fbpx
Wikipedia

Ella giammai m'amò

"Ella giammai m'amò" is an aria for bass from Verdi's opera Don Carlos (1867). It is one of the most famous Italian arias for bass, and is often performed in recitals and featured in anthologies for bass singers.

Sentiment edit

The aria begins with a long orchestral prelude, which features a striking solo passage for cello. King Philip II of Spain has made a politically advantageous arranged marriage with a French princess young enough to be his granddaughter. He suspects that his son is having an affair with her. Unable to sleep, he sits alone in his study, recalls her sad look when she first met him and saw how old he was, and admits to himself that she never loved him. He wishes that his royal scepter could give him the power to see people's true characters and detect deception. He muses that he will only sleep properly in his tomb, when he is dead.

Text edit

Ella giammai m' amò!
No, quel cor chiuso è a me,
amor per me non ha!

Io la rivedo ancor
contemplar triste in volto
il mio crin bianco il dì
che qui di Francia venne.
No, amor per me non ha.
Amor per me non ha!

Ove son?
Quei doppier presso a finir!
L' aurora imbianca il mio veron!
Già spunta il dì!
Passar veggo i miei giorni lenti!
Il sonno, o Dio!
sparì dai miei occhi languenti!

Dormirò sol nel manto mio regal.
Quando la mia giornata è giunta a sera,
dormirò sol sotto la vôlta nera,
dormirò sotto la vôlta nera,
là, nell' avello dell' Escurial.

Se il serto regal a me
desse il poter di leggere nei cor,
che Dio può sol,
può sol veder!

Ah! Se il serto regal a me
desse il poter di leggere nei cor,
che Dio sol può veder!

Se dorme il prence, veglia il traditore;
il serto perde il re, il consorte l' onore!

She never loved me!
No, her heart is closed to me,
she feels no love for me!

I can still see her,
sad-faced,
gazing at my white hair
the day she came from France.
No, she has no love for me,
she does not love me!

Where am I?
Those candelabras are almost spent!
Dawn whites my balcony,
day is already breaking!
I see my days passing slowly!
Sleep, oh God,
has vanished from my drooping eyelids.

I shall sleep alone in my royal mantle
when I attain the evening of my days,
I shall sleep alone beneath the black vault,
I shall sleep beneath the black vault,
there, in my tomb in the Escorial.

If the royal crown could but give me
the power to read human hearts
which God alone can see,
alone can see!

Ah! If the royal crown could but give me
the power to read human hearts
which God alone can see,

If the Prince sleeps, the traitors watches;
the King loses his crown, the husband his honour!

External links edit

ella, giammai, amò, this, article, does, cite, sources, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, news, newspapers, books, scholar, jstor, june, 2018, learn, when, remov. This article does not cite any sources Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Ella giammai m amo news newspapers books scholar JSTOR June 2018 Learn how and when to remove this message Ella giammai m amo is an aria for bass from Verdi s opera Don Carlos 1867 It is one of the most famous Italian arias for bass and is often performed in recitals and featured in anthologies for bass singers Sentiment editThe aria begins with a long orchestral prelude which features a striking solo passage for cello King Philip II of Spain has made a politically advantageous arranged marriage with a French princess young enough to be his granddaughter He suspects that his son is having an affair with her Unable to sleep he sits alone in his study recalls her sad look when she first met him and saw how old he was and admits to himself that she never loved him He wishes that his royal scepter could give him the power to see people s true characters and detect deception He muses that he will only sleep properly in his tomb when he is dead Text edit nbsp Part 1 until occhi languenti source source Part2 from Dormiro source source Nazzareno De Angelis Problems playing these files See media help Ella giammai m amo No quel cor chiuso e a me amor per me non ha Io la rivedo ancor contemplar triste in volto il mio crin bianco il di che qui di Francia venne No amor per me non ha Amor per me non ha Ove son Quei doppier presso a finir L aurora imbianca il mio veron Gia spunta il di Passar veggo i miei giorni lenti Il sonno o Dio spari dai miei occhi languenti Dormiro sol nel manto mio regal Quando la mia giornata e giunta a sera dormiro sol sotto la volta nera dormiro sotto la volta nera la nell avello dell Escurial Se il serto regal a me desse il poter di leggere nei cor che Dio puo sol puo sol veder Ah Se il serto regal a me desse il poter di leggere nei cor che Dio sol puo veder Se dorme il prence veglia il traditore il serto perde il re il consorte l onore She never loved me No her heart is closed to me she feels no love for me I can still see her sad faced gazing at my white hair the day she came from France No she has no love for me she does not love me Where am I Those candelabras are almost spent Dawn whites my balcony day is already breaking I see my days passing slowly Sleep oh God has vanished from my drooping eyelids I shall sleep alone in my royal mantle when I attain the evening of my days I shall sleep alone beneath the black vault I shall sleep beneath the black vault there in my tomb in the Escorial If the royal crown could but give me the power to read human hearts which God alone can see alone can see Ah If the royal crown could but give me the power to read human hearts which God alone can see If the Prince sleeps the traitors watches the King loses his crown the husband his honour External links edit Ella giammai m amo aria database com Video on YouTube Ferruccio Furlanetto s breakthrough performance with Herbert von Karajan Salzburg Easter Festival 1986 Video on YouTube Boris Christoff Portal nbsp Opera nbsp This article about an opera or opera related subject is a stub You can help Wikipedia by expanding it vte Retrieved from https en wikipedia org w index php title Ella giammai m 27amo amp oldid 1163293058, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.