fbpx
Wikipedia

The General of the Dead Army (novel)

The General of the Dead Army (Albanian: Gjenerali i ushtrisë së vdekur) is a 1963 novel by the Albanian writer Ismail Kadare. It is the author's most critically acclaimed novel.[1] Kadare was encouraged to write the book by Drago Siliqi, literary critic and director of the state-owned publishing house Naim Frashëri.[2] It was first published when the writer was 26 years old.[3]

The General of the Dead Army
First English-language edition
AuthorIsmail Kadare
Original titleGjenerali i Ushtrisë së vdekur
TranslatorDerek Coltman
CountryPR Albania
LanguageAlbanian
GenreHistory
Set inAlbania, 1960s
Publisher
Publication date
1963
Published in English
1971
Pages264
ISBN9780099518266
OCLC7277030
891.9913
LC ClassPG9621.K3 G513
Followed byThe Siege 

Plot edit

In the early 1960s, nearly 20 years after the end of the Second World War, an Italian general, accompanied by a priest who is also an Italian army colonel, is sent to Albania to locate and collect the remains of his countrymen who had died during the war and return them for burial in Italy.[3] As they organise digs and disinterment, they wonder at the scale of their task. The general talks to the priest about the futility of war and the meaninglessness of the enterprise. As they go deeper into the Albanian countryside they find they are being followed by another general who is looking for the bodies of German soldiers killed in World War II. Like his Italian counterpart, the German struggles with a thankless job looking for remains to take back home for burial, and questions the value of such gestures of national face value.

Reception edit

 
Ismail Kadare

The novel was initially criticized by Albanian official literary critics and then ignored as if it did not exist. Reason for that was that Kadare had avoided the realist socialist style while the Communist Party had also been intentionally ignored. Kadare's novel was in stark contrast to other writers of that time who glorified the communist revolution. Apart from that, while the poets and novelists of that time used to write about the ideological sun that warmed all communists, in this novel, Kadare, as in his other novels, removed neither the clouds nor the rain from the Albanian countryside.[4][5]

The novel has received many positive reviews. Richard Eder of The New York Times stated that "Kadare advances wryly and dryly into the darkness... [he] doesn't do messages; he brings them to lethal life".[6] The Boston Globe called it "a powerful and poignant Albanian novel". Alan Brownjohn of The Times Literary Supplement praised the novel, calling it "a profoundly moving novel... rich in poignant details".[7] It was listed on Le Monde's 100 Books of the Century.

Though it is his best-known novel, Kadare views it as good as literature but he does not view it as his best work.[8]

Translations edit

It was first translated in Bulgarian by Marina Marinova,[9] published in 1966.[10] After that, it was translated in Serbo-Croatian by Esad Mekuli and published in 1968.[11] Then it was translated in Turkish by Attila Tokatlı and Necdet Sander and published in 1970 from Sander editions in Istanbul.[12]

The English translation by Derek Coltman, first published by W. H. Allen, was made not directly from the Albanian, but from the 1970 French edition published by Albin Michel. A revised English edition was published by The Harvill Press in 2000, in light of the revised French edition published by Fayard in 1998, and was reprinted by Vintage Press in 2008.

Adaptations edit

The novel inspired three films: Luciano Tovoli's The General of the Dead Army starring Michel Piccoli and Marcello Mastroianni as the Italian General, Dhimitër Anagnosti's The Return of the Dead Army (Albanian: Kthimi i Ushtrise se Vdekur) - a 1989 Albanian film starring Bujar Lako, and Bertrand Tavernier’s Life and Nothing But (La Vie et rien d’autre) starring Philippe Noiret.[3]

Films edit

"General of the dead army" a 1975 Albanian film starring Sander Prosi, Violeta Manushi.

Theater edit

The book has been adapted for the stage and is a commonly performed play in Albanian theaters and in some neighboring countries.[13]

See also edit

References edit

  1. ^ "RICHARD EDER". September 30, 2008.
  2. ^ Jorgaqi, Nasho. "Drago, një jetë e shkurtër, një emër jetëgjatë". Shekulli.
  3. ^ a b c Guppy, Interviewed by Shusha (24 April 1998). "The Art of Fiction No. 153". The Paris Review.
  4. ^ Apolloni, Ag (2012). Paradigma e Proteut (in Albanian). Prishtinë: OM. pp. 33–34. "Romani Gjenerali i ushtrisë së vdekur i Ismail Kadaresë, i botuar në vitin 1963, u kritikua nga kritika zyrtare, mandej u hesht sikur të mos ekzistonte fare, për t'u shfaqur prapë në vitin 1967 si një version i ri i romanit, natyrisht me disa kompromise të vogla, të cilat prapë nuk e kënaqën kritikën zyrtare, por as nuk e dëmtuan dukshëm veprën; assesi romani nuk arriti të deformohej siç e donte doktrina socrealiste. Ndryshe nga Shuteriqi, Musaraj, Abdihoxha etj., që glorifikonin revolucionin dhe socializmin; ndryshe nga idealisti Petro Marko që udhëhiqej nga ideja e internacionales komuniste; ndryshe nga Dritëro Agolli që kritikonte lëshimet e sistemit, por jo sistemin, - Ismail Kadare me romanin e parë kishte injoruar stilin socrealist, kishte shmangur heroin pozitiv, kishte harruar qëllimisht rolin e Partisë në zhvillimet aktuale dhe kishte treguar se mund të shkruhej roman edhe pa e përmendur Partinë dhe pa pasur nevojë për mësimet e Gorkit, të cilat ai i kishte konceptuar si vdekjeprurëse për letërsinë e vërtetë. Ashtu si e kishte injoruar ai Partinë, edhe Partia do ta injoronte atë. Në shkrimet kritike që bëhen gjatë viteve '60, Kadare herë "këshillohet" si duhet të shkruajë në të ardhmen, herë përmendet kalimthi, e më shpesh injorohet fare. Derisa shkrimtarët zyrtarë të Shqipërisë, ndiheshin komod me sistemin dhe shkruanin për diellin ideologjik që i ngroh të gjithë komunistët njësoj, Kadare nuk ia hiqte retë as shiun tokës shqiptare. Përballë zhvillimit industrial të vendit, përballë peizazheve urbane dhe motit të mirë që proklamonte Partia dhe letërsia e saj, në romanet e Kadaresë ishte një truall i vështirë dhe vazhdimisht bënte mot i keq.
  5. ^ Morgan, Peter (2011). Kadare: Shkrimtari dhe diktatura 1957-1990 [Kadare: Writer and dictatorship 1957-1990] (in Albanian). Tiranë: Shtëpia Botuese "55". p. 89. ISBN 978-9928-106-12-4.
  6. ^ Richard Eder (30 September 2008). "Leading a Dark Mission to Albania's Fields of Bones". The New York Times.
  7. ^ Alan Brownjohn (10 November 2000). "Kingdom of Bones". Times Literary Supplement.
  8. ^ ""Ismail Halit Kadare... vjershat tuaja janë shkruar në një gjuhë që letërsia nuk e pranon fare"". Telegrafi. 26 September 2019.
  9. ^ "Shuhet Marinova, përkthyesja e Kadaresë dhe e Migjenit". Panorama. 16 February 2012. Retrieved 29 October 2019.
  10. ^ Morgan 2011, p. 89.
  11. ^ "Ismail Kadare, gjysëm shekulli i Gjeneralit të ushtrisë së vdekur". Shqiptarja.com. 1 December 2013. Retrieved 29 October 2019.
  12. ^ Hasan Anamur (2013). Başlangıçtan Bugüne Fransızcadan Türkçeye Yapılmış Çeviriler ile Fransız Düşünürler, Yazarlar, Sanatçılar Üzerine Türkçe Yayınları İçeren Bir Kaynakça Denemesi. Gündoğan Yayınları. p. 563. ISBN 9789755202358.
  13. ^ The General of the Dead Army in Skopje, Republic of Macedonia

general, dead, army, novel, film, version, general, dead, army, film, general, dead, army, albanian, gjenerali, ushtrisë, vdekur, 1963, novel, albanian, writer, ismail, kadare, author, most, critically, acclaimed, novel, kadare, encouraged, write, book, drago,. For the film version see The General of the Dead Army film The General of the Dead Army Albanian Gjenerali i ushtrise se vdekur is a 1963 novel by the Albanian writer Ismail Kadare It is the author s most critically acclaimed novel 1 Kadare was encouraged to write the book by Drago Siliqi literary critic and director of the state owned publishing house Naim Frasheri 2 It was first published when the writer was 26 years old 3 The General of the Dead ArmyFirst English language editionAuthorIsmail KadareOriginal titleGjenerali i Ushtrise se vdekurTranslatorDerek ColtmanCountryPR AlbaniaLanguageAlbanianGenreHistorySet inAlbania 1960sPublisherSh B Naim FrasheriW H AllenPublication date1963Published in English1971Pages264ISBN9780099518266OCLC7277030Dewey Decimal891 9913LC ClassPG9621 K3 G513Followed byThe Siege Contents 1 Plot 2 Reception 2 1 Translations 3 Adaptations 3 1 Films 3 2 Theater 4 See also 5 ReferencesPlot editIn the early 1960s nearly 20 years after the end of the Second World War an Italian general accompanied by a priest who is also an Italian army colonel is sent to Albania to locate and collect the remains of his countrymen who had died during the war and return them for burial in Italy 3 As they organise digs and disinterment they wonder at the scale of their task The general talks to the priest about the futility of war and the meaninglessness of the enterprise As they go deeper into the Albanian countryside they find they are being followed by another general who is looking for the bodies of German soldiers killed in World War II Like his Italian counterpart the German struggles with a thankless job looking for remains to take back home for burial and questions the value of such gestures of national face value Reception edit nbsp Ismail KadareThe novel was initially criticized by Albanian official literary critics and then ignored as if it did not exist Reason for that was that Kadare had avoided the realist socialist style while the Communist Party had also been intentionally ignored Kadare s novel was in stark contrast to other writers of that time who glorified the communist revolution Apart from that while the poets and novelists of that time used to write about the ideological sun that warmed all communists in this novel Kadare as in his other novels removed neither the clouds nor the rain from the Albanian countryside 4 5 The novel has received many positive reviews Richard Eder of The New York Times stated that Kadare advances wryly and dryly into the darkness he doesn t do messages he brings them to lethal life 6 The Boston Globe called it a powerful and poignant Albanian novel Alan Brownjohn of The Times Literary Supplement praised the novel calling it a profoundly moving novel rich in poignant details 7 It was listed on Le Monde s 100 Books of the Century Though it is his best known novel Kadare views it as good as literature but he does not view it as his best work 8 Translations edit It was first translated in Bulgarian by Marina Marinova 9 published in 1966 10 After that it was translated in Serbo Croatian by Esad Mekuli and published in 1968 11 Then it was translated in Turkish by Attila Tokatli and Necdet Sander and published in 1970 from Sander editions in Istanbul 12 The English translation by Derek Coltman first published by W H Allen was made not directly from the Albanian but from the 1970 French edition published by Albin Michel A revised English edition was published by The Harvill Press in 2000 in light of the revised French edition published by Fayard in 1998 and was reprinted by Vintage Press in 2008 Adaptations editThe novel inspired three films Luciano Tovoli s The General of the Dead Army starring Michel Piccoli and Marcello Mastroianni as the Italian General Dhimiter Anagnosti s The Return of the Dead Army Albanian Kthimi i Ushtrise se Vdekur a 1989 Albanian film starring Bujar Lako and Bertrand Tavernier s Life and Nothing But La Vie et rien d autre starring Philippe Noiret 3 Films edit The General of the Dead Army Italian Il generale dell armata morta is a 1983 Italian film starring Michel Piccoli based on the novel directed by Luciano Tovoli The Return of the Dead Army Albanian Kthimi i Ushtrise se Vdekur is a 1989 Albanian film starring Bujar Lako based on the novel directed by Dhimiter Anagnosti Life and Nothing But La Vie et rien d autre is a 1989 French film starring Philippe Noiret based on the novel directed by Bertrand Tavernier General of the dead army a 1975 Albanian film starring Sander Prosi Violeta Manushi Theater edit The book has been adapted for the stage and is a commonly performed play in Albanian theaters and in some neighboring countries 13 See also editAlbanian literature Le Monde s 100 Books of the CenturyReferences edit RICHARD EDER September 30 2008 Jorgaqi Nasho Drago nje jete e shkurter nje emer jetegjate Shekulli a b c Guppy Interviewed by Shusha 24 April 1998 The Art of Fiction No 153 The Paris Review Apolloni Ag 2012 Paradigma e Proteut in Albanian Prishtine OM pp 33 34 Romani Gjenerali i ushtrise se vdekur i Ismail Kadarese i botuar ne vitin 1963 u kritikua nga kritika zyrtare mandej u hesht sikur te mos ekzistonte fare per t u shfaqur prape ne vitin 1967 si nje version i ri i romanit natyrisht me disa kompromise te vogla te cilat prape nuk e kenaqen kritiken zyrtare por as nuk e demtuan dukshem vepren assesi romani nuk arriti te deformohej sic e donte doktrina socrealiste Ndryshe nga Shuteriqi Musaraj Abdihoxha etj qe glorifikonin revolucionin dhe socializmin ndryshe nga idealisti Petro Marko qe udhehiqej nga ideja e internacionales komuniste ndryshe nga Dritero Agolli qe kritikonte leshimet e sistemit por jo sistemin Ismail Kadare me romanin e pare kishte injoruar stilin socrealist kishte shmangur heroin pozitiv kishte harruar qellimisht rolin e Partise ne zhvillimet aktuale dhe kishte treguar se mund te shkruhej roman edhe pa e permendur Partine dhe pa pasur nevoje per mesimet e Gorkit te cilat ai i kishte konceptuar si vdekjeprurese per letersine e vertete Ashtu si e kishte injoruar ai Partine edhe Partia do ta injoronte ate Ne shkrimet kritike qe behen gjate viteve 60 Kadare here keshillohet si duhet te shkruaje ne te ardhmen here permendet kalimthi e me shpesh injorohet fare Derisa shkrimtaret zyrtare te Shqiperise ndiheshin komod me sistemin dhe shkruanin per diellin ideologjik qe i ngroh te gjithe komunistet njesoj Kadare nuk ia hiqte rete as shiun tokes shqiptare Perballe zhvillimit industrial te vendit perballe peizazheve urbane dhe motit te mire qe proklamonte Partia dhe letersia e saj ne romanet e Kadarese ishte nje truall i veshtire dhe vazhdimisht bente mot i keq Morgan Peter 2011 Kadare Shkrimtari dhe diktatura 1957 1990 Kadare Writer and dictatorship 1957 1990 in Albanian Tirane Shtepia Botuese 55 p 89 ISBN 978 9928 106 12 4 Richard Eder 30 September 2008 Leading a Dark Mission to Albania s Fields of Bones The New York Times Alan Brownjohn 10 November 2000 Kingdom of Bones Times Literary Supplement Ismail Halit Kadare vjershat tuaja jane shkruar ne nje gjuhe qe letersia nuk e pranon fare Telegrafi 26 September 2019 Shuhet Marinova perkthyesja e Kadarese dhe e Migjenit Panorama 16 February 2012 Retrieved 29 October 2019 Morgan 2011 p 89 Ismail Kadare gjysem shekulli i Gjeneralit te ushtrise se vdekur Shqiptarja com 1 December 2013 Retrieved 29 October 2019 Hasan Anamur 2013 Baslangictan Bugune Fransizcadan Turkceye Yapilmis Ceviriler ile Fransiz Dusunurler Yazarlar Sanatcilar Uzerine Turkce Yayinlari Iceren Bir Kaynakca Denemesi Gundogan Yayinlari p 563 ISBN 9789755202358 The General of the Dead Army in Skopje Republic of Macedonia Retrieved from https en wikipedia org w index php title The General of the Dead Army novel amp oldid 1171396737, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.