fbpx
Wikipedia

Gillebríghde Albanach

Gillebríghde Albanach (fl. 1200–1230) was a medieval Scottish poet and crusader. He took part, along with his fellow-Gael Muireadhach Albanach, in the Fifth Crusade, reaching Acre in 1218 or 1219, and following the main Crusader army via southern Cyprus to Damietta;[1] He may have been on crusade until 1224 or after.[2]

When not crusading, Gillebrìghde spent much, if not most, of this life working as a poet in Ireland. His panegyric poems are all dedicated to Irish patrons. We know he was Scottish, however, because of references to Scotland describing it as "duthchas damh", my dúthchas ("native place", "heritage", "birthright", etc.) and "dom thír", my country.[3] About seven of his poems survive, five panegyric poems,[4] and two crusading poems.[5]

Panegyrics edit

The surviving panegyrics were written for two Irish patrons, Donnchadh Cairbreach Ó Briain (d. 1242), King of Thomond; and Cathal Croibhdhearg Ó Conchubhair (d. 1224), King of Connaught.

  • "Aisling ad-chonnarc ó chianaibh" ("A vision I saw some time ago") - Written for Donnchadh Cairbreach Ó Briain.
  • "Fada Dhamh druim re hÉirinn" ("Long am I with my back towards Ireland") - Written for Cathal Croibhdhearg Ó Conchubhair.
  • "Sgían mo charad ar mo chliú" ("My friend's knife at my left side") - Written for Donnchadh Cairbreach Ó Briain.
  • "Tabhraid chugam cruit mo ríogh" ("Bring me my king's harp") - Written for Donnchadh Cairbreach Ó Briain.
  • "Tháining an Craobhdhearg go Cruachan" ("The Red Hand has come to Cruachan") - Written for Cathal Croibhdhearg Ó Conchubhair.

Crusading poems edit

  • "A ghilli gabhus an stiúir" ("O Lad who takes the helm") -
  • "A Mhuireadhaigh, meil do sgín ("Muireadhach, sharpen your knife")

Notes edit

  1. ^ Alan MacQuarrie, Scotland and the Crusades, (Edinburgh, 1997), p. 38.
  2. ^ Thomas Owen Clancy (ed.), The Triumph Tree: Scotland's Earliest Poetry, 550–1350, (Edinburgh, 1998), p. 247.
  3. ^ Wilson MacLeod, Divided Gaels: Gaelic Cultural Identities in Scotland and Ireland, c. 1200-1650, (Oxford, 2004), p. 88
  4. ^ Actually, Dr. Wilson MacLeod, op. cit., p. 87, says "Approximately eight poems survive ... these include six panegyrics", but his lists only five of these.
  5. ^ The details of the availability of all these poems (both panegyric and crusader) in print can be found in MacLeod, op. cit., p. 87, n. 109.

References edit

  • Clancy, Thomas Owen (ed.), The Triumph Tree: Scotland's Earliest Poetry, 550–1350, (Edinburgh, 1998),pp. 247–57, 262-68
  • MacLeod, Wilson, Divided Gaels: Gaelic Cultural Identities in Scotland and Ireland, c. 1200-1650, (Oxford, 2004)
  • MacQuarrie, Alan, Scotland and the Crusades, (Edinburgh, 1997)

gillebríghde, albanach, 1200, 1230, medieval, scottish, poet, crusader, took, part, along, with, fellow, gael, muireadhach, albanach, fifth, crusade, reaching, acre, 1218, 1219, following, main, crusader, army, southern, cyprus, damietta, have, been, crusade, . Gillebrighde Albanach fl 1200 1230 was a medieval Scottish poet and crusader He took part along with his fellow Gael Muireadhach Albanach in the Fifth Crusade reaching Acre in 1218 or 1219 and following the main Crusader army via southern Cyprus to Damietta 1 He may have been on crusade until 1224 or after 2 When not crusading Gillebrighde spent much if not most of this life working as a poet in Ireland His panegyric poems are all dedicated to Irish patrons We know he was Scottish however because of references to Scotland describing it as duthchas damh my duthchas native place heritage birthright etc and dom thir my country 3 About seven of his poems survive five panegyric poems 4 and two crusading poems 5 Contents 1 Panegyrics 2 Crusading poems 3 Notes 4 ReferencesPanegyrics editThe surviving panegyrics were written for two Irish patrons Donnchadh Cairbreach o Briain d 1242 King of Thomond and Cathal Croibhdhearg o Conchubhair d 1224 King of Connaught Aisling ad chonnarc o chianaibh A vision I saw some time ago Written for Donnchadh Cairbreach o Briain Fada Dhamh druim re hEirinn Long am I with my back towards Ireland Written for Cathal Croibhdhearg o Conchubhair Sgian mo charad ar mo chliu My friend s knife at my left side Written for Donnchadh Cairbreach o Briain Tabhraid chugam cruit mo riogh Bring me my king s harp Written for Donnchadh Cairbreach o Briain Thaining an Craobhdhearg go Cruachan The Red Hand has come to Cruachan Written for Cathal Croibhdhearg o Conchubhair Crusading poems edit A ghilli gabhus an stiuir O Lad who takes the helm A Mhuireadhaigh meil do sgin Muireadhach sharpen your knife Notes edit Alan MacQuarrie Scotland and the Crusades Edinburgh 1997 p 38 Thomas Owen Clancy ed The Triumph Tree Scotland s Earliest Poetry 550 1350 Edinburgh 1998 p 247 Wilson MacLeod Divided Gaels Gaelic Cultural Identities in Scotland and Ireland c 1200 1650 Oxford 2004 p 88 Actually Dr Wilson MacLeod op cit p 87 says Approximately eight poems survive these include six panegyrics but his lists only five of these The details of the availability of all these poems both panegyric and crusader in print can be found in MacLeod op cit p 87 n 109 References editClancy Thomas Owen ed The Triumph Tree Scotland s Earliest Poetry 550 1350 Edinburgh 1998 pp 247 57 262 68 MacLeod Wilson Divided Gaels Gaelic Cultural Identities in Scotland and Ireland c 1200 1650 Oxford 2004 MacQuarrie Alan Scotland and the Crusades Edinburgh 1997 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Gillebrighde Albanach amp oldid 1173161848, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.