fbpx
Wikipedia

Hermann und Thusnelda

"Hermann und Thusnelda" is a poem written in 1752 by Friedrich Gottlieb Klopstock exalting the Cheruscan chieftain Arminius, whom Johannes Turmair and Martin Luther named Hermann in the 16th century,[1] and his wife Thusnelda. The poem was set to music by Franz Schubert in 1815 (D 322).[2]

Friedrich Gottlieb Klopstock by Johann Caspar Füssli (1750)
Hermann (Arminius) and Thusnelda by Johann Heinrich Wilhelm Tischbein (1822)

History edit

Since the rediscovery of Tacitus's Germania in the 16th century, Germans have exalted the Germanic tribes as their direct ancestors. They especially praised German liberty defended by Arminius in 9 A.D. when three legions of the Roman Empire were defeated on Germanic soil, thus putting an end to Roman plans to subjugate Germania.[3]

In Klopstock's poem, blood-stained Hermann returns from battle and is praised by his wife Thusnelda, who is happy about the death of the Roman soldiers. Her husband's victory heavily delights her making her confess that her love for Hermann has never been as ardent as now after the lurid fight. Arminius himself only regrets that Roman emperor Augustus has not been present as he would have slain him.

Klopstock wrote several other dramas and poems about "Germany's liberator":

  • Hermanns Schlacht. Ein Bardiet für die Schaubühne (1769);
  • Hermann und die Fürsten. Ein Bardiet für die Schaubühne (1784);
  • Hermanns Tod. Ein Bardiet für die Schaubühne (1787);
  • "Wir und sie" (1798);
  • "Hermann aus Walhalla" (1798).

In his later years, Christoph Willibald Gluck got interested in patriotic Germanic sujets and notably in Klopstock's œuvres. Hence, he had planned to set the monumental work Hermanns Schlacht to music, but he died before he could realize it.[4]

Lyrics edit

See also edit

References edit

  1. ^ Ernst Baltrusch [de] et al. 2000 Jahre Varusschlacht. Geschichte – Archäologie – Legenden. Walter de Gruyter: Berlin/Boston, 2012. Page 223.
  2. ^ Dürhammer, Ilija. Schuberts literarische Heimat: Dichtung und Literatur-Rezeption der Schubert-Freunde. Böhlau-Verlag: Wien, Köln, Weimar, 1999. Page 369.
  3. ^ Alexander Schmidt, Vaterlandsliebe und Religionskonflikt: Politische Diskurse im Alten Reich, Brill Publishers, p. 125.
  4. ^ Von Kleist, Heinrich. Die Hermannsschlacht. In einer Bearbeitung von Rudolph Genée. Mit Erläuterungen von Alfred Heil. Severus-Verlag: Hamburg, 2001. Page 136.
  5. ^ Klopstock, Friedrich Gottlieb. Klopstocks Werke. Erster Band. Georg Joachim Göschen: Leipzig, 1798. Page 102.
  6. ^ Translated by Charles Timothy Brooks.

External links edit

hermann, thusnelda, poem, written, 1752, friedrich, gottlieb, klopstock, exalting, cheruscan, chieftain, arminius, whom, johannes, turmair, martin, luther, named, hermann, 16th, century, wife, thusnelda, poem, music, franz, schubert, 1815, friedrich, gottlieb,. Hermann und Thusnelda is a poem written in 1752 by Friedrich Gottlieb Klopstock exalting the Cheruscan chieftain Arminius whom Johannes Turmair and Martin Luther named Hermann in the 16th century 1 and his wife Thusnelda The poem was set to music by Franz Schubert in 1815 D 322 2 Friedrich Gottlieb Klopstock by Johann Caspar Fussli 1750 Hermann Arminius and Thusnelda by Johann Heinrich Wilhelm Tischbein 1822 Contents 1 History 2 Lyrics 3 See also 4 References 5 External linksHistory editSince the rediscovery of Tacitus s Germania in the 16th century Germans have exalted the Germanic tribes as their direct ancestors They especially praised German liberty defended by Arminius in 9 A D when three legions of the Roman Empire were defeated on Germanic soil thus putting an end to Roman plans to subjugate Germania 3 In Klopstock s poem blood stained Hermann returns from battle and is praised by his wife Thusnelda who is happy about the death of the Roman soldiers Her husband s victory heavily delights her making her confess that her love for Hermann has never been as ardent as now after the lurid fight Arminius himself only regrets that Roman emperor Augustus has not been present as he would have slain him Klopstock wrote several other dramas and poems about Germany s liberator Hermanns Schlacht Ein Bardiet fur die Schaubuhne 1769 Hermann und die Fursten Ein Bardiet fur die Schaubuhne 1784 Hermanns Tod Ein Bardiet fur die Schaubuhne 1787 Wir und sie 1798 Hermann aus Walhalla 1798 In his later years Christoph Willibald Gluck got interested in patriotic Germanic sujets and notably in Klopstock s œuvres Hence he had planned to set the monumental work Hermanns Schlacht to music but he died before he could realize it 4 Lyrics editThusnelda Ha dort kommt er mit Schweiss mit Romerblut Mit dem Staube der Schlacht bedeckt So schon war Hermann niemals So hat s ihm Nie von dem Auge geflammt Komm o komm ich bebe vor Lust reich mir den Adler Und das triefende Schwert Komm atm und ruh Hier aus in meiner Umarmung Von der zu schrecklichen Schlacht Ruh hier dass ich den Schweiss von der Stirn abtrockne Und der Wange das Blut Wie gluht die Wange Hermann Hermann so hat dich Niemals Thusnelda geliebt Selbst nicht als du zuerst im Eichenschatten Mit dem braunlichen Arm mich wilder umfasstest Fliehend blieb ich und sah dir Schon die Unsterblichkeit an Die nun dein ist Erzahlt s in allen Hainen Dass Augustus nun bang mit seinen Gottern Nektar trinket Erzahlt es in allen Hainen Dass Hermann unsterblicher ist Hermann Warum lockst du mein Haar Liegt nicht der stumme Tote Vater vor uns O hatt Augustus Seine Heere gefuhrt er Lage noch blutiger da Thusnelda Lass dein sinkendes Haar mich Hermann heben Dass es uber dem Kranz in Locken drohe Siegmar ist bei den Gottern Folge du und wein ihm nicht nach 5 Thusnelda Ha there comes he with sweat with blood of Romans And with dust of the fight all stained O never Saw I Hermann so lovely Never such fire in his eyes Come I tremble for joy hand me the Eagle And the red dripping sword come breathe and rest thee Rest thee here in my bosom Rest from the terrible fight Rest thee while from thy brow I wipe the big drops And the blood from thy cheek That cheek how glowing Hermann Hermann Thusnelda Never so loved thee before No not then when thou first in old oak shadows With that manly brown arm didst wildly grasp me Spell bound I read in thy look That immortality then Which thou now hast won Tell to the forests Great Augustus with trembling amidst his gods now Drinks his nectar for Hermann Hermann immortal is found Hermann Wherefore curl st thou my hair Lies not our father Cold and silent in death O had Augustus Only headed his army He should lie bloodier there Thusnelda Let me lift up thy hair tis sinking Hermann Proudly thy locks should curl above the crown now Sigmar is with the immortals Follow and mourn him no more 6 See also editArminius 1877 oratorio by Max Bruch Die Hermannsschlacht 1808 play by Heinrich von KleistReferences edit Ernst Baltrusch de et al 2000 Jahre Varusschlacht Geschichte Archaologie Legenden Walter de Gruyter Berlin Boston 2012 Page 223 Durhammer Ilija Schuberts literarische Heimat Dichtung und Literatur Rezeption der Schubert Freunde Bohlau Verlag Wien Koln Weimar 1999 Page 369 Alexander Schmidt Vaterlandsliebe und Religionskonflikt Politische Diskurse im Alten Reich Brill Publishers p 125 Von Kleist Heinrich Die Hermannsschlacht In einer Bearbeitung von Rudolph Genee Mit Erlauterungen von Alfred Heil Severus Verlag Hamburg 2001 Page 136 Klopstock Friedrich Gottlieb Klopstocks Werke Erster Band Georg Joachim Goschen Leipzig 1798 Page 102 Translated by Charles Timothy Brooks External links edit Hermann und Thusnelda by Schubert on YouTube Janet Baker Dietrich Fischer Dieskau Gerald Moore Retrieved from https en wikipedia org w index php title Hermann und Thusnelda amp oldid 1144739782, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.