fbpx
Wikipedia

Gagan mein thaal

Gagan mai thaal is an Aarti (prayer) in Sikh religion which was recited by first guru, Guru Nanak.[1] This was recited by him in 1506[2] or 1508[3][4] at the revered Jagannath Temple, Puri during his journey (called "udaasi") to east Indian subcontinent.[2][3] This arti is sung (not performed with platter and lamps etc.) daily after recitation of Rehraas Sahib & Ardās at the Darbar Sahib, Amritsar and at most Gurdwara sahibs. However, it is common among Nihangs to recite “Aarta” before arti which is a composition of prayers from each banis in Dasam Granth and to use lamps, flowers, conch shells, bells, incense at different parts of the ceremony “sankhan kee dhun ghantan kee kar foolan kee barakhaa barakhaavai”. This form of arti is also recited at Patna Sahib and Hazur Sahib. This form of Sikh arti is the most common arti at Ravidassia gurdwaras.

Text and translation edit

Guru Nanak Dev Ji has imagined the entire universe decorated as a prayer platter on the altar of the almighty. The starting verses of the aarti are as follows :

Original Gurumukhi text and Roman transliteration (ISO 15919) edit

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ਆਰਤੀ
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
dhanāsarī mahalā 1 āratī
ੴ satigura prasādi ..

ਗਗਨ ਮੈ ਥਾਲੁ ਰਵਿ ਚੰਦੁ ਦੀਪਕ ਬਨੇ ਤਾਰਿਕਾ ਮੰਡਲ ਜਨਕ ਮੋਤੀ ॥
gagana mai thālu ravi candu dīpaka banē tārikā maṇḍala janaka mōtī ..

ਧੂਪੁ ਮਲਆਨਲੋ ਪਵਣੁ ਚਵਰੋ ਕਰੇ ਸਗਲ ਬਨਰਾਇ ਫੂਲੰਤ ਜੋਤੀ ॥੧॥
dhūpu malaānalō pavaṇu cavarō karē sagala banarāi phūlanta jōtī ..1..

ਕੈਸੀ ਆਰਤੀ ਹੋਇ ਭਵ ਖੰਡਨਾ ਤੇਰੀ ਆਰਤੀ ॥
kaisī āratī hōi bhava khaṇḍanā tērī āratī ..

ਅਨਹਤਾ ਸਬਦ ਵਾਜੰਤ ਭੇਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
anahatā sabada vājanta bhērī ..1.. rahāu ..

ਸਹਸ ਤਵ ਨੈਨ ਨਨ ਨੈਨ ਹੈ ਤੋਹਿ ਕਉ ਸਹਸ ਮੂਰਤਿ ਨਨਾ ਏਕ ਤੋਹੀ ॥
sahasa tava naina nana naina hai tōhi kau sahasa mūrati nanā ēka tōhī ..

ਸਹਸ ਪਦ ਬਿਮਲ ਨਨ ਏਕ ਪਦ ਗੰਧ ਬਿਨੁ ਸਹਸ ਤਵ ਗੰਧ ਇਵ ਚਲਤ ਮੋਹੀ ॥੨॥
sahasa pada bimala nana ēka pada gandha binu sahasa tava gandha iva calata mōhī ..2..

ਸਭ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਹੈ ਸੋਇ ॥
sabha mahi jōti jōti hai sōi ..

ਤਿਸ ਕੈ ਚਾਨਣਿ ਸਭ ਮਹਿ ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ ॥
tisa kai cānaṇi sabha mahi cānaṇu hōi ..

ਗੁਰ ਸਾਖੀ ਜੋਤਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥
gura sākhī jōti paragaṭu hōi ..

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੁ ਆਰਤੀ ਹੋਇ ॥੩॥
jō tisu bhāvai su āratī hōi ..3..

ਹਰਿ ਚਰਣ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਲੋਭਿਤ ਮਨੋ ਅਨਦਿਨੋ ਮੋਹਿ ਆਹੀ ਪਿਆਸਾ ॥
hari caraṇa kamala makaranda lōbhita manō anadinō mōhi āhī piāsā

ਕ੍ਰਿਪਾ ਜਲੁ ਦੇਹਿ ਨਾਨਕ ਸਾਰਿੰਗ ਕਉ ਹੋਇ ਜਾ ਤੇ ਤੇਰੈ ਨਾਮਿ ਵਾਸਾ ॥੪॥੧॥੭॥੯॥
kripā jalu dēhi nānaka sāriṅga kau hōi jā tē tērai nāmi wāsā ..4..1..7..9..

Translation edit

Dhanasri 1st Guru, Present adoration..
There is but One God. By True Guru's grace, He is obtained..
In the sky's salver, the Sun and the Moon are the lamps and the stars with their orbs, are the studded pearls..
The fragrance of sandal wood make Thy incense, wind Thy fan and all the vegetation Thy flowers, O Luminous Lord..1..
What a beautiful worship with lamps is being performed? Such is Thine adoration O Lord, the Destroyer of dread..
The celestial strain is the sounding of template drums..1.. Pause..
Thousands are Thine eyes, yet thou hast no eye. Thousands are Thine forms, yet Thou hast not even one..
Thousands are Thine holy feet, yet Thou hast not one foot. Thousands are Thine noses and yet Thou art without a nose. I am bewitched by these plays of Thine..2..
Amongst all there is light and that light art Thou..
By His Light, the light shines within all the souls..
By Guru's teaching the Divine light becomes manifest..
Whatever pleases Him, that is His real worship..3..
My soul is bewitched by the honey of the lotus feet of God and, night and day, I am thirsty for them..
Bless Nanak, the pied cuckoo, with the Nectar of Thine mercy, so that he may have an abode in Thy Name, O Lord..4..1..7..9..

— Translated by Bhai Manmohan Singh

[5]

External links edit

References edit

  1. ^ http://www.livehindustan.com/news/tayaarinews/tayaarinews/article1-story-67-67-199585.html गुरु नानक देव और उनके द्वारा प्रवर्तित मार्ग
  2. ^ a b http://www.orissa.gov.in/e-magazine/orissareview/2012/Feb-March/engpdf/1-6.pdf [bare URL PDF]
  3. ^ a b "Home". 13 November 2013.
  4. ^ http://www.sikh-heritage.co.uk/Scriptures/Guru%20Granth/Guru%20Granth.htm 
  5. ^ "Sri Granth: Sri Guru Granth Sahib".

gagan, mein, thaal, gagan, thaal, aarti, prayer, sikh, religion, which, recited, first, guru, guru, nanak, this, recited, 1506, 1508, revered, jagannath, temple, puri, during, journey, called, udaasi, east, indian, subcontinent, this, arti, sung, performed, wi. Gagan mai thaal is an Aarti prayer in Sikh religion which was recited by first guru Guru Nanak 1 This was recited by him in 1506 2 or 1508 3 4 at the revered Jagannath Temple Puri during his journey called udaasi to east Indian subcontinent 2 3 This arti is sung not performed with platter and lamps etc daily after recitation of Rehraas Sahib amp Ardas at the Darbar Sahib Amritsar and at most Gurdwara sahibs However it is common among Nihangs to recite Aarta before arti which is a composition of prayers from each banis in Dasam Granth and to use lamps flowers conch shells bells incense at different parts of the ceremony sankhan kee dhun ghantan kee kar foolan kee barakhaa barakhaavai This form of arti is also recited at Patna Sahib and Hazur Sahib This form of Sikh arti is the most common arti at Ravidassia gurdwaras Contents 1 Text and translation 1 1 Original Gurumukhi text and Roman transliteration ISO 15919 1 2 Translation 2 External links 3 ReferencesText and translation editThis page is a candidate for copying over to Wikisource If the page can be edited into an encyclopedic article rather than merely a copy of the source text please do so and remove this message Otherwise you can help by formatting it per the Wikisource guidelines in preparation for being imported to Wikisource by a Wikisource admin Note that if this source text is not in English it will have to be copied using the transwiki process Guru Nanak Dev Ji has imagined the entire universe decorated as a prayer platter on the altar of the almighty The starting verses of the aarti are as follows Original Gurumukhi text and Roman transliteration ISO 15919 edit ਧਨ ਸਰ ਮਹਲ ੧ ਆਰਤ ੴ ਸਤ ਗ ਰ ਪ ਰਸ ਦ dhanasari mahala 1 arati ੴ satigura prasadi ਗਗਨ ਮ ਥ ਲ ਰਵ ਚ ਦ ਦ ਪਕ ਬਨ ਤ ਰ ਕ ਮ ਡਲ ਜਨਕ ਮ ਤ gagana mai thalu ravi candu dipaka bane tarika maṇḍala janaka mōti ਧ ਪ ਮਲਆਨਲ ਪਵਣ ਚਵਰ ਕਰ ਸਗਲ ਬਨਰ ਇ ਫ ਲ ਤ ਜ ਤ ੧ dhupu malaanalō pavaṇu cavarō kare sagala banarai phulanta jōti 1 ਕ ਸ ਆਰਤ ਹ ਇ ਭਵ ਖ ਡਨ ਤ ਰ ਆਰਤ kaisi arati hōi bhava khaṇḍana teri arati ਅਨਹਤ ਸਬਦ ਵ ਜ ਤ ਭ ਰ ੧ ਰਹ ਉ anahata sabada vajanta bheri 1 rahau ਸਹਸ ਤਵ ਨ ਨ ਨਨ ਨ ਨ ਹ ਤ ਹ ਕਉ ਸਹਸ ਮ ਰਤ ਨਨ ਏਕ ਤ ਹ sahasa tava naina nana naina hai tōhi kau sahasa murati nana eka tōhi ਸਹਸ ਪਦ ਬ ਮਲ ਨਨ ਏਕ ਪਦ ਗ ਧ ਬ ਨ ਸਹਸ ਤਵ ਗ ਧ ਇਵ ਚਲਤ ਮ ਹ ੨ sahasa pada bimala nana eka pada gandha binu sahasa tava gandha iva calata mōhi 2 ਸਭ ਮਹ ਜ ਤ ਜ ਤ ਹ ਸ ਇ sabha mahi jōti jōti hai sōi ਤ ਸ ਕ ਚ ਨਣ ਸਭ ਮਹ ਚ ਨਣ ਹ ਇ tisa kai canaṇi sabha mahi canaṇu hōi ਗ ਰ ਸ ਖ ਜ ਤ ਪਰਗਟ ਹ ਇ gura sakhi jōti paragaṭu hōi ਜ ਤ ਸ ਭ ਵ ਸ ਆਰਤ ਹ ਇ ੩ jō tisu bhavai su arati hōi 3 ਹਰ ਚਰਣ ਕਮਲ ਮਕਰ ਦ ਲ ਭ ਤ ਮਨ ਅਨਦ ਨ ਮ ਹ ਆਹ ਪ ਆਸ hari caraṇa kamala makaranda lōbhita manō anadinō mōhi ahi piasaਕ ਰ ਪ ਜਲ ਦ ਹ ਨ ਨਕ ਸ ਰ ਗ ਕਉ ਹ ਇ ਜ ਤ ਤ ਰ ਨ ਮ ਵ ਸ ੪ ੧ ੭ ੯ kripa jalu dehi nanaka sariṅga kau hōi ja te terai nami wasa 4 1 7 9 Translation edit Dhanasri 1st Guru Present adoration There is but One God By True Guru s grace He is obtained In the sky s salver the Sun and the Moon are the lamps and the stars with their orbs are the studded pearls The fragrance of sandal wood make Thy incense wind Thy fan and all the vegetation Thy flowers O Luminous Lord 1 What a beautiful worship with lamps is being performed Such is Thine adoration O Lord the Destroyer of dread The celestial strain is the sounding of template drums 1 Pause Thousands are Thine eyes yet thou hast no eye Thousands are Thine forms yet Thou hast not even one Thousands are Thine holy feet yet Thou hast not one foot Thousands are Thine noses and yet Thou art without a nose I am bewitched by these plays of Thine 2 Amongst all there is light and that light art Thou By His Light the light shines within all the souls By Guru s teaching the Divine light becomes manifest Whatever pleases Him that is His real worship 3 My soul is bewitched by the honey of the lotus feet of God and night and day I am thirsty for them Bless Nanak the pied cuckoo with the Nectar of Thine mercy so that he may have an abode in Thy Name O Lord 4 1 7 9 Translated by Bhai Manmohan Singh 5 External links editRead Aarti in Punjabi Read Aarti in Hindi Read Aarti in English https www searchgurbani com baanis aarti Aarti Gagan Mein Thaal on Nokia Music Store Aarti Gagan Mein Thaal on Amazon Gagan Mein Thaal on youtube in Nanak Shah Faqeer filmReferences edit http www livehindustan com news tayaarinews tayaarinews article1 story 67 67 199585 html ग र न नक द व और उनक द व र प रवर त त म र ग a b http www orissa gov in e magazine orissareview 2012 Feb March engpdf 1 6 pdf bare URL PDF a b Home 13 November 2013 http www sikh heritage co uk Scriptures Guru 20Granth Guru 20Granth htm Sri Granth Sri Guru Granth Sahib Retrieved from https en wikipedia org w index php title Gagan mein thaal amp oldid 1222523717, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.