fbpx
Wikipedia

Song of the Military and Political University of Resistance Against Japan

The "Song of the Military and Political University of Resistance Against Japan" (simplified Chinese: 抗日军政大学校歌; traditional Chinese: 抗日軍政大學校歌; pinyin: Kàng Rì Jūn Zhèng Dà Xué Xiào Gē), also known as the "Military Academy Song" (simplified Chinese: 军校之歌; traditional Chinese: 軍校之歌; pinyin: Jūn Xiào Zhī Gē), is a patriotic song of the People's Republic of China. It was the anthem of the Counter-Japanese Military and Political University and is the anthem of the present day PLA National Defence University. It is also commonly played during military parades. The lyrics were written by Kai Feng and the music composed by Lu Ji in November 1937.

Lyrics

Simplified Traditional Pinyin English translation

黄河之滨,集合着一群中华民族优秀的子孙;

人类解放,救国的责任,全靠我们自己来担承。

同学们,努力学习,团结、紧张、严肃、活泼,我们的作风;

同学们积极工作,艰苦奋斗,英勇牺牲,我们的传统。

像黄河之水,汹涌澎湃,把日寇驱逐于国土之东。

向着新社会前进,前进,我们是劳动者的先锋!

黃河之濱,集合著一群中華民族優秀的子孫﹔

人類解放,救國的責任,全靠我們自己來擔承。

同學們,努力學習,團結、緊張、嚴肅、活潑,我們的作風﹔

同學們積極工作,艱苦奮斗,英勇犧牲,我們的傳統。

像黃河之水,洶涌澎湃,把日寇驅逐於國土之東。

向著新社會前進,前進,我們是勞動者的先鋒!

Huánghé zhī bīn, jíhézhù yīqún zhōnghuá mínzú yōuxiù de zǐsūn;
Rénlèi jiěfàng, jiùguó de zérèn, quán kào wǒmen zìjǐ lái dān chéng.
Tóngxuémen, nǔlì xuéxí, tuánjié, jǐnzhāng, yánsù, huópō, wǒmen de zuòfēng;
Tóngxuémen jījí gōngzuò, jiānkǔ fèndòu, yīngyǒng xīshēng, wǒmen de chuántǒng.
Xiàng huánghé zhī shuǐ, xiōngyǒng péngpài, bǎ rì kòu qūzhú yú guótǔ zhī dōng.
Xiàngzhe xīn shèhuì qiánjìn, qiánjìn, wǒmen shì kàngrì zhě de xiānfēng!

On the bank of the Yellow River, gather the fine sons of the Chinese people;
To liberate mankind, to defend our motherland, we'll carry out our duty.
Schoolmates, study hard.
Develop our school's fine spirit--
Be united, alert, earnest and lively.
Schoolmates, carry on our tradition--
Work hard, be brave in the face of death.
Like the Yellow River, surging and sweeping forward, drive the Japanese invaders out of our land.
To a new society we march, we are the pioneers of the working people.

External links

song, military, political, university, resistance, against, japan, this, article, does, cite, sources, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, news, newspapers, books,. This article does not cite any sources Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Song of the Military and Political University of Resistance Against Japan news newspapers books scholar JSTOR May 2012 Learn how and when to remove this template message The Song of the Military and Political University of Resistance Against Japan simplified Chinese 抗日军政大学校歌 traditional Chinese 抗日軍政大學校歌 pinyin Kang Ri Jun Zheng Da Xue Xiao Ge also known as the Military Academy Song simplified Chinese 军校之歌 traditional Chinese 軍校之歌 pinyin Jun Xiao Zhi Ge is a patriotic song of the People s Republic of China It was the anthem of the Counter Japanese Military and Political University and is the anthem of the present day PLA National Defence University It is also commonly played during military parades The lyrics were written by Kai Feng and the music composed by Lu Ji in November 1937 Lyrics EditSimplified Traditional Pinyin English translation黄河之滨 集合着一群中华民族优秀的子孙 人类解放 救国的责任 全靠我们自己来担承 同学们 努力学习 团结 紧张 严肃 活泼 我们的作风 同学们积极工作 艰苦奋斗 英勇牺牲 我们的传统 像黄河之水 汹涌澎湃 把日寇驱逐于国土之东 向着新社会前进 前进 我们是劳动者的先锋 黃河之濱 集合著一群中華民族優秀的子孫 人類解放 救國的責任 全靠我們自己來擔承 同學們 努力學習 團結 緊張 嚴肅 活潑 我們的作風 同學們積極工作 艱苦奮斗 英勇犧牲 我們的傳統 像黃河之水 洶涌澎湃 把日寇驅逐於國土之東 向著新社會前進 前進 我們是勞動者的先鋒 Huanghe zhi bin jihezhu yiqun zhōnghua minzu yōuxiu de zǐsun Renlei jiefang jiuguo de zeren quan kao wǒmen zijǐ lai dan cheng Tongxuemen nǔli xuexi tuanjie jǐnzhang yansu huopō wǒmen de zuofeng Tongxuemen jiji gōngzuo jiankǔ fendou yingyǒng xisheng wǒmen de chuantǒng Xiang huanghe zhi shuǐ xiōngyǒng pengpai bǎ ri kou quzhu yu guotǔ zhi dōng Xiangzhe xin shehui qianjin qianjin wǒmen shi kangri zhe de xianfeng On the bank of the Yellow River gather the fine sons of the Chinese people To liberate mankind to defend our motherland we ll carry out our duty Schoolmates study hard Develop our school s fine spirit Be united alert earnest and lively Schoolmates carry on our tradition Work hard be brave in the face of death Like the Yellow River surging and sweeping forward drive the Japanese invaders out of our land To a new society we march we are the pioneers of the working people External links EditOrchestral and Choral MP3 Audio from PLA Daily Orchestral Audio from Xinhua Retrieved from https en wikipedia org w index php title Song of the Military and Political University of Resistance Against Japan amp oldid 1098119852, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.