fbpx
Wikipedia

From Below the Bridge

From Below the Bridge is a short story by Korean American author Kim Yong-ik. The story—considered to be one of Kim's best works—encompasses a tale set during the Korean War.[1] The story was originally published in 1958.

Description edit

From Below the Bridge was written by Yong-ik in 1958; the story was published in Mademoiselle the same year. The story was one of 13 short stories published by Kim in a 1969 compilation titled Love in Winter.[2] Along with Village Wine (written by Kim in 1976), From Below the Bridge was included in Martha Foley's The Best American Short Stories.[3] The work was self-translated by Kim from Korean into English.[4]

Plot edit

The story takes place near Pusan, South Korea, several months after the beginning of the Korean War. A family (a father, mother, boy, and a dog) of farmers has fled from their homes in Sang Po, and now live under a bridge. The father is very traditional, wearing a gat, while his son is more modern, having learned how to make money off of the "long-nose" American soldiers (by shining shoes and leading them to "Shibi-Shibi" girls—prostitutes—to be serviced), going so far as to adopt parts of their jargon. The mother takes pride in her son's money making skills, and views her husband as weak, much to his chagrin.[5]

The family is destitute, but plans to return home by train. Their dog, however, is sickened after being over-fed by soldiers, and at the station the son refuses to part with him. In an ensuing confrontation, the father's gat is knocked off, revealing him to be a young man. This draws disparaging comments from the crowd, as most young men have been drafted to fight in the war; many assume that the father only wears his gat so that he can pass as an older man and avoid having to fight. The father, angered and frustrated by the lack of respect being shown to him and his heritage, chooses to walk back to Sango Po, telling his family to take next day's train.[5]

The mother and son return to their bridge to find it occupied by another refugee woman. The dog's condition worsens, and the boy wanders a nearby town, which is filled with churchgoers and "Shibi-Shibi" girls pairing with their American lovers. After military police scatter the prostitutes, the boy finds his mother among them. Despairing, he flees into the countryside, followed by his mother and his dying dog. The dog soon collapses, whereupon the mother and son silently stay with him. At nightfall, a passing elderly farmer allows the dog into his horse-drawn cart, promising to bury him when he dies. He tells the couple a story about the origin of the gat - explaining that the garment was intentionally designed to be delicate and easy to knock off so as to deter men from fighting. The son walks off, realizing he can never reveal what he has learned that night.[5]

Themes edit

The short story places heavy emphasis on the changes—both subtle and overt—brought on by the Korea War.[1] It explores the breakdown of traditional Korean society, as seen with the disrespect shown to the father, the need-driven willingness of the mother to be exploited, and the amoral, war-driven entrepreneurial dealings of the boy.[1][4] The short story has been cited as an example of cultural translation, as it blends cultural and literary tradition from both Korea and America while also segregating some aspects of both traditions.[4]

References edit

  1. ^ a b c Short Story International. Volume 10. Issue 54. February 1986. Page 49–61. ISBN 0-931142-92-X. ISSN 0147-7706
  2. ^ Kim, Yong Ik; Park, illus.), Minj (1969). Love in winter ([1st ed.] ed.). Garden City, N.Y. : Doubleday.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  3. ^ Ling, Amy (1999). Yellow Light: The Flowering of Asian American Arts. Temple University Press. ISBN 9781566398176.
  4. ^ a b c Hybridity in the Cultural Translation and Self-translation of Kim Yong Ik’s Works. The Journal of Translation Studies. Abbr: JTS. 2014, vol.15, no.3
  5. ^ a b c From Below the Bridge. Kim Yong-ik, 1956.

from, below, bridge, short, story, korean, american, author, yong, story, considered, best, works, encompasses, tale, during, korean, story, originally, published, 1958, contents, description, plot, themes, referencesdescription, edit, written, yong, 1958, sto. From Below the Bridge is a short story by Korean American author Kim Yong ik The story considered to be one of Kim s best works encompasses a tale set during the Korean War 1 The story was originally published in 1958 Contents 1 Description 2 Plot 3 Themes 4 ReferencesDescription editFrom Below the Bridge was written by Yong ik in 1958 the story was published in Mademoiselle the same year The story was one of 13 short stories published by Kim in a 1969 compilation titled Love in Winter 2 Along with Village Wine written by Kim in 1976 From Below the Bridge was included in Martha Foley s The Best American Short Stories 3 The work was self translated by Kim from Korean into English 4 Plot editThe story takes place near Pusan South Korea several months after the beginning of the Korean War A family a father mother boy and a dog of farmers has fled from their homes in Sang Po and now live under a bridge The father is very traditional wearing a gat while his son is more modern having learned how to make money off of the long nose American soldiers by shining shoes and leading them to Shibi Shibi girls prostitutes to be serviced going so far as to adopt parts of their jargon The mother takes pride in her son s money making skills and views her husband as weak much to his chagrin 5 The family is destitute but plans to return home by train Their dog however is sickened after being over fed by soldiers and at the station the son refuses to part with him In an ensuing confrontation the father s gat is knocked off revealing him to be a young man This draws disparaging comments from the crowd as most young men have been drafted to fight in the war many assume that the father only wears his gat so that he can pass as an older man and avoid having to fight The father angered and frustrated by the lack of respect being shown to him and his heritage chooses to walk back to Sango Po telling his family to take next day s train 5 The mother and son return to their bridge to find it occupied by another refugee woman The dog s condition worsens and the boy wanders a nearby town which is filled with churchgoers and Shibi Shibi girls pairing with their American lovers After military police scatter the prostitutes the boy finds his mother among them Despairing he flees into the countryside followed by his mother and his dying dog The dog soon collapses whereupon the mother and son silently stay with him At nightfall a passing elderly farmer allows the dog into his horse drawn cart promising to bury him when he dies He tells the couple a story about the origin of the gat explaining that the garment was intentionally designed to be delicate and easy to knock off so as to deter men from fighting The son walks off realizing he can never reveal what he has learned that night 5 Themes editThe short story places heavy emphasis on the changes both subtle and overt brought on by the Korea War 1 It explores the breakdown of traditional Korean society as seen with the disrespect shown to the father the need driven willingness of the mother to be exploited and the amoral war driven entrepreneurial dealings of the boy 1 4 The short story has been cited as an example of cultural translation as it blends cultural and literary tradition from both Korea and America while also segregating some aspects of both traditions 4 References edit a b c Short Story International Volume 10 Issue 54 February 1986 Page 49 61 ISBN 0 931142 92 X ISSN 0147 7706 Kim Yong Ik Park illus Minj 1969 Love in winter 1st ed ed Garden City N Y Doubleday a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint multiple names authors list link Ling Amy 1999 Yellow Light The Flowering of Asian American Arts Temple University Press ISBN 9781566398176 a b c Hybridity in the Cultural Translation and Self translation of Kim Yong Ik s Works The Journal of Translation Studies Abbr JTS 2014 vol 15 no 3 a b c From Below the Bridge Kim Yong ik 1956 Retrieved from https en wikipedia org w index php title From Below the Bridge amp oldid 1091417160, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.