fbpx
Wikipedia

To ostatnia niedziela

To ostatnia niedziela (Polish: The Last Sunday; 1935) is one of the long-time hits of Jerzy Petersburski. A nostalgic tango with lyrics by Zenon Friedwald describing the final meeting of former lovers just before they break up,[1] it was performed by numerous artists and gained the nickname of Suicide Tango, due to its brooding lyrical content.

Other versions edit

In 1937, a Russian version was written by Iosif Alvek [ru] and performed by singer Pavel Mikhailov [ru] backed by the State Radio Committee Jazz Band, led by pianist Aleksandr Tsfasman, under the title of Wearied Sun (Russian: Утомлённое солнце, Utomlyonnoye solntse).[2] After the war the song remained largely successful and was one of the symbols of pre-war music in Polish popular culture. Performed by, among others, Mieczysław Fogg and Piotr Fronczewski, it appeared in a number of films, including:

There exists a famous contemporary recording of the [violinist Gidon Kremer.

Also the Ukrainian version written by Volodymyr Knyr [uk] exists.

A pop-rock version was used for the trailer of Atomic Heart.

Lyrics (Polish) edit

Lyrics (Russian) edit

References edit

  1. ^ . Archived from the original on 4 June 2007. Retrieved 10 February 2006.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  2. ^ . Archived from the original on 6 February 2006. Retrieved 10 February 2006.

ostatnia, niedziela, this, article, needs, additional, citations, verification, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, news, newspapers, books, scholar, jstor, march,. This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources To ostatnia niedziela news newspapers books scholar JSTOR March 2010 Learn how and when to remove this template message To ostatnia niedziela Polish The Last Sunday 1935 is one of the long time hits of Jerzy Petersburski A nostalgic tango with lyrics by Zenon Friedwald describing the final meeting of former lovers just before they break up 1 it was performed by numerous artists and gained the nickname of Suicide Tango due to its brooding lyrical content Contents 1 Other versions 2 Lyrics Polish 3 Lyrics Russian 4 ReferencesOther versions editIn 1937 a Russian version was written by Iosif Alvek ru and performed by singer Pavel Mikhailov ru backed by the State Radio Committee Jazz Band led by pianist Aleksandr Tsfasman under the title of Wearied Sun Russian Utomlyonnoe solnce Utomlyonnoye solntse 2 After the war the song remained largely successful and was one of the symbols of pre war music in Polish popular culture Performed by among others Mieczyslaw Fogg and Piotr Fronczewski it appeared in a number of films including Andrei Mikhalkov Konchalovsky s Siberiade 1979 Yuri Norstein s acclaimed Tale of Tales of the same year The Parrot Speaking Yiddish 1990 directed by Efraim Sevela Schindler s List 1993 Krzysztof Kieslowski s award winning Three Colors White 1994 Nikita Mikhalkov s Burnt by the Sun 1994 There exists a famous contemporary recording of the violinist Gidon Kremer Also the Ukrainian version written by Volodymyr Knyr uk exists A pop rock version was used for the trailer of Atomic Heart Lyrics Polish editOriginal TranslationsPolish English RussianStanza 1Teraz nie pora szukac wymowek Now is not the time to search for excuses Teper ne vremya iskat obyasnenij Fakt ze skonczylo sie It s a fact that it s over Fakt chto vse zakonchilos Dzis przyszedl inny bogatszy Today another a wealthier man came Teper prishel drugoj on bogacheI lepszy ode mnie Better than me I luchshe menya I wraz z toba skradl szczescie me And he has stolen along with you my happiness I vmeste s toboj on ukral moe schaste Jedna mam prosbe moze ostatnia I have one favour to ask maybe it s the last one U menya lish odna prosba mozhet poslednyayaPierwsza od wielu lat The first one since many years I pervaya za mnogo let Daj mi te jedna niedziele ostatnia niedziele Give me this one Sunday the last Sunday Daj mne eshe odno voskresene poslednee voskresene A potem niech wali sie swiat And then let the world fall apart A posle pust rushitsya mir ChorusTo ostatnia niedziela This is the last Sunday Eto poslednee voskresene Dzisiaj sie rozstaniemy Today we break up Segodnya my rasstanemsya Dzisiaj sie rozejdziemy Today we walk away Segodnya my razojdemsyaNa wieczny czas Forever Naveki To ostatnia niedziela This is the last Sunday Eto poslednee voskresene Wiec nie zaluj jej dla mnie So don t grudge it for me Tak ne pozhalej ego dlya menya Spojrzyj czule dzis na mnie Look at me tenderly Posmotri na menya s chuvstvomOstatni raz For the last time V poslednij raz Bedziesz jeszcze dosc tych niedziel miala You will have enough Sundays still U tebya budet eshe skolko ugodno takih voskresenij A co ze mna bedzie ktoz to wie Who knows what will happen to me A chto budet so mnoj kto znaet To ostatnia niedziela This is the last Sunday Eto poslednee voskresene Moje sny wymarzone My dreamed fantasies Moi mechtatelnye sny Szczescie tak upragnione The happiness I desired Schaste takoe zhelannoe Skonczylo sie Are over Zakonchilos Stanza 2Pytasz co zrobie i dokad pojde You ask what will I do where will I go Ty sprashivaesh chto ya sdelayu i kuda pojdu Dokad mam isc Ja wiem Where should I go I know Kuda mne idti Ya znayu Dzis dla mnie jedno jest wyjscie There is only one solution Teper dlya menya est odin vyhod Ja nie znam innego I don t know about any other Drugogo ya ne znayu Tym wyjsciem jest no mniejsza z tem This solution is let s not talk about that Etot vyhod vprochem ne budem ob etom Jedno jest wazne masz byc szczesliwa One thing is important you must be happy Vazhno odno ty dolzhna byt schastliva O mnie juz nie troszcz sie Don t worry about me anymore Obo mne uzhe ne bespokojsya Lecz zanim wszystko sie skonczy But before all ends Tolko prezhde chem vse zakonchitsya Nim los nas rozlaczy Before the destiny sets us apart Prezhde chem sudba razluchit nas Te jedna niedziele daj mnie Give me this last Sunday Daj mne eto edinstvennoe voskresene ChorusLyrics Russian editOriginal Russian Translation English ChorusUtomlyonnoe solnce The weary sunNezhno s morem proshalos Gently parted with the sea V etot chas ty priznalas At this hour you declared Chto net lyubvi There is no love StanzaMne nemnogo vzgrustnulos I was saddened slightly Bez toski bez pechali Without anguish without sorrowV etot chas prozvuchali At this hour resoundedSlova tvoi Your words Rasstayomsya ya ne stanu zlitsya As we part I will not be angry Vinovaty v etom ty i ya The fault lies with me and you ChorusReferences edit Archived copy Archived from the original on 4 June 2007 Retrieved 10 February 2006 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint archived copy as title link UTOMLEHHOE SOLHCE akkordy pesni Pesni Sovetskih Vremen Archived from the original on 6 February 2006 Retrieved 10 February 2006 Retrieved from https en wikipedia org w index php title To ostatnia niedziela amp oldid 1212949350, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.