fbpx
Wikipedia

Ōmeyōcān

Omeyocan is the highest of thirteen heavens in Aztec mythology, the dwelling place of Ometeotl, the dual god comprising Ometecuhtli and Omecihuatl.[1]

Etymology edit

In Nahuatl, ōmeyōcān means "the place of duality." The word is composed of ōme ('two') and -yō (suffix for abstractions), which gives ōmeyōtl or duality; and -cān (place).[2]

Description edit

Multiple Nahuatl sources, notably the Florentine Codex, name the highest level of heaven Ōmeyōcān or "place of duality" (Sahagún specifically terms it "in ōmeyōcān in chiucnāuhnepaniuhcān" or "the place of duality, above the nine-tired heavens)."[3] In the Histoyre du Mechique, Franciscan priest André Thevet translated a Nahuatl source reporting that in this layer of heaven there existed "a god named Ometecuhtli, which means two-gods, and one of them was a goddess."[4] According to the Codex Ríos, the History of the Mexicans as Told by Their Paintings, the Histoyre du Mechique, and the Florentine Codex, the goddess of fertility and creation Tōnacācihuātl and her counterpart Tōnacātēcuhtli resided in Ōmeyōcān, creating human souls and sending them to earth.[4][5][3] Sahagún clarifies that their names are epithets of Ōmetēcuhtli (literally "two-lord") and Ōmecihuātl ("two-lady"), giving as an alternate name of Ōmeyōcān "in tōnacātēcuhtli īchān" ("the mansion of Tōnacātēcuhtli").[3]

There is some evidence that these two gods were considered aspects of a single being, as when a singer in Cantares Mexicanos asks where he can go given that "ōme ihcac yehhuān Dios" ("they, God, stand double").[6] The History of the Mexicans as Told by Their Paintings reports of the two that "se criaron [sic] y estuvieron siempre en el treceno cielo, de cuyo principio no se supo jamás, sino de su estada y creación, que fue en el treceno cielo" (they created themselves and had always been in the thirteenth heaven; nothing was ever known of their beginning, just their dwelling and creation, which were in the thirteenth heaven).[4] In the Florentine Codex, Sahagún relates that Aztec midwives would tell newborns after bathing them, "You were created in the place of duality, the place above the nine heavens. Your mother and father—Ōmetēcuhtli and Ōmecihuātl, the heavenly lady—formed you, created you."[3]

A song from the Historia Tolteca-Chichimeca mentions "ay ōmeteōtl ya tēyōcoyani," literally "two-god, creator of humanity."[7] Many scholars (most notably Miguel León-Portilla) interpret this name "Ōmeteōtl" as "Dual God" or "Lord of the Duality," seeing it as a fusion of Ōmetēcuhtli and Ōmecihuātl, existing primordially in Ōmeyōcān. León-Portilla further argues that Ometeotl was the supreme creator deity of the Aztecs, and that the Aztecs envisioned this deity as a mystical entity with a dual nature akin to the Christian concept of the trinity.[8]

See also edit

Notes edit

References edit

  • Agustín Robelo, Cecilion (1905). Diccionario de Mitología Nahua. Mexico City: Biblioteca Porrúa. Imprenta del Museo Nacional de Arqueología, Historia y Etnología. ISBN 978-9684327955.
  • Cantares Mexicanos: Songs of the Aztecs. Translated by Bierhorst, John. Stanford: Stanford University Press. 1985. ISBN 9780804711821.
  • Bierhorst, John (1992). History and mythology of the Aztecs: the Codex Chimalpopoca. Tucson, AZ: University of Arizona Press. ISBN 978-0-8165-1886-9.
  • Garibay Kintana, Ángel Ma., ed. (1965). Teogonía e historia de los mexicanos: tres opúsculos del siglo xvi. Mexico City: Editorial Porrúa. ISBN 9789684323124.
  • Kirchhoff, Paul; Odena Güemes, Lina; Reyes García, Luis, eds. (1989). Historia tolteca-chichimeca. Mexico City: Fondo de Cultura Económica. ISBN 9789681629038.
  • León-Portilla, Miguel. Aztec Thought and Culture. University of Oklahoma Press. ISBN 0806122951.
  • Miller, Mary; Taube, Karl, eds. (1993). An Illustrated Dictionary of the Gods and Symbols of Ancient Mexico and the Maya. London: Thames & Hudson. ISBN 0500279284.
  • Ruiz de Alarcón, Hernando (2014). Tratado de las supersticiones y costumbres gentílicas que hoy viven entre los indios naturales de esta Nueva España. Barcelona: Linkgua digital. ISBN 9788498169607.
  • Sahagún, Bernadino (2012). Florentine Codex Book 6: Rhetoric and Moral Philosophy. Translated by Dibble, Charles E.; Anderson, Arthur J. O. Salt Lake City: University of Utah Press. ISBN 978-1607811619.
  • Wimmer, Alexis (2006). "Dictionnaire de la langue nahuatl classique" (online version, incorporating reproductions from Dictionnaire de la langue nahuatl ou mexicaine [1885], by Rémi Siméon). Retrieved 2016-04-05.

Ōmeyōcān, omeyocan, highest, thirteen, heavens, aztec, mythology, dwelling, place, ometeotl, dual, comprising, ometecuhtli, omecihuatl, contents, etymology, description, also, notes, referencesetymology, editin, nahuatl, ōmeyōcān, means, place, duality, word, . Omeyocan is the highest of thirteen heavens in Aztec mythology the dwelling place of Ometeotl the dual god comprising Ometecuhtli and Omecihuatl 1 Contents 1 Etymology 2 Description 3 See also 4 Notes 5 ReferencesEtymology editIn Nahuatl ōmeyōcan means the place of duality The word is composed of ōme two and yō suffix for abstractions which gives ōmeyōtl or duality and can place 2 Description editMultiple Nahuatl sources notably the Florentine Codex name the highest level of heaven Ōmeyōcan or place of duality Sahagun specifically terms it in ōmeyōcan in chiucnauhnepaniuhcan or the place of duality above the nine tired heavens 3 In the Histoyre du Mechique Franciscan priest Andre Thevet translated a Nahuatl source reporting that in this layer of heaven there existed a god named Ometecuhtli which means two gods and one of them was a goddess 4 According to the Codex Rios the History of the Mexicans as Told by Their Paintings the Histoyre du Mechique and the Florentine Codex the goddess of fertility and creation Tōnacacihuatl and her counterpart Tōnacatecuhtli resided in Ōmeyōcan creating human souls and sending them to earth 4 5 3 Sahagun clarifies that their names are epithets of Ōmetecuhtli literally two lord and Ōmecihuatl two lady giving as an alternate name of Ōmeyōcan in tōnacatecuhtli ichan the mansion of Tōnacatecuhtli 3 There is some evidence that these two gods were considered aspects of a single being as when a singer in Cantares Mexicanos asks where he can go given that ōme ihcac yehhuan Dios they God stand double 6 The History of the Mexicans as Told by Their Paintings reports of the two that se criaron sic y estuvieron siempre en el treceno cielo de cuyo principio no se supo jamas sino de su estada y creacion que fue en el treceno cielo they created themselves and had always been in the thirteenth heaven nothing was ever known of their beginning just their dwelling and creation which were in the thirteenth heaven 4 In the Florentine Codex Sahagun relates that Aztec midwives would tell newborns after bathing them You were created in the place of duality the place above the nine heavens Your mother and father Ōmetecuhtli and Ōmecihuatl the heavenly lady formed you created you 3 A song from the Historia Tolteca Chichimeca mentions ay ōmeteōtl ya teyōcoyani literally two god creator of humanity 7 Many scholars most notably Miguel Leon Portilla interpret this name Ōmeteōtl as Dual God or Lord of the Duality seeing it as a fusion of Ōmetecuhtli and Ōmecihuatl existing primordially in Ōmeyōcan Leon Portilla further argues that Ometeotl was the supreme creator deity of the Aztecs and that the Aztecs envisioned this deity as a mystical entity with a dual nature akin to the Christian concept of the trinity 8 See also editAztec mythology Aztec philosophyNotes edit Agustin Robelo Dictionnaire a b c d Sahagun book 6 a b c Garibay Miller amp Taube Bierhorst 1 Kirchhoff et al Leon Portilla References editAgustin Robelo Cecilion 1905 Diccionario de Mitologia Nahua Mexico City Biblioteca Porrua Imprenta del Museo Nacional de Arqueologia Historia y Etnologia ISBN 978 9684327955 Cantares Mexicanos Songs of the Aztecs Translated by Bierhorst John Stanford Stanford University Press 1985 ISBN 9780804711821 Bierhorst John 1992 History and mythology of the Aztecs the Codex Chimalpopoca Tucson AZ University of Arizona Press ISBN 978 0 8165 1886 9 Garibay Kintana Angel Ma ed 1965 Teogonia e historia de los mexicanos tres opusculos del siglo xvi Mexico City Editorial Porrua ISBN 9789684323124 Kirchhoff Paul Odena Guemes Lina Reyes Garcia Luis eds 1989 Historia tolteca chichimeca Mexico City Fondo de Cultura Economica ISBN 9789681629038 Leon Portilla Miguel Aztec Thought and Culture University of Oklahoma Press ISBN 0806122951 Miller Mary Taube Karl eds 1993 An Illustrated Dictionary of the Gods and Symbols of Ancient Mexico and the Maya London Thames amp Hudson ISBN 0500279284 Ruiz de Alarcon Hernando 2014 Tratado de las supersticiones y costumbres gentilicas que hoy viven entre los indios naturales de esta Nueva Espana Barcelona Linkgua digital ISBN 9788498169607 Sahagun Bernadino 2012 Florentine Codex Book 6 Rhetoric and Moral Philosophy Translated by Dibble Charles E Anderson Arthur J O Salt Lake City University of Utah Press ISBN 978 1607811619 Wimmer Alexis 2006 Dictionnaire de la langue nahuatl classique online version incorporating reproductions from Dictionnaire de la langue nahuatl ou mexicaine 1885 by Remi Simeon Retrieved 2016 04 05 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Ōmeyōcan amp oldid 1224406275, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.