"L'Aube nouvelle" ("The Dawn of a New Day") is the national anthem of Benin. Written and composed by Father Gilbert Jean Dagnon, it was adopted upon independence of the Republic of Dahomey from France in 1960.[1]
After Dahomey became the People's Republic of Benin in 1975, the anthem was retained, but the words Dahomey and Dahoméen were changed to Bénin and Béninois.[2]
Refrain: Enfants du Bénin, debout ! La liberté d'un cri sonore Chante aux premiers feux de l'aurore; Enfants du Bénin, debout !
I Jadis à son appel, nos aïeux sans faiblesse Ont su avec courage, ardeur, pleins d'allégresse Livrer au prix du sang des combats éclatants. Accourez-vous aussi, bâtisseurs du présent, Plus forts dans l'unité, chaque jour à la tâche, Pour la postérité, construisez sans relâche !
Refrain
II Quand partout souffle un vent de colère et de haine, Béninois, sois fier, et d'une âme sereine, Confiant dans l'avenir, regarde ton drapeau ! Dans le vert tu liras l'espoir du renouveau, De tes aïeux le rouge évoque le courage; Des plus riches trésors le jaune est le présage.
Refrain
III Tes monts ensoleillés, tes palmiers, ta verdure, Cher Bénin, partout font ta vive parure. Ton sol offre à chacun la richesse des fruits. Bénin, désormais que tes fils tous unis D'un fraternel élan partagent l'espérance De te voir à jamais heureux dans l'abondance.
Refrain
Chorus: Children of Benin, arise! The resounding cry of freedom Is heard at the first light of dawn, Children of Benin, arise!
I Formerly, at her call, our ancestors With strength, courage, ardour, and full of joy, Knew how to engage in mighty battles, but at the price of blood. Builders of present, you too, join forces Each day for the task stronger in unity. Build without ceasing for posterity.
Chorus
II When all around there blows a wind of anger and hate: Citizen of Benin be proud, and in a calm spirit Trusting in the future, behold your flag! In the green you read hope of spring; The red signifies the courage of your ancestors; The yellow foretells the greatest treasures.
Chorus
III Beloved Benin, your sunny mountains, palm trees, and green pastures Show everywhere your brightness; Your soil offers everyone the richest fruits. Benin, from henceforth your sons are united With one brotherly spirit sharing the hope of seeing you Enjoy abundance and happiness forever.
Hanyìyi: Benin tó vì lè mì, mi sité! Oó mi sité b’á nyi mi désú. Ayi dò hùnhon dayi Djiwè mi bo fon.
I Hein sin hwéxónú wè yôlô Éyè ko sô akpakpa togbo miton Lè bô yé ko djè godomin lobo Kpankon bô vankan kpo xominhunhun kpán, Boyi sozonou bô kandjo Kon yanyi bi vanyan vanyan.
Hanyìyi
II Bénin lidótétó din ton lè mi Lo kan wézoun wá, mi sè takplé Bó man só kanlan gbéo, Ma mon gan do wa toyè zô, Nou é nanyi ta bonou vivoù vivou miton Lè kan nan wa mon gouton ba doula.
Hanyìyi
III Homin sin kpodo wangbènoumin Djohon do yinyi wè ló kèlô Fji tchobô bénin vi, Ma lin noudé oo vòbo go bèlèo, Ogo bonou noudé ma gba ayi donouwéo Ado kounon houn só winyan oo.
Hanyìyi
IV Vèdédji do sohou bo kpon asiyà tówé, Sin ton amamou lò niyi noukou dido towé, Bô vôvô lò filin wé ta é togbo towé Yé ko siyin sin houéhonou lé, Koklodjonon lô ka nan djidé wédô, Odôkoun lo ana wa mon dodoo.
Hanyìyi
V Bénin to tché é ô, o só é wésivô Non bala ta nan yênin nin lé o Dékan man do hiha, ayi kougban é do Agbafa fa lé wè sô do matcho nouwé, Ayondèkpè bo kénou hounou bi non bawé, guélési dé kou non hokan dayi Towédji tcho bo non mon noudou dou oo
Hanyìyi
VI Oo Béninn, vito wélê ni do gbékpo Bo só noukon yiyi nou, Di nonvi nonvi dohoun, bo donoukou dô wô nan djê, Wô nan djêbo wô nan djê Bô vivoù vivou towé lè nan wa mon dou, Dè é mi kon non honou wé tègbè lé éé ka nin.
Hanyìyi
Egbe: Awọn ọmọ Benin, dide! Igbe igbe olominira Ti gbọ ni owurọ akọkọ ti owurọ, Awọn ọmọ Benin, dide!
I Ni iṣaaju, ni ipe rẹ, awọn baba wa Mọ bi o ṣe le kopa ninu awọn ogun alagbara Pẹlu agbara, igboya, igboya, o si kun fun ayọ, ṣugbọn ni idiyele ẹjẹ. Awọn akọle ti asiko, iwọ paapaa, darapọ mọ ipa Ni ọjọ kọọkan fun iṣẹ-ṣiṣe ni okun sii ni iṣọkan. Kọ laisi diduro fun iran-iran.
Egbe
II Nigbati gbogbo ayika wa nfẹ afẹfẹ ibinu ati ikorira: Ara ilu ti Benin jẹ igberaga, ati ni ẹmi idakẹjẹ Gbẹkẹle ọjọ iwaju, kiyesi asia rẹ! Ninu alawọ ewe o ka ireti orisun omi; Pupa n tọka igboya ti awọn baba nla rẹ; Awọn ofeefee sọ asọtẹlẹ awọn iṣura nla julọ.
Egbe
III Olufẹ Benin, awọn oke-nla rẹ ti oorun, awọn igi-ọpẹ, ati awọn koriko alawọ ewe Fi imọlẹ rẹ han nibikibi; Ilẹ rẹ nfun gbogbo eniyan ni awọn eso ọlọrọ. Benin, lati isinsinyi awọn ọmọ rẹ wa ni iṣọkan Pẹlu ẹmi arakunrin kan pin ireti ti ri ọ Gbadun opo ati idunnu lailai.
Egbe
Referencesedit
^Agency, Central Intelligence (2015-01-01). The World Factbook. Masterlab. p. 402. ISBN9788379912131.
^ ab"L'Hymne National du Bénin". Présidence de la République du Bénin (in French). Retrieved 2021-12-31.
^PDB France - Partage Diaspora Béninoise OFFICIEL (2020-05-12). . YouTube. Archived from the original on 2022-01-01. Retrieved 2022-01-01.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
External linksedit
Benin: L'Aube Nouvelle - Audio of the national anthem of Benin, with information and lyrics ()
This Benin-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.
aube, nouvelle, dawn, national, anthem, benin, written, composed, father, gilbert, jean, dagnon, adopted, upon, independence, republic, dahomey, from, france, 1960, english, dawn, daynational, anthem, beninlyricsfather, gilbert, jean, dagnonmusicfather, gilber. L Aube nouvelle The Dawn of a New Day is the national anthem of Benin Written and composed by Father Gilbert Jean Dagnon it was adopted upon independence of the Republic of Dahomey from France in 1960 1 L Aube nouvelleEnglish The Dawn of a New DayNational anthem of BeninLyricsFather Gilbert Jean DagnonMusicFather Gilbert Jean DagnonAdopted30 July 1960Audio sample source source track track track track U S Navy Band instrumental versionfilehelpAfter Dahomey became the People s Republic of Benin in 1975 the anthem was retained but the words Dahomey and Dahomeen were changed to Benin and Beninois 2 Contents 1 Lyrics 1 1 French original 1 2 In local languages 2 References 3 External linksLyrics editThe first verse and chorus is usually only performed at official occasions French original edit French lyrics 2 English translationRefrain Enfants du Benin debout La liberte d un cri sonore Chante aux premiers feux de l aurore Enfants du Benin debout I Jadis a son appel nos aieux sans faiblesse Ont su avec courage ardeur pleins d allegresse Livrer au prix du sang des combats eclatants Accourez vous aussi batisseurs du present Plus forts dans l unite chaque jour a la tache Pour la posterite construisez sans relache Refrain II Quand partout souffle un vent de colere et de haine Beninois sois fier et d une ame sereine Confiant dans l avenir regarde ton drapeau Dans le vert tu liras l espoir du renouveau De tes aieux le rouge evoque le courage Des plus riches tresors le jaune est le presage Refrain III Tes monts ensoleilles tes palmiers ta verdure Cher Benin partout font ta vive parure Ton sol offre a chacun la richesse des fruits Benin desormais que tes fils tous unis D un fraternel elan partagent l esperance De te voir a jamais heureux dans l abondance Refrain Chorus Children of Benin arise The resounding cry of freedom Is heard at the first light of dawn Children of Benin arise I Formerly at her call our ancestors With strength courage ardour and full of joy Knew how to engage in mighty battles but at the price of blood Builders of present you too join forces Each day for the task stronger in unity Build without ceasing for posterity Chorus II When all around there blows a wind of anger and hate Citizen of Benin be proud and in a calm spirit Trusting in the future behold your flag In the green you read hope of spring The red signifies the courage of your ancestors The yellow foretells the greatest treasures Chorus III Beloved Benin your sunny mountains palm trees and green pastures Show everywhere your brightness Your soil offers everyone the richest fruits Benin from henceforth your sons are united With one brotherly spirit sharing the hope of seeing you Enjoy abundance and happiness forever ChorusIn local languages edit Fon lyrics 3 Yoruba lyricsHanyiyi Benin to vi le mi mi site Oo mi site b a nyi mi desu Ayi do hunhon dayi Djiwe mi bo fon I Hein sin hwexonu we yolo Eye ko so akpakpa togbo miton Le bo ye ko dje godomin lobo Kpankon bo vankan kpo xominhunhun kpan Boyi sozonou bo kandjo Kon yanyi bi vanyan vanyan Hanyiyi II Benin lidoteto din ton le mi Lo kan wezoun wa mi se takple Bo man so kanlan gbeo Ma mon gan do wa toye zo Nou e nanyi ta bonou vivou vivou miton Le kan nan wa mon gouton ba doula Hanyiyi III Homin sin kpodo wangbenoumin Djohon do yinyi we lo kelo Fji tchobo benin vi Ma lin noude oo vobo go beleo Ogo bonou noude ma gba ayi donouweo Ado kounon houn so winyan oo Hanyiyi IV Vededji do sohou bo kpon asiya towe Sin ton amamou lo niyi noukou dido towe Bo vovo lo filin we ta e togbo towe Ye ko siyin sin houehonou le Koklodjonon lo ka nan djide wedo Odokoun lo ana wa mon dodoo Hanyiyi V Benin to tche e o o so e wesivo Non bala ta nan yenin nin le o Dekan man do hiha ayi kougban e do Agbafa fa le we so do matcho nouwe Ayondekpe bo kenou hounou bi non bawe guelesi de kou non hokan dayi Towedji tcho bo non mon noudou dou ooHanyiyi VI Oo Beninn vito wele ni do gbekpo Bo so noukon yiyi nou Di nonvi nonvi dohoun bo donoukou do wo nan dje Wo nan djebo wo nan dje Bo vivou vivou towe le nan wa mon dou De e mi kon non honou we tegbe le ee ka nin Hanyiyi Egbe Awọn ọmọ Benin dide Igbe igbe olominira Ti gbọ ni owurọ akọkọ ti owurọ Awọn ọmọ Benin dide I Ni iṣaaju ni ipe rẹ awọn baba wa Mọ bi o ṣe le kopa ninu awọn ogun alagbara Pẹlu agbara igboya igboya o si kun fun ayọ ṣugbọn ni idiyele ẹjẹ Awọn akọle ti asiko iwọ paapaa darapọ mọ ipa Ni ọjọ kọọkan fun iṣẹ ṣiṣe ni okun sii ni iṣọkan Kọ laisi diduro fun iran iran Egbe II Nigbati gbogbo ayika wa nfẹ afẹfẹ ibinu ati ikorira Ara ilu ti Benin jẹ igberaga ati ni ẹmi idakẹjẹ Gbẹkẹle ọjọ iwaju kiyesi asia rẹ Ninu alawọ ewe o ka ireti orisun omi Pupa n tọka igboya ti awọn baba nla rẹ Awọn ofeefee sọ asọtẹlẹ awọn iṣura nla julọ Egbe III Olufẹ Benin awọn oke nla rẹ ti oorun awọn igi ọpẹ ati awọn koriko alawọ ewe Fi imọlẹ rẹ han nibikibi Ilẹ rẹ nfun gbogbo eniyan ni awọn eso ọlọrọ Benin lati isinsinyi awọn ọmọ rẹ wa ni iṣọkan Pẹlu ẹmi arakunrin kan pin ireti ti ri ọ Gbadun opo ati idunnu lailai EgbeReferences edit Agency Central Intelligence 2015 01 01 The World Factbook Masterlab p 402 ISBN 9788379912131 a b L Hymne National du Benin Presidence de la Republique du Benin in French Retrieved 2021 12 31 PDB France Partage Diaspora Beninoise OFFICIEL 2020 05 12 Hymne national du Benin en Fongbe Bedhy YouTube Archived from the original on 2022 01 01 Retrieved 2022 01 01 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint bot original URL status unknown link External links editBenin L Aube Nouvelle Audio of the national anthem of Benin with information and lyrics archive link nbsp This Benin related article is a stub You can help Wikipedia by expanding it vte Retrieved from https en wikipedia org w index php title L 27Aube nouvelle amp oldid 1192750976, wikipedia, wiki, book, books, library,