., but spent a portion of the year in Virginia during his childhood.[3] Educated at Princeton University, he graduated with a B.A. summa cum laude in 1946, followed by postgraduate study at the University of Rome in 1949.[4] Weaver was an ambulance driver in Italy during World War II for the American Field Service, and lived primarily in Italy after the end of the war. Through his friendships with Elsa Morante, Alberto Moravia and others, Weaver met many of Italy's leading authors and intellectuals in Rome in the late 1940s and early 1950s; he paid tribute to them in his anthology Open City (1999).

Later in his life, Weaver was a professor of literature at Bard College in New York, and a Bard Center Fellow. He received honorary degrees from the University of Leicester in the United Kingdom and Trinity College in Connecticut. According to translator Geoffrey Brock, Weaver was too ill to translate Umberto Eco's novel, The Mysterious Flame of Queen Loana (La misteriosa fiamma della regina Loana 2004).

Weaver died in Rhinebeck, New York.[3]

Major translations edit

Italo Calvino edit

Fiction
  • Cosmicomics (1965). (Le cosmicomiche, 1965.) Harvest/HBJ (ISBN 0-15-622600-6).
  • T zero (1969). (Ti con zero, 1967.) Harvest/HBJ (ISBN 0-15-692400-5).
  • The Watcher and Other Stories (1971). (La giornata d'uno scrutatore & La nuvola di smog trans. by W.W.; La formica Argentina trans. by Archibald Colquhoun.) Harcourt (ISBN 0-15-694952-0).
  • Invisible Cities (1974). (Le città invisibili, 1972.) Harvest/HBJ (ISBN 0-15-645380-0).
  • The Castle of Crossed Destinies (1977). (Il castello dei destini incrociati, 1973.) Harvest/HBJ (ISBN 0-15-615455-2).
  • If On a Winter's Night a Traveler (1981). (Se una notte d'inverno un viaggiatore, 1979.) Harvest/HBJ (ISBN 0-15-643961-1).
  • Marcovaldo, or, The Seasons in the City (1983). (Marcovaldo ovvero Le stagioni in città, 1963.) Harvest/HBJ (ISBN 0-15-657204-4).
  • Difficult Loves (1984). (Gli amori difficili, 1949/1958.) Harvest/HBJ (ISBN 0-15-626055-7). (W.W. was one of three translators of this collection.)
  • Mr. Palomar (1985). (Palomar, 1983.) Harvest/HBJ (ISBN 0-15-662780-9).
  • Prima che tu dica 'Pronto' (1985). (Prima che tu dica 'Pronto' , 1985.)
  • Under the Jaguar Sun (1988). (Sotto il sole giaguaro, 1986.) Harvest/HBJ (ISBN 0-15-692794-2).
Non-fiction
  • The Uses of Literature (1982). (Una pietra sopra, 1980.) Harvest/HBJ (ISBN 0-15-693250-4).

Umberto Eco edit

Fiction
Non-fiction

Others edit

Bassani, Giorgio

Bellonci, Maria

  • Private Renaissance: A Novel (1989). (Rinascimento privato, 1985). William Morrow (ISBN 0-688-08188-6).

Berto, Giuseppe

  • Incubus (1966). (Il male oscuro, 1964.) Knopf.
  • Antonio in Love (1968). (La cosa buffa, 1966.) Knopf.

Calasso, Roberto

  • The Ruin of Kasch (1994). (La rovina di Kasch, 1983.) Belknap Press (ISBN 0-674-78029-9).

Capriolo, Paola

Cassola, Carlo

  • An Arid Heart (1964). (Un cuore arido, 1961.) Pantheon.

De Carlo, Andrea

De Céspedes, Alba

  • Remorse (1967). (Il rimorso, 1963.) Doubleday.

Elkann, Alain

  • Piazza Carignano (1986). (Piazza Carignano, 1985.) Atlantic Monthly Press (ISBN 0-87113-109-9).
  • Misguided Lives: A Novel (1989). (Montagne russe, 1988). Atlantic Monthly Press (ISBN 0-87113-295-8).

Fallaci, Oriana

Festa Campanile, Pasquale

  • For Love, Only for Love (1989). (Per amore, solo per amore, 1983.) Ballantine (ISBN 0-345-36336-1).

Fruttero, Carlo & Lucentini, Franco

Gadda, Carlo Emilio

La Capria, Raffaele

  • A Day of Impatience (1954). (Un giorno d'impazienza, 1952.) Farrar, Straus, Young. (This was W.W.'s first full-length literary translation, per Healey's Bibliography.)

Lavagnino, Alessandra

Levi, Primo

  • The Monkey's Wrench (1986/1995). (La chiave a stella, 1978.) Penguin Classics (ISBN 0-14-018892-4).
  • If Not Now, When? (1995). (Se non ora, quando? 1982.) Penguin Classics (ISBN 0-14-018893-2).

Loy, Rosetta

  • The Dust Roads of Monferrato (1990). (Le strade di polvere, 1987.) Knopf (ISBN 0-394-58849-5).

Luciani, Albino

  • Illustrissimi: Letters from Pope John Paul I (1978) Little, Brown, & Co. (ISBN 0-316-53530-3).

Malerba, Luigi

  • The Serpent (1968). (Il serpente, 1965.) Farrar, Straus and Giroux.
  • What is this buzzing, do you hear it too? (1969). (Salto mortale, 1968.) Farrar, Straus & Giroux.

Montale, Eugenio

  • Butterfly of Dinard (1966). (La farfalla di Dinard, 1956/1960.) In Art and Literature 9 (Summer 1966), pp. 54–60.
  • "Italo Svevo, on the centenary of his birth." In Art and Literature 12 (Spring 1967), pp. 9–31.

Morante, Elsa

Moravia, Alberto

  • 1934 : A Novel (1983). (1934, 1982). Farrar, Straus and Giroux (ISBN 0-374-52652-4).
  • Life of Moravia (2000). (Vita di Moravia, 1990.) Steerforth Italia (ISBN 1-883642-50-7).
  • "Two Germans" (2002). (Due tedeschi, 1945.) In Conjunctions:38, Rejoicing Revoicing. Bard College (ISBN 0-941964-54-X).
  • Boredom (2004). (Noia, 1960.) New York Review Books Classics (ISBN 1-59017-121-7). (Introduction by W.W.; trans. by Angus Davidson.)

Moretti, Ugo

  • Artists in Rome (1958). (Gente al Babuino, 1955.) Macmillan.

Parise, Goffredo

  • The Boss (1966). (Il padrone, 1965.) Knopf.

Pasolini, Pier Paolo

  • A Violent Life, (1968). (Una vita violenta, 1959.) Jonathan Cape (ISBN 1-85754-284-3).

Pirandello, Luigi

  • One, No One, and One Hundred Thousand (1990). (Uno, nessuno e centomila, 1926.) Marsilio (ISBN 0-941419-74-6).
  • The Late Mattia Pascal (1964). (Il fu Mattia Pascal, 1904.) New York Review Books Classics (ISBN 1-59017-115-2).

Rosso, Renzo

  • The Hard Thorn (1966). (La dura spina, 1963.) Alan Ross.

Sanguineti, Edoardo

  • Extract from Capriccio italiano. In Art and Literature 2 (Summer 1964), pp. 88–97.

Silone, Ignazio

Soldati, Mario

  • The Emerald: A Novel (1977). (Lo smeraldo, 1974.) Harcourt (ISBN 0-15-128530-6).
  • The American Bride (1979). (La sposa americana, 1977.) Hodder & Stoughton (ISBN 0-340-24148-9 ).

Svevo, Italo

  • Zeno's Conscience (2001). (La coscienza di Zeno, 1923.) Vintage (ISBN 0-375-72776-0).

Verdi, Giuseppe and Arrigo Boito

  • The Verdi-Boito Correspondence (1994). (Carteggio Verdi/Boito, 1978.) Marcello Conati and Mario Medici, eds. U. of Chicago Press (ISBN 0-226-85304-7). (With commentary by W.W.)

Zavattini, Cesare

  • Zavattini: Sequences from a Cinematic Life (1970). (Straparole, 1967.) Prentice-Hall (ISBN 0-13-983916-X).

As editor edit

  • Open City: Seven Writers in Postwar Rome: Ignazio Silone, Giorgio Bassani, Alberto Moravia, Elsa Morante, Natalia Ginzburg, Carlo Levi, Carlo Emilio Gadda (1999). Steerforth Italia (ISBN 1-883642-82-5).

Original works edit

Monographs edit

  • A Tent In This World (1950/1999). McPherson & Company ISBN 0-929701-58-5. (A novella)
  • Duse: A biography (1984), London: Thames & Hudson ISBN 978-0-500-01341-0 OCLC 11063020 (Published in America by San Diego: Harcourt Brace Jovanovich ISBN 978-0-15-126690-6)
  • The Golden Century of Italian opera from Rossini to Puccini (1980). Thames and Hudson ISBN 0-500-01240-7.
  • Puccini: The Man and His Music (1977). E. P. Dutton, Metropolitan Opera Guild composer series.
  • The Puccini Companion : Essays on Puccini's Life and Music (1994). (with Simonetta Puccini). W.W. Norton. ISBN 0-393-32052-9
  • Seven Puccini Librettos in the Original Italian (1981). W.W. Norton ISBN 0-393-00930-0
  • Seven Verdi Librettos: With the Original Italian (1977). W.W. Norton ISBN 0-393-00852-5
  • The Verdi Companion (1979). W.W. Norton ISBN 0-393-30443-4
  • Verdi, a Documentary Study (1977). Thames and Hudson. ISBN 0-500-01184-2

Articles and contributions edit

  • "Pendulum Diary" (1990), Southwest Review Vol. 75 #2, pp. 150–178 (an account of Weavers's experience translating Foucault's Pendulum)
  • Biguenet, John and Rainer Schulte (eds.), The Craft of Translation, essay in . Chicago: The University of Chicago Press, 1989. ISBN 0226048683
  • Eleanor Clark, Rome and a Villa (2000). Steerforth Italia ISBN 1-883642-51-5. (Weaver wrote an introduction for this travelogue/memoir by Clark, whom he knew in Rome in the late 1940s)

Interviews edit

  • "William Weaver, The Art of Translation No. 3." The Paris Review, Issue 161, Spring 2002.
  • "An Interview with William Weaver", by Martha King. Translation Review 14, 1984. pp. 4–9.

Awards edit

Quotes edit

  • "Calvino was not a writer of hits; he was a writer of classics." — On the fact that Calvino's English translations have never been best-sellers, but have instead steady, consistent sales year after year. [2]
  • "Translating Calvino is an aural exercise as well as a verbal one. It is not a process of turning this Italian noun into that English one, but rather of pursuing a cadence, a rhythm—sometimes regular, sometimes wilfully jagged—and trying to catch it, while, like a Wagner villain, it may squirm and change shape in your hands." [3]
  • "Some of the hardest things to translate into English from Italian are not great big words, such as you find in Eco, but perfectly simple things, 'buon giorno' for instance. How to translate that? We don't say 'good day,' except in Australia. It has to be translated 'good morning' or 'good evening' or 'good afternoon' or 'hello.' You have to know not only the time of day the scene is taking place, but also in which part of Italy it's taking place, because in some places they start saying 'buona sera' ('good evening') at 1:00 P.M. The minute they get up from the luncheon table it's evening for them. So someone could say 'buona sera,' but you can't translate it as 'good evening' because the scene is taking place at 3:00 P.M. You need to know the language but, even more, the life of the country." — From the Paris Review interview, 2002.

Notes edit

  1. ^ . ABC News. Archived from the original on 2013-11-19.
  2. ^ William Weaver at Annandale-on-Hudson by Elizabeth Kiem from The Morning News
  3. ^ a b c Bruce Weber "William Weaver, Influential Translator of Modern Italian Literature, Dies at 90", New York Times, 16 November 2013
  4. ^ Contemporary Authors Online, Gale, 2008
  5. ^ "National Book Awards – 1969". National Book Foundation. Retrieved 2012-03-11.
    There was a "Translation" award from 1967 to 1983.
  6. ^ The World Almanac and Book of Facts 1985. New York: Newspaper Enterprise Association, Inc. 1984. p. 415. ISBN 0-911818-71-5.

Sources edit

  • Robin Healey's monumental Twentieth-Century Italian Literature in English Translation: An Annotated Bibliography (ISBN 0-8020-0800-3) was extremely helpful in the preparation of the bibliography portion of this entry.
  • from The Modern Word, supplied additional details on Eco translations.

External links edit

  • William Weaver on Italo Calvino
  • The Path to the Nest of Translation by Giulia Guarnieri
  • Willard Spiegelman (Spring 2002). "William Weaver, The Art of Translation No. 3". The Paris Review. Spring 2002 (161).
  • William Weaver, Influential Translator of Modern Italian literature, Dies at 90 By BRUCE WEBER Published: November 16, 2013

william, weaver, portrait, painter, william, weaver, william, fense, weaver, july, 1923, november, 2013, english, language, translator, modern, italian, literature, weaver, best, known, translations, work, umberto, primo, levi, italo, calvino, translated, many. For the portrait painter see William J Weaver William Fense Weaver 24 July 1923 12 November 2013 1 was an English language translator of modern Italian literature 2 Weaver was best known for his translations of the work of Umberto Eco Primo Levi and Italo Calvino 3 but translated many other Italian authors over the course of a career that spanned more than fifty years In addition to prose he translated Italian poetry and opera libretti and worked as a critic and commentator on the Metropolitan Opera radio broadcasts Contents 1 Biography 2 Major translations 2 1 Italo Calvino 2 2 Umberto Eco 2 3 Others 2 4 As editor 3 Original works 3 1 Monographs 3 2 Articles and contributions 4 Interviews 5 Awards 6 Quotes 7 Notes 8 Sources 9 External linksBiography editAccording to his nephew Weaver was probably born in Washington D C but spent a portion of the year in Virginia during his childhood 3 Educated at Princeton University he graduated with a B A summa cum laude in 1946 followed by postgraduate study at the University of Rome in 1949 4 Weaver was an ambulance driver in Italy during World War II for the American Field Service and lived primarily in Italy after the end of the war Through his friendships with Elsa Morante Alberto Moravia and others Weaver met many of Italy s leading authors and intellectuals in Rome in the late 1940s and early 1950s he paid tribute to them in his anthology Open City 1999 Later in his life Weaver was a professor of literature at Bard College in New York and a Bard Center Fellow He received honorary degrees from the University of Leicester in the United Kingdom and Trinity College in Connecticut According to translator Geoffrey Brock Weaver was too ill to translate Umberto Eco s novel The Mysterious Flame of Queen Loana La misteriosa fiamma della regina Loana 2004 Weaver died in Rhinebeck New York 3 Major translations editItalo Calvino edit FictionCosmicomics 1965 Le cosmicomiche 1965 Harvest HBJ ISBN 0 15 622600 6 T zero 1969 Ti con zero 1967 Harvest HBJ ISBN 0 15 692400 5 The Watcher and Other Stories 1971 La giornata d uno scrutatore amp La nuvola di smog trans by W W La formica Argentina trans by Archibald Colquhoun Harcourt ISBN 0 15 694952 0 Invisible Cities 1974 Le citta invisibili 1972 Harvest HBJ ISBN 0 15 645380 0 The Castle of Crossed Destinies 1977 Il castello dei destini incrociati 1973 Harvest HBJ ISBN 0 15 615455 2 If On a Winter s Night a Traveler 1981 Se una notte d inverno un viaggiatore 1979 Harvest HBJ ISBN 0 15 643961 1 Marcovaldo or The Seasons in the City 1983 Marcovaldo ovvero Le stagioni in citta 1963 Harvest HBJ ISBN 0 15 657204 4 Difficult Loves 1984 Gli amori difficili 1949 1958 Harvest HBJ ISBN 0 15 626055 7 W W was one of three translators of this collection Mr Palomar 1985 Palomar 1983 Harvest HBJ ISBN 0 15 662780 9 Prima che tu dica Pronto 1985 Prima che tu dica Pronto 1985 Under the Jaguar Sun 1988 Sotto il sole giaguaro 1986 Harvest HBJ ISBN 0 15 692794 2 Non fictionThe Uses of Literature 1982 Una pietra sopra 1980 Harvest HBJ ISBN 0 15 693250 4 Umberto Eco edit FictionThe Name of the Rose 1983 Il nome della rosa 1980 Harvest HBJ ISBN 0 15 600131 4 Foucault s Pendulum 1989 Il pendolo di Foucault 1988 Ballantine ISBN 0 345 36875 4 The Bomb and the General 1989 La bomba e il generale 1966 1988 HBJ ISBN 0 15 209700 7 The Three Astronauts 1989 I tre cosmonauti 1966 1988 HBJ ISBN 0 15 286383 4 The Island of the Day Before 1995 L isola del giorno prima 1994 Penguin ISBN 0 14 025919 8 Baudolino 2002 Baudolino 2000 Harvest HBJ ISBN 0 15 602906 5 Non fictionTravels in Hyperreality 1986 based in part on Sette anni di desiderio cronache 1977 1983 1983 Harcourt ISBN 0 15 691321 6 Serendipities Language amp Lunacy 1989 Harvest Books ISBN 0 15 600751 7 A Rose by Any Other Name in the Guardian Weekly January 16 1994 1 Postscript to The Name of the Rose 1995 Harcourt ISBN 1 56849 675 3 Misreadings 1993 Diario minimo 1963 1975 Harcourt ISBN 0 15 660752 2 How to Travel with a Salmon amp Other Essays 1994 Il secondo diario minimo 1992 Harcourt ISBN 0 15 600125 X Apocalypse Postponed 1994 Indiana University Press ISBN 0 85170 446 8 W W translated only one of the selections in this collection Others edit Bassani Giorgio The Heron 1970 L airone 1968 Harcourt ISBN 0 7043 0186 5 Five Stories of Ferrara 1971 Cinque storie ferraresi 1956 HBJ ISBN 0 15 131400 4 Behind the Door 1972 Dietro la porta 1964 HBJ ISBN 0 15 111697 0 The Smell of Hay 1975 L odore del fieno 1972 Quartet Books ISBN 0 7043 0221 7 The Garden of the Finzi Continis 1977 Il giardino dei Finzi Contini 1962 Harcourt ISBN 0 15 634570 6 Bellonci Maria Private Renaissance A Novel 1989 Rinascimento privato 1985 William Morrow ISBN 0 688 08188 6 Berto Giuseppe Incubus 1966 Il male oscuro 1964 Knopf Antonio in Love 1968 La cosa buffa 1966 Knopf Calasso Roberto The Ruin of Kasch 1994 La rovina di Kasch 1983 Belknap Press ISBN 0 674 78029 9 Capriolo Paola The Helmsman 1991 Il nocchiero 1989 HarperCollins ISBN 0 00 223649 4 Cassola Carlo An Arid Heart 1964 Un cuore arido 1961 Pantheon De Carlo Andrea Macno 1987 Macno 1984 Harcourt ISBN 0 15 154899 4 Yucatan 1990 Yucatan 1986 HBJ ISBN 0 15 199895 7 De Cespedes Alba Remorse 1967 Il rimorso 1963 Doubleday Elkann Alain Piazza Carignano 1986 Piazza Carignano 1985 Atlantic Monthly Press ISBN 0 87113 109 9 Misguided Lives A Novel 1989 Montagne russe 1988 Atlantic Monthly Press ISBN 0 87113 295 8 Fallaci Oriana A Man 1980 Un uomo 1979 Simon amp Schuster ISBN 0 671 25241 0 Inshallah 1992 Insciallah 1990 Talese ISBN 0 385 41987 2 Festa Campanile Pasquale For Love Only for Love 1989 Per amore solo per amore 1983 Ballantine ISBN 0 345 36336 1 Fruttero Carlo amp Lucentini Franco The Sunday Woman 1973 La donna della domenica 1972 HBJ ISBN 0 15 186720 8 Gadda Carlo Emilio That Awful Mess on Via Merulana A Novel 1965 Quer pasticciaccio brutto de via Merulana 1957 George Braziller ISBN 0 8076 1093 3 The fire in via Keplero L incendio in via Keplero In Art and Literature 1 March 1964 pp 18 30 Acquainted with Grief 1969 La cognizione del dolore 1963 Peter Owen ISBN 0 8076 1115 8 La Capria Raffaele A Day of Impatience 1954 Un giorno d impazienza 1952 Farrar Straus Young This was W W s first full length literary translation per Healey s Bibliography Lavagnino Alessandra The Lizards 1972 I lucertoloni 1969 Harper amp Row ISBN 0 06 012537 3 Levi Primo The Monkey s Wrench 1986 1995 La chiave a stella 1978 Penguin Classics ISBN 0 14 018892 4 If Not Now When 1995 Se non ora quando 1982 Penguin Classics ISBN 0 14 018893 2 Loy Rosetta The Dust Roads of Monferrato 1990 Le strade di polvere 1987 Knopf ISBN 0 394 58849 5 Luciani Albino Illustrissimi Letters from Pope John Paul I 1978 Little Brown amp Co ISBN 0 316 53530 3 Malerba Luigi The Serpent 1968 Il serpente 1965 Farrar Straus and Giroux What is this buzzing do you hear it too 1969 Salto mortale 1968 Farrar Straus amp Giroux Montale Eugenio Butterfly of Dinard 1966 La farfalla di Dinard 1956 1960 In Art and Literature 9 Summer 1966 pp 54 60 Italo Svevo on the centenary of his birth In Art and Literature 12 Spring 1967 pp 9 31 Morante Elsa History A Novel 1977 La storia 1974 Steerforth Italia ISBN 1 58642 004 6 Aracoeli A Novel 1984 Aracoeli 1982 Random House ISBN 0 394 53518 9 Moravia Alberto 1934 A Novel 1983 1934 1982 Farrar Straus and Giroux ISBN 0 374 52652 4 Life of Moravia 2000 Vita di Moravia 1990 Steerforth Italia ISBN 1 883642 50 7 Two Germans 2002 Due tedeschi 1945 In Conjunctions 38 Rejoicing Revoicing Bard College ISBN 0 941964 54 X Boredom 2004 Noia 1960 New York Review Books Classics ISBN 1 59017 121 7 Introduction by W W trans by Angus Davidson Moretti Ugo Artists in Rome 1958 Gente al Babuino 1955 Macmillan Parise Goffredo The Boss 1966 Il padrone 1965 Knopf Pasolini Pier Paolo A Violent Life 1968 Una vita violenta 1959 Jonathan Cape ISBN 1 85754 284 3 Pirandello Luigi One No One and One Hundred Thousand 1990 Uno nessuno e centomila 1926 Marsilio ISBN 0 941419 74 6 The Late Mattia Pascal 1964 Il fu Mattia Pascal 1904 New York Review Books Classics ISBN 1 59017 115 2 Rosso Renzo The Hard Thorn 1966 La dura spina 1963 Alan Ross Sanguineti Edoardo Extract from Capriccio italiano In Art and Literature 2 Summer 1964 pp 88 97 Silone Ignazio The School for Dictators 1963 La scuola dei dittatori 1938 1962 Atheneum The Story of a Humble Christian 1970 L avventura d un povero cristiano 1968 Harper amp Row ISBN 0 06 013873 4 Soldati Mario The Emerald A Novel 1977 Lo smeraldo 1974 Harcourt ISBN 0 15 128530 6 The American Bride 1979 La sposa americana 1977 Hodder amp Stoughton ISBN 0 340 24148 9 Svevo Italo Zeno s Conscience 2001 La coscienza di Zeno 1923 Vintage ISBN 0 375 72776 0 Verdi Giuseppe and Arrigo Boito The Verdi Boito Correspondence 1994 Carteggio Verdi Boito 1978 Marcello Conati and Mario Medici eds U of Chicago Press ISBN 0 226 85304 7 With commentary by W W Zavattini Cesare Zavattini Sequences from a Cinematic Life 1970 Straparole 1967 Prentice Hall ISBN 0 13 983916 X As editor edit Open City Seven Writers in Postwar Rome Ignazio Silone Giorgio Bassani Alberto Moravia Elsa Morante Natalia Ginzburg Carlo Levi Carlo Emilio Gadda 1999 Steerforth Italia ISBN 1 883642 82 5 Original works editMonographs edit A Tent In This World 1950 1999 McPherson amp Company ISBN 0 929701 58 5 A novella Duse A biography 1984 London Thames amp Hudson ISBN 978 0 500 01341 0 OCLC 11063020 Published in America by San Diego Harcourt Brace Jovanovich ISBN 978 0 15 126690 6 The Golden Century of Italian opera from Rossini to Puccini 1980 Thames and Hudson ISBN 0 500 01240 7 Puccini The Man and His Music 1977 E P Dutton Metropolitan Opera Guild composer series The Puccini Companion Essays on Puccini s Life and Music 1994 with Simonetta Puccini W W Norton ISBN 0 393 32052 9 Seven Puccini Librettos in the Original Italian 1981 W W Norton ISBN 0 393 00930 0 Seven Verdi Librettos With the Original Italian 1977 W W Norton ISBN 0 393 00852 5 The Verdi Companion 1979 W W Norton ISBN 0 393 30443 4 Verdi a Documentary Study 1977 Thames and Hudson ISBN 0 500 01184 2Articles and contributions edit Pendulum Diary 1990 Southwest Review Vol 75 2 pp 150 178 an account of Weavers s experience translating Foucault s Pendulum Biguenet John and Rainer Schulte eds The Craft of Translation essay in The Process of Translation Chicago The University of Chicago Press 1989 ISBN 0226048683 Eleanor Clark Rome and a Villa 2000 Steerforth Italia ISBN 1 883642 51 5 Weaver wrote an introduction for this travelogue memoir by Clark whom he knew in Rome in the late 1940s Interviews edit William Weaver The Art of Translation No 3 The Paris Review Issue 161 Spring 2002 An Interview with William Weaver by Martha King Translation Review 14 1984 pp 4 9 Awards editNational Book Award U S for Translation 5 1969 for Calvino s Cosmicomics PEN Book of the Month Club Translation Prize 1984 for Umberto Eco s The Name of the Rose 6 1990 for Umberto Eco s Foucault s Pendulum 1991 PEN Ralph Manheim Medal for Translation The John Florio Prize for Italian Translations from The Society of Authors 1969 for Pier Pasolini s A Violent Life 1971 for Giorgio Bassani s The Heron 1971 for Italo Calvino s Time and the Hunter 1992 for Rosetta Loy s The Dust Roads of Monferrato The Lewis Galantiere Prize from the American Translators Association Member The American Academy of Arts and LettersQuotes edit Calvino was not a writer of hits he was a writer of classics On the fact that Calvino s English translations have never been best sellers but have instead steady consistent sales year after year 2 Translating Calvino is an aural exercise as well as a verbal one It is not a process of turning this Italian noun into that English one but rather of pursuing a cadence a rhythm sometimes regular sometimes wilfully jagged and trying to catch it while like a Wagner villain it may squirm and change shape in your hands 3 Some of the hardest things to translate into English from Italian are not great big words such as you find in Eco but perfectly simple things buon giorno for instance How to translate that We don t say good day except in Australia It has to be translated good morning or good evening or good afternoon or hello You have to know not only the time of day the scene is taking place but also in which part of Italy it s taking place because in some places they start saying buona sera good evening at 1 00 P M The minute they get up from the luncheon table it s evening for them So someone could say buona sera but you can t translate it as good evening because the scene is taking place at 3 00 P M You need to know the language but even more the life of the country From the Paris Review interview 2002 Notes edit William Weaver Acclaimed Translator Dies at 90 ABC News ABC News Archived from the original on 2013 11 19 William Weaver at Annandale on Hudson by Elizabeth Kiem from The Morning News a b c Bruce Weber William Weaver Influential Translator of Modern Italian Literature Dies at 90 New York Times 16 November 2013 Contemporary Authors Online Gale 2008 National Book Awards 1969 National Book Foundation Retrieved 2012 03 11 There was a Translation award from 1967 to 1983 The World Almanac and Book of Facts 1985 New York Newspaper Enterprise Association Inc 1984 p 415 ISBN 0 911818 71 5 Sources editRobin Healey s monumental Twentieth Century Italian Literature in English Translation An Annotated Bibliography ISBN 0 8020 0800 3 was extremely helpful in the preparation of the bibliography portion of this entry Porto Ludovica from The Modern Word supplied additional details on Eco translations External links editWilliam Weaver on Italo Calvino The Path to the Nest of Translation by Giulia Guarnieri Willard Spiegelman Spring 2002 William Weaver The Art of Translation No 3 The Paris Review Spring 2002 161 William Weaver Influential Translator of Modern Italian literature Dies at 90 By BRUCE WEBER Published November 16 2013 Retrieved from https en wikipedia org w index php title William Weaver amp oldid 1147877355, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.