fbpx
Wikipedia

Kogarashi Monjirō

Kogarashi Monjirō (木枯し紋次郎, lit. "Monjirō of the Cold Wind") is the main character and title of a Japanese novel by Saho Sasazawa, probably best known in the televised version broadcast during prime-time in 1972–1973, directed by Kon Ichikawa. In 1993, the drama was made into a film, titled Kaettekita Kogarashi Monjirō.

Kogarashi Monjirō
Also known as木枯し紋次郎
GenreJidaigeki
Directed byKon Ichikawa
Kenji Misumi
Kazuo Ikehiro
Kimiyoshi Yasuda
StarringAtsuo Nakamura
Country of originJapan
Original languageJapanese
No. of episodes38
Production
Running time45 minutes (per episode)
Production companiesFuji TV, C.A.L
Original release
NetworkFuji TV
Release1972 (1972) –
1973 (1973)

Monjirō is a drifter, iconic for his ragged straw hat and cape outfit and long toothpick in his mouth. His stock phrase was "It's nothing to do with me".

Plot edit

Kogarashi Monjirō or "Monjirō of the Wintry North Wind"[1][a] (see §Characters below) is a toseinin (a profession-less gambler[b][4]) in the Edo period.[5] He travels alone.[6][7]

He is exiled to the island of Hachijō-jima taking blame for a crime committed by a friend, but when the friend breaches the vow of silence in order to protest Mojirō's innocence, it shatters his faith in people.[8]

Characters edit

Kogarashi Monjirō

The character is known for always having a long toothpick protruding from his mouth,[c] which sometimes served as a weapon.[1] He wears a weather-beaten sandogasa [ja] hat (type of kasa hat), and a dingy kappa [ja] cloak.[1][10][d]

He also has a famous punch line, which was "Asshi ni wa kakawari no nei koto de gozansu "It's nothing to do with me"[12][1] or "It does not concern me",[9] and characterized as a "nihilistic gambler" or "nihilistic wandering outlaw hero".[12][13]

He is a wanderer (watari-mono),[14] and a skilled swordsman, who winds up aiding people he meets in his wayfaring journey,[14] but he maintains he does not act out of altruism or sense of justice, but only retaliates against those who provoke his anger.[1]

Television production edit

Film director Kon Ichikawa agreed to take the helm for the TV production partly for financial reasons, hoping to accrue enough capital to fund his cinematic works.[15] The role of Monjirō was played by then-budding actor Atsuo Nakamura.[5][15] Nakamura Atsuo himself directed episode 8, second season, "Kemonomichi ni namida wo suteta" (獣道に涙を捨てた).[16]

Monjirō, especially the TV version, has achieved folk-hero status.[8] The TV show reached 30% rating, and resulted in the opening of the Monjirō exhibit, and the sales of Monjirō manjū sweets and ramen noodles.[17]

The production was plagued with problems. The lead actor Nakamura injured his Achilles tendon which disrupted filming, and the series had to go into recess and the hole filled by another program.[1] The troubled production company, Daiei Kyoto [ja] also fell into bankruptcy.[1]

In 1977, Shin Kogarashi Monjirō was broadcast on TV Tokyo, airing for 26 episodes.[18] Atsuo Nakamura himself directed in three episodes.

Other adaptations edit

Sadao Nakajima directed the 1972 film version in which the lead role was played by Bunta Sugawara.[19][20]

It has also been adapted into manga by Goseki Kojima, famous for his samurai comic series Lone Wolf and Cub read not only in the United States but internationally.[9]

Analysis edit

The wanderer who can be classed with other television and on-screen heroes like Zatōichi or and an academic study compares them with the Japanese folk belief in marebito, wandering spirits who help humankind.[14]

See also edit

Explanatory notes edit

  1. ^ kogarashi, from ko 'tree' + karashi 'withering', literally "(something that) blows on trees and withers them".[2] Defined as "strong cold wind that blows from autumn to early winter".[2][3] Glossed as "a cold [wintry] wind; a nipping [biting] winter wind" (Kenkyusha College Japanese-English, 6th ed., 1996.)
  2. ^ Kojien's definition of toseinin does list "yakuza", but defines the latter only as a gambler (bakuchi-uchi), not as a member of an organized crime association, which is the contemporary common meaning.
  3. ^ One source says he chews on a "long reed of grass".[9]
  4. ^ A kasa is woven from strands of rush, sedge, or straw, or strips of bamboo..[11].

References edit

Citations
  1. ^ a b c d e f g Clements, Jonathan; Tamamuro, Motoko (2003), The Dorama Encyclopedia: A Guide to Japanese TV Drama Since 1953, Stone Bridge Press, p. 198, ISBN 978-1-880-65681-5
  2. ^ a b ""木枯し" Tosei-nin こ‐がらし【木枯し・凩】", Kojien, 4th ed., 1991.
  3. ^ Kindaichi, Haruhiko (1986) [2011]. Japanese Language: Learn the Fascinating History and Evolution of the Language Along With Many Useful Japanese Grammar Points. Vol. 32. Translated by Hirano, Umeyo. Tuttle Publishing. p. 160. ISBN 978-1-462-90266-8.
  4. ^ ""とせい" Tosei-nin とせい‐にん【渡世人】", Kojien, 4th ed., 1991.
  5. ^ a b "Kogarashi Monjirō". Jidaigeki Senmon Channel. July 5, 2000. Retrieved June 3, 2017.
  6. ^ Nomura (1999), pp. 183–184.
  7. ^ "Kaettekita Kogarashi Monjirō" 帰ってきた木枯し紋次郎. www.konichikawa.com. Retrieved 10 August 2017.
  8. ^ a b Araki, Hiroyuko (1978), Dorson, Richard M. (ed.), "The Wandering Infant-Noble Theme in Japanese Legends and Mass Media", Folklore in the Modern World, Walter de Gruyter, p. 153, ISBN 9783110803099
  9. ^ a b c Amano, Masanao; Wiedemann, Julius (2004), Manga Design, vol. 1, Taschen, p. 220, ISBN 9783822825914
  10. ^ Sasazawa (1986), p. 73.
  11. ^ "Headgear". Kodansha Encyclopedia of Japan. Vol. 3. 1983. p. 119. ISBN 978-0-870-11623-0.
  12. ^ a b Schreiber (2000), p. 64.
  13. ^ Nawata (1991), p. 85: "ニヒルな渡世人"
  14. ^ a b c Yoshida, Teigo (April 1981), "The Stranger as God: The Place of the Outsider in Japanese Folk Religion", Ethnology, 20 (2), University of Pittsburgh- Of the Commonwealth System of Higher Education: 91, JSTOR 3773058
  15. ^ a b Quandt, James, ed. (2001), Kon Ichikawa, Toronto: Cinematheque Ontario, p. 71, ISBN 0-9682969-3-9
  16. ^ Nakamura, Atsuo (2000). "獣道に涙を捨てた" Haiyū jinsei: furikaeru hibi 俳優人生: 振り返る日々. Asahi Shinbun-sha. p. 162. ISBN 4-02-257551-4.
  17. ^ Nawata (1991), p. 85.
  18. ^ Shin Kogarashi Monjirô (TV Series 1977–1978) at IMDb  
  19. ^ Kogarashi Monjirô (1972) at IMDb  
  20. ^ Nawata, Kazuo [in Japanese]; Nagata, Tetsuro (2000), Zusetsu jidai shōsetsu no hīrō tachi 図説時代小説のヒーローたち, Kawade Shobo Shinsha, p. 79
Bibliography
  • Nawata, Kazuo [in Japanese] (1991). Jidai shōsetsu no yomidokoro: kessaku&rikisaku tettei annnai 時代小説の読みどころ 傑作・力作徹底案内 (in Japanese). Nikkei, Inc. pp. 58–75.
  • Nomura, Yōichi [in Japanese] (1999). Jitsuroku terebi jidaigeki-shi: chanbara kuronikuru 1953-1998 実録 テレビ時代劇史 ちゃんばらクロニクル1953-1998 (in Japanese). Tokyo Shimbun Shuppankyoku. pp. 183–185. ISBN 9784808306540.
  • Sasazawa, Saho (1986). Modashite satta yuki no naka 黙して去った雪の中. Daihyōsaku jidai shōsetsu (in Japanese). Vol. 32. Kōfūsha Shuppan. pp. 58–75.
  • Schreiber, Mark (2000), "Jidaigeki: TV Heroes Face a New Century", Japan Quarterly, 47 (4): 58–66

kogarashi, monjirō, 木枯し紋次郎, monjirō, cold, wind, main, character, title, japanese, novel, saho, sasazawa, probably, best, known, televised, version, broadcast, during, prime, time, 1972, 1973, directed, ichikawa, 1993, drama, made, into, film, titled, kaetteki. Kogarashi Monjirō 木枯し紋次郎 lit Monjirō of the Cold Wind is the main character and title of a Japanese novel by Saho Sasazawa probably best known in the televised version broadcast during prime time in 1972 1973 directed by Kon Ichikawa In 1993 the drama was made into a film titled Kaettekita Kogarashi Monjirō Kogarashi MonjirōAlso known as木枯し紋次郎GenreJidaigekiDirected byKon Ichikawa Kenji MisumiKazuo IkehiroKimiyoshi YasudaStarringAtsuo NakamuraCountry of originJapanOriginal languageJapaneseNo of episodes38ProductionRunning time45 minutes per episode Production companiesFuji TV C A LOriginal releaseNetworkFuji TVRelease1972 1972 1973 1973 Monjirō is a drifter iconic for his ragged straw hat and cape outfit and long toothpick in his mouth His stock phrase was It s nothing to do with me Contents 1 Plot 2 Characters 3 Television production 4 Other adaptations 5 Analysis 6 See also 7 Explanatory notes 8 ReferencesPlot editKogarashi Monjirō or Monjirō of the Wintry North Wind 1 a see Characters below is a toseinin a profession less gambler b 4 in the Edo period 5 He travels alone 6 7 He is exiled to the island of Hachijō jima taking blame for a crime committed by a friend but when the friend breaches the vow of silence in order to protest Mojirō s innocence it shatters his faith in people 8 Characters editKogarashi Monjirō The character is known for always having a long toothpick protruding from his mouth c which sometimes served as a weapon 1 He wears a weather beaten sandogasa ja hat type of kasa hat and a dingy kappa ja cloak 1 10 d He also has a famous punch line which was Asshi ni wa kakawari no nei koto de gozansu It s nothing to do with me 12 1 or It does not concern me 9 and characterized as a nihilistic gambler or nihilistic wandering outlaw hero 12 13 He is a wanderer watari mono 14 and a skilled swordsman who winds up aiding people he meets in his wayfaring journey 14 but he maintains he does not act out of altruism or sense of justice but only retaliates against those who provoke his anger 1 Television production editFilm director Kon Ichikawa agreed to take the helm for the TV production partly for financial reasons hoping to accrue enough capital to fund his cinematic works 15 The role of Monjirō was played by then budding actor Atsuo Nakamura 5 15 Nakamura Atsuo himself directed episode 8 second season Kemonomichi ni namida wo suteta 獣道に涙を捨てた 16 Monjirō especially the TV version has achieved folk hero status 8 The TV show reached 30 rating and resulted in the opening of the Monjirō exhibit and the sales of Monjirō manju sweets and ramen noodles 17 The production was plagued with problems The lead actor Nakamura injured his Achilles tendon which disrupted filming and the series had to go into recess and the hole filled by another program 1 The troubled production company Daiei Kyoto ja also fell into bankruptcy 1 In 1977 Shin Kogarashi Monjirō was broadcast on TV Tokyo airing for 26 episodes 18 Atsuo Nakamura himself directed in three episodes Other adaptations editSadao Nakajima directed the 1972 film version in which the lead role was played by Bunta Sugawara 19 20 It has also been adapted into manga by Goseki Kojima famous for his samurai comic series Lone Wolf and Cub read not only in the United States but internationally 9 Analysis editThe wanderer who can be classed with other television and on screen heroes like Zatōichi or and an academic study compares them with the Japanese folk belief in marebito wandering spirits who help humankind 14 See also editKaettekita Kogarashi MonjirōExplanatory notes edit kogarashi from ko tree karashi withering literally something that blows on trees and withers them 2 Defined as strong cold wind that blows from autumn to early winter 2 3 Glossed as a cold wintry wind a nipping biting winter wind Kenkyusha College Japanese English 6th ed 1996 Kojien s definition of toseinin does list yakuza but defines the latter only as a gambler bakuchi uchi not as a member of an organized crime association which is the contemporary common meaning One source says he chews on a long reed of grass 9 A kasa is woven from strands of rush sedge or straw or strips of bamboo 11 References editCitations a b c d e f g Clements Jonathan Tamamuro Motoko 2003 The Dorama Encyclopedia A Guide to Japanese TV Drama Since 1953 Stone Bridge Press p 198 ISBN 978 1 880 65681 5 a b 木枯し Tosei nin こ がらし 木枯し 凩 Kojien 4th ed 1991 Kindaichi Haruhiko 1986 2011 Japanese Language Learn the Fascinating History and Evolution of the Language Along With Many Useful Japanese Grammar Points Vol 32 Translated by Hirano Umeyo Tuttle Publishing p 160 ISBN 978 1 462 90266 8 とせい Tosei nin とせい にん 渡世人 Kojien 4th ed 1991 a b Kogarashi Monjirō Jidaigeki Senmon Channel July 5 2000 Retrieved June 3 2017 Nomura 1999 pp 183 184 Kaettekita Kogarashi Monjirō 帰ってきた木枯し紋次郎 www konichikawa com Retrieved 10 August 2017 a b Araki Hiroyuko 1978 Dorson Richard M ed The Wandering Infant Noble Theme in Japanese Legends and Mass Media Folklore in the Modern World Walter de Gruyter p 153 ISBN 9783110803099 a b c Amano Masanao Wiedemann Julius 2004 Manga Design vol 1 Taschen p 220 ISBN 9783822825914 Sasazawa 1986 p 73 Headgear Kodansha Encyclopedia of Japan Vol 3 1983 p 119 ISBN 978 0 870 11623 0 a b Schreiber 2000 p 64 Nawata 1991 p 85 ニヒルな渡世人 a b c Yoshida Teigo April 1981 The Stranger as God The Place of the Outsider in Japanese Folk Religion Ethnology 20 2 University of Pittsburgh Of the Commonwealth System of Higher Education 91 JSTOR 3773058 a b Quandt James ed 2001 Kon Ichikawa Toronto Cinematheque Ontario p 71 ISBN 0 9682969 3 9 Nakamura Atsuo 2000 獣道に涙を捨てた Haiyu jinsei furikaeru hibi 俳優人生 振り返る日々 Asahi Shinbun sha p 162 ISBN 4 02 257551 4 Nawata 1991 p 85 Shin Kogarashi Monjiro TV Series 1977 1978 at IMDb nbsp Kogarashi Monjiro 1972 at IMDb nbsp Nawata Kazuo in Japanese Nagata Tetsuro 2000 Zusetsu jidai shōsetsu no hirō tachi 図説時代小説のヒーローたち Kawade Shobo Shinsha p 79 Bibliography Nawata Kazuo in Japanese 1991 Jidai shōsetsu no yomidokoro kessaku amp rikisaku tettei annnai 時代小説の読みどころ 傑作 力作徹底案内 in Japanese Nikkei Inc pp 58 75 Nomura Yōichi in Japanese 1999 Jitsuroku terebi jidaigeki shi chanbara kuronikuru 1953 1998 実録 テレビ時代劇史 ちゃんばらクロニクル1953 1998 in Japanese Tokyo Shimbun Shuppankyoku pp 183 185 ISBN 9784808306540 Sasazawa Saho 1986 Modashite satta yuki no naka 黙して去った雪の中 Daihyōsaku jidai shōsetsu in Japanese Vol 32 Kōfusha Shuppan pp 58 75 Schreiber Mark 2000 Jidaigeki TV Heroes Face a New Century Japan Quarterly 47 4 58 66 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Kogarashi Monjirō amp oldid 1174148945, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.