fbpx
Wikipedia

Hemmou Talb

Hemmou Talb (Tachelhit: Ḥemmu Eṭṭaleb) is an 18th-century composer of poems in the Tashelhit language of southwestern Morocco. In the Tashelhit Berber oral tradition, he is also known as Bab n Umareg, "the Master of Poetry", and a great number of poems still recited today are ascribed to him. About his life nothing is known with certainty.

Sidi

Hemmou Talb
Native name
حمو الطالب
Born1706 (1706)
DiedJanuary 1, 1789(1789-01-01) (aged 82–83)

Names edit

The poet is known by various names.[1] He is most commonly known simply as Sidi Ḥemmu, this being the name used in the oral tradition as well as in printed publications (also spelled Sidi Hammo, Sidi Hammou). Sidi "my Lord" is an honorary title borrowed from Arabic.[2] Ḥammu is a colloquial variant of Muḥammad current among speakers of Shilha.

He is also known as Ḥammu Ggʷzgruz (or, in Arabic: Muḥammad al-Zagrūzī) "Ḥammu of Azegrouz", after the name of the subtribe to which he belonged (see below).

In Shilha, his nickname is Bab n Umarg "Master of Poetry".[3]

The poet is also sometimes called Sidi Ḥammu al-Ṭālib "Sidi Ḥammu the Scholar". According to Johnston, "it is highly improbable that Sidi Hammo ever read a book, save some necessary portions of the Koran. Among the highlanders of the great range, a little learning goes a long way, and the man who can decipher the chapter of the day easily passes for a sage".[4] However, Amarir explains that in order to earn the Arabic title ṭālib, literally "seeker (of knowledge)", one must not only have memorized the entire text of the Qur'an, being able to recite it at will, but one must also have some grounding in "the sciences" (i.e., Arabic grammar, exegesis of the Qur'an, Islamic law, etc.) and evince a good understanding of what has been learned.[5] Hence, Sidi Ḥammu "the Scholar" may have had more learning than Johnston allowed.

Life edit

Sidi Ḥammu's dates are not known with any certainty. Amarir[6] discusses the various proposals made earlier by Stumme and Johnston, and concludes that the poet most probably flourished in the second half of the 18th century.

Johnston suggests that Sidi Ḥammu was "probably a native of Aoulouz on the southern slope of the Atlas Mountains".[7] Amarir, who actually visited the poet's native area in 1980, found out that Sidi Ḥammu was born some distance to the northwest of Aoulouz, in the village of Tarhouggalt (Taɣggʷalt),[8] and that this village belonged to the tribe of Azegrouz (Azgruz).[9]

About his death, Johnston records that Sidi Ḥammu "In all probability died in the Iskrouzen district among his well-beloved mountains. His shrine stands there to-day, and is a well-known place of pilgrimage".[10] Internet sources do not contain any reference to a place or district in Morocco called Iskrouzen. Amarir states that according to his sources, Sidi Ḥammu is buried in or near the tomb of Mawlāy Ibrāhīm ibn Aḥmad al-Amghārī, a Sufi saint who died in 1661 CE, in the town of Moulay Brahim which is named after him.[11]

No detail of Sidi Ḥammu's life are known, except that he was an itinerant poet and singer (Shilha anḍḍam).[12] Both Stumme and Johnston report, on the basis of oral sources, that Sidi Ḥammu was of dark complexion.[13]

Work edit

Poems ascribed to Sidi Ḥammu have been gathered from the Shilha oral tradition by several researchers. They are the German linguist Hans Stumme, the Englishman R.L.N. Johnston (longtime resident of Essaouira) and the Moroccan scholar Omar Amarir.

See also edit

Notes edit

  1. ^ Listed and explained by Amarir (1987:11-12). See also Stumme (1895:34-35).
  2. ^ The Classical Arabic form of the title is sayyidī.
  3. ^ E. Destaing, Etude sur la tachelḥît du Soûs: Vocabulaire français-berbère (Paris 1938), p. 176 bab "maître" (e.g. bab n tgmmi "maître de la maison"; Galand pernet (1972:269) "amarg désigne à la fois l'œuvre et l'état d'esprit créateur du poète" (umarg is the annexed state of amarg, see the article Shilha language, section Prefixed nouns.
  4. ^ Johnston (1907b:17).
  5. ^ Amarir (1987:20)
  6. ^ Amarir (1987:13-15).
  7. ^ Johnstone (1907b:10).
  8. ^ In his acknowledgments, Amarir expresses his gratitude to the men who transported him to the village "on their mules" (ʿalá bighālihim).
  9. ^ Azegrouz is a small tribe (Amarir calls it a mujmūʿat madāshir "cluster of villages") which is part of the Tifnout tribe (juzʾ min al-qabīlah al-kabīrah Tīfnūt). See Amarir (1987:12).
  10. ^ Johnstone (1907b:10)
  11. ^ Amarir (1987:12, 14).
  12. ^ Galand-Pernet (1972:171), "anḍḍam, le poète (créateur)". The Shilha term is derived from the Arabic root n-ð̣-m "to compose (a poem), to render in poetry".
  13. ^ Stumme (1895:9) "Sîdi Ḥámmu, der nach der Ansicht ser Schluḥ ein Neger - oder wenigstens sehr dunkelfarbig - gewesen sein soll"; Johnson (1907b:8), "Some hold he was a man of very dark complexion, that is to say of negro blood on one side".

References edit

  • Amarīr, ʿU. (1987). al-Shiʿr al-āmāzīghī al-mansūb ilā Sīdī Ḥammū al-Ṭālib [The Berber poetry ascribed to Sidi Ḥammu the Scholar]. Casablanca: Maktabat Brūvāns (in Shilha and Arabic).
  • Boogert, N. van den (1995). Catalogue des manuscrits arabes et berbères du Fonds Roux. Travaux et documents de l'Iremam. Vol. 18. Aix-en-Provence: Iremam. ISBN 2-906809-17-9.
  • Galand-Pernet, P. Recueil de poèmes chleuhs: Chants de trouveurs. Paris: Klincksieck. ISBN 2-252-01415-6.
  • Johnston (1907a). "Fadma Tagurramt par Sidi Hammou dit G'zgrouz". Actes du XIV congrès des orientalistes. Alger: Leroux (vol. II, pp. 100-111).
  • Johnston, R.L.N. (1907b). The songs of Sidi Hammo, rendered into English for the first time by R.L.N. Johnston, edited with a preface by S.L. Bensusan, the verse renderings by L. Cranmer-Byng. London: Mathews.
  • Stumme, H. (1895). Dichtkunst und Gedichte der Schlūḥ. Leipzig: Hinrichs.

hemmou, talb, tachelhit, Ḥemmu, eṭṭaleb, 18th, century, composer, poems, tashelhit, language, southwestern, morocco, tashelhit, berber, oral, tradition, also, known, umareg, master, poetry, great, number, poems, still, recited, today, ascribed, about, life, no. Hemmou Talb Tachelhit Ḥemmu Eṭṭaleb is an 18th century composer of poems in the Tashelhit language of southwestern Morocco In the Tashelhit Berber oral tradition he is also known as Bab n Umareg the Master of Poetry and a great number of poems still recited today are ascribed to him About his life nothing is known with certainty SidiHemmou TalbNative nameحمو الطالبBorn1706 1706 DiedJanuary 1 1789 1789 01 01 aged 82 83 Contents 1 Names 2 Life 3 Work 4 See also 5 Notes 6 ReferencesNames editThe poet is known by various names 1 He is most commonly known simply as Sidi Ḥemmu this being the name used in the oral tradition as well as in printed publications also spelled Sidi Hammo Sidi Hammou Sidi my Lord is an honorary title borrowed from Arabic 2 Ḥammu is a colloquial variant of Muḥammad current among speakers of Shilha He is also known as Ḥammu Ggʷzgruz or in Arabic Muḥammad al Zagruzi Ḥammu of Azegrouz after the name of the subtribe to which he belonged see below In Shilha his nickname is Bab n Umarg Master of Poetry 3 The poet is also sometimes called Sidi Ḥammu al Ṭalib Sidi Ḥammu the Scholar According to Johnston it is highly improbable that Sidi Hammo ever read a book save some necessary portions of the Koran Among the highlanders of the great range a little learning goes a long way and the man who can decipher the chapter of the day easily passes for a sage 4 However Amarir explains that in order to earn the Arabic title ṭalib literally seeker of knowledge one must not only have memorized the entire text of the Qur an being able to recite it at will but one must also have some grounding in the sciences i e Arabic grammar exegesis of the Qur an Islamic law etc and evince a good understanding of what has been learned 5 Hence Sidi Ḥammu the Scholar may have had more learning than Johnston allowed Life editSidi Ḥammu s dates are not known with any certainty Amarir 6 discusses the various proposals made earlier by Stumme and Johnston and concludes that the poet most probably flourished in the second half of the 18th century Johnston suggests that Sidi Ḥammu was probably a native of Aoulouz on the southern slope of the Atlas Mountains 7 Amarir who actually visited the poet s native area in 1980 found out that Sidi Ḥammu was born some distance to the northwest of Aoulouz in the village of Tarhouggalt Taɣggʷalt 8 and that this village belonged to the tribe of Azegrouz Azgruz 9 About his death Johnston records that Sidi Ḥammu In all probability died in the Iskrouzen district among his well beloved mountains His shrine stands there to day and is a well known place of pilgrimage 10 Internet sources do not contain any reference to a place or district in Morocco called Iskrouzen Amarir states that according to his sources Sidi Ḥammu is buried in or near the tomb of Mawlay Ibrahim ibn Aḥmad al Amghari a Sufi saint who died in 1661 CE in the town of Moulay Brahim which is named after him 11 No detail of Sidi Ḥammu s life are known except that he was an itinerant poet and singer Shilha anḍḍam 12 Both Stumme and Johnston report on the basis of oral sources that Sidi Ḥammu was of dark complexion 13 Work editPoems ascribed to Sidi Ḥammu have been gathered from the Shilha oral tradition by several researchers They are the German linguist Hans Stumme the Englishman R L N Johnston longtime resident of Essaouira and the Moroccan scholar Omar Amarir See also edit nbsp Poetry portal Muhammad AwzalNotes edit Listed and explained by Amarir 1987 11 12 See also Stumme 1895 34 35 The Classical Arabic form of the title is sayyidi E Destaing Etude sur la tachelḥit du Sous Vocabulaire francais berbere Paris 1938 p 176 bab maitre e g bab n tgmmi maitre de la maison Galand pernet 1972 269 amarg designe a la fois l œuvre et l etat d esprit createur du poete umarg is the annexed state of amarg see the article Shilha language section Prefixed nouns Johnston 1907b 17 Amarir 1987 20 Amarir 1987 13 15 Johnstone 1907b 10 In his acknowledgments Amarir expresses his gratitude to the men who transported him to the village on their mules ʿala bighalihim Azegrouz is a small tribe Amarir calls it a mujmuʿat madashir cluster of villages which is part of the Tifnout tribe juzʾ min al qabilah al kabirah Tifnut See Amarir 1987 12 Johnstone 1907b 10 Amarir 1987 12 14 Galand Pernet 1972 171 anḍḍam le poete createur The Shilha term is derived from the Arabic root n d m to compose a poem to render in poetry Stumme 1895 9 Sidi Ḥammu der nach der Ansicht ser Schluḥ ein Neger oder wenigstens sehr dunkelfarbig gewesen sein soll Johnson 1907b 8 Some hold he was a man of very dark complexion that is to say of negro blood on one side References editAmarir ʿU 1987 al Shiʿr al amazighi al mansub ila Sidi Ḥammu al Ṭalib The Berber poetry ascribed to Sidi Ḥammu the Scholar Casablanca Maktabat Bruvans in Shilha and Arabic Boogert N van den 1995 Catalogue des manuscrits arabes et berberes du Fonds Roux Travaux et documents de l Iremam Vol 18 Aix en Provence Iremam ISBN 2 906809 17 9 Galand Pernet P Recueil de poemes chleuhs Chants de trouveurs Paris Klincksieck ISBN 2 252 01415 6 Johnston 1907a Fadma Tagurramt par Sidi Hammou dit G zgrouz Actes du XIV congres des orientalistes Alger Leroux vol II pp 100 111 Johnston R L N 1907b The songs of Sidi Hammo rendered into English for the first time by R L N Johnston edited with a preface by S L Bensusan the verse renderings by L Cranmer Byng London Mathews Stumme H 1895 Dichtkunst und Gedichte der Schluḥ Leipzig Hinrichs Retrieved from https en wikipedia org w index php title Hemmou Talb amp oldid 1015221370, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.