fbpx
Wikipedia

Druk Tsenden

"Druk Tsenden" (Dzongkha: འབྲུག་ཙན་དན, Dzongkha pronunciation: [ɖ(ʐ)ṳ̀e̯ t͡sén.d̥è̤n]; "The Thunder Dragon Kingdom") is the national anthem of Bhutan. Adopted in 1953, the lyrics were written by Dolop Droep Namgay and possibly translated into English by Dasho Gyaldun Thinley. The accompanying music was composed by Aku Tongmi.[1][2]

Druk Tsenden
English: The Thunder Dragon Kingdom
འབྲུག་ཙན་དན་

National anthem of  Bhutan
LyricsDorji Lopen Droep Namgay
Dasho Gyaldun Thinley
MusicAku Tongmi
Adopted1953
Audio sample
National anthem of Bhutan (instrumental)

History edit

Despite claims made in Brozović's Enciklopedija (1999) and many subsequent authors, who attribute the authorship of the national anthem to Gyaldun Thinley, father of the former Prime Minister Jigme Thinley, there are many who believe that the words and the national anthem itself were penned by Dorji Lopen Dolop Droep Namgay of Talo, Punakha. The Dorji Lopen is the most senior of the four senior Lopens in Bhutan's religious establishment, and often serves as the Deputy Je Khenpo. Dolop Droep Namgay maintained close personal and working relations with the third King of Bhutan, Jigme Dorji Wangchuck, during whose reign Gyaldun Thinley served in various capacities.

It is possible that Gyaldun Thinley may have been involved in working closely with Dolop Droep Namgay as well as translating the lyrics into English. It is also highly likely that he (and/or his son Jigme Thinley who served in many important government and political capacities since the 1990s) was one of the persons of first contact for Dalibor Brozović who attributed Gyaldun Thinley as the author of the lyrics; however, many regard Dolop Droep Namgay as the author.

Aku Tongmi was educated in Shillong, India and had recently been appointed leader of the military brass band when the need for an anthem rose at the occasion of a state visit from the Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru. His original score was inspired by the Bhutanese folk tune "The Unchanging Lotus Throne" (Thri nyampa med pa pemai thri). The melody has twice undergone changes by Tongmi's successors as band leaders. The original lyrics were 12 lines, but were shortened to the present six-line version in 1964 by a secretary to the king.[3]

As the anthem is inspired by a folk tune, there is a choreography to it as well, originally directed by Tongmi.[3][4]

In 1953, His majesty the king Jigme Dorji Wangchuk ordered to compose a national anthem for Bhutan. So, the lyrics, choreography and tune were then composed taking the national anthem of England and India as a references.[5]

Lyrics edit

The lyrics to the national anthem are inscribed in the Constitution of Bhutan.[6]

Dzongkha original[7] Official romanization[a] IPA transcription[b] Official English translation[9]

འབྲུག་ཙན་དན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་ཁབ་ནང་༎
དཔལ་ལུགས་གཉིས་བསྟན་སྲིད་𝄆སྐྱོང་བའི་མགོན་𝄇༎
འབྲུག་རྒྱལ་པོ་མངའ་བདག་རིན་པོ་ཆེ་༎
སྐུ་འགྱུར་མེད་བརྟན་ཅིང་𝄆ཆབ་སྲིད་འཕེལ་𝄇༎
ཆོས་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་༎
འབངས་བདེ་སྐྱིད་ཉི་མ་𝄆ཤར་བར་ཤོག་𝄇༎

Dru tsend°en kepä gäkhap na
Pä lu’nyi tensi 𝄆 kyongwä gin 𝄇
Dru gäpo ’ngada rinpoche
Ku gyûme tencing 𝄆 chap si phe 𝄇
Chö sanggä tenpa dâzh°ing gä
Bang deki nyima 𝄆 shâwâsho. 𝄇

[ɖ(ʐ)ṳ̀e̯ t͡sén.d̥è̤n ké.pɛ́ː | gɛ̤̀ː(l).kʰɑ́(p̚) nɑ̤̀]
[pɛ́ː(l) lɔ̤̀ː.ɲ(j)ɪ́ː tɛ́ːn.sɪ́ | 𝄆 cɔ́ːŋ.wɛ̤̀ː gɪ̤̀n 𝄇]
[ɖ(ʐ)ṳ̀e̯ gɛ̤̀ː(l).pó ŋɑ́.dɑ̤̀ | rɪ̤̀n.pó.t͡ɕʰé]
[kúe̯ ɟʊ̤̀ː.mè̤ tɛ́n.t͡ɕɪ́ːŋ | 𝄆 t͡ɕʰɑ́(p̚) sɪ́ pʰé(l) 𝄇]
[t͡ɕʰǿ sɑ́ːŋ.gɛ̤̀ː tɛ́n.pɑ́ | dɑ̤̀ː.ʑ̥ɪ́ːŋ gɛ̤̀ː(l)]
[bɑ̤̀ːŋ dè̤.kɪ́ ɲ(j)ɪ̤̀.mɑ̤̀ | 𝄆 ɕɑ́ː.wɑ̤̀ː.ɕó 𝄇]

In the Kingdom of Bhutan adorned with cypress trees,
The Protector who reigns over the realm of spiritual and secular traditions,
He is the King of Bhutan, the precious sovereign.
May His being remain unchanging, and the Kingdom prosper,
May the teachings of the Enlightened One flourish,
May the sun of peace and happiness shine over all people.

See also edit

Notes edit

  1. ^ The official Dzongkha romanization endorsed by the Constitution of Bhutan, devised by Dr. George van Driem.[8]
  2. ^ See Help:IPA and Dzongkha § Phonology.

References edit

  1. ^ Brozović, Dalibor (1999). Hrvatska Enciklopedija. Vol. 1. Miroslav Krleža. p. 569. ISBN 953-6036-29-0. Retrieved 2011-10-29.
  2. ^ Kinga, Sonam, ed. (2002). Globalization: the argument of our time: discussion papers. Discussion papers series 2 (1. ed.). Thimphu, Bhutan: Centre for Bhutan Studies. ISBN 978-99936-14-01-2.
  3. ^ a b Penjore, Dorji; Kinga, Sonam (2002). (PDF). Thimphu: The Centre for Bhutan Studies. p. 14. ISBN 99936-14-01-7. Archived from the original (PDF) on 2011-07-23. Retrieved 2011-04-19.
  4. ^ Blackwell, Amy Hackney (2009). Independence Days: Holidays and Celebrations. Infobase Publishing. p. 15. ISBN 978-1-60413-101-7. Retrieved 2011-10-29.
  5. ^ Kinga, Sonam, ed. (2002). Globalization: the argument of our time: discussion papers. Discussion papers series 2 (1. ed.). Thimphu, Bhutan: Centre for Bhutan Studies. ISBN 978-99936-14-01-2.
  6. ^ "Bhutan: The Constitution of the Kingdom of Bhutan". www.wipo.int. Retrieved 2018-10-27.
  7. ^ . Bhutan Portal. Government of Bhutan. Archived from the original on 2012-02-09. Retrieved 2011-10-29.
  8. ^ van Driem, George (1991). "Guide to Official Dzongkha Romanization" (PDF). Dzongkha Development Commission, Royal Government of Bhutan.
  9. ^ (PDF). Archived from the original (PDF) on 5 September 2014. Retrieved 18 October 2014.

Further reading edit

  • Minahan, James (2009). The Complete Guide to National Symbols and Emblems. Vol. 1. Greenwood Press. p. 20. ISBN 978-0-313-34498-5. Retrieved 2011-10-29.

External links edit

  • Druk tsendhen - Audio of the national anthem of Bhutan, with information and lyrics
  • National anthems.net midi file
  • - This travel website has an instrumental version of the Anthem, as an .asx file.
  • Children sing the anthem - This website has a sound file of Bhutanese children singing the Anthem without musical accompaniment.
  • Dragon King of Bhutan calls-on President of the Republic of India on the eve of 63rd Republic Day - The anthem starts at 01:30. Rendition by Rashtrapati AngRakshak.

druk, tsenden, dzongkha, འབ, ཙན, དན, dzongkha, pronunciation, sén, thunder, dragon, kingdom, national, anthem, bhutan, adopted, 1953, lyrics, were, written, dolop, droep, namgay, possibly, translated, into, english, dasho, gyaldun, thinley, accompanying, music. Druk Tsenden Dzongkha འབ ག ཙན དན Dzongkha pronunciation ɖ ʐ ṳ e t sen d e n The Thunder Dragon Kingdom is the national anthem of Bhutan Adopted in 1953 the lyrics were written by Dolop Droep Namgay and possibly translated into English by Dasho Gyaldun Thinley The accompanying music was composed by Aku Tongmi 1 2 Druk TsendenEnglish The Thunder Dragon Kingdomའབ ག ཙན དན National anthem of BhutanLyricsDorji Lopen Droep NamgayDasho Gyaldun ThinleyMusicAku TongmiAdopted1953Audio sample source source National anthem of Bhutan instrumental filehelp This article contains Tibetan script Without proper rendering support you may see very small fonts misplaced vowels or missing conjuncts instead of Tibetan characters Contents 1 History 2 Lyrics 3 See also 4 Notes 5 References 6 Further reading 7 External linksHistory editDespite claims made in Brozovic s Enciklopedija 1999 and many subsequent authors who attribute the authorship of the national anthem to Gyaldun Thinley father of the former Prime Minister Jigme Thinley there are many who believe that the words and the national anthem itself were penned by Dorji Lopen Dolop Droep Namgay of Talo Punakha The Dorji Lopen is the most senior of the four senior Lopens in Bhutan s religious establishment and often serves as the Deputy Je Khenpo Dolop Droep Namgay maintained close personal and working relations with the third King of Bhutan Jigme Dorji Wangchuck during whose reign Gyaldun Thinley served in various capacities It is possible that Gyaldun Thinley may have been involved in working closely with Dolop Droep Namgay as well as translating the lyrics into English It is also highly likely that he and or his son Jigme Thinley who served in many important government and political capacities since the 1990s was one of the persons of first contact for Dalibor Brozovic who attributed Gyaldun Thinley as the author of the lyrics however many regard Dolop Droep Namgay as the author Aku Tongmi was educated in Shillong India and had recently been appointed leader of the military brass band when the need for an anthem rose at the occasion of a state visit from the Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru His original score was inspired by the Bhutanese folk tune The Unchanging Lotus Throne Thri nyampa med pa pemai thri The melody has twice undergone changes by Tongmi s successors as band leaders The original lyrics were 12 lines but were shortened to the present six line version in 1964 by a secretary to the king 3 As the anthem is inspired by a folk tune there is a choreography to it as well originally directed by Tongmi 3 4 In 1953 His majesty the king Jigme Dorji Wangchuk ordered to compose a national anthem for Bhutan So the lyrics choreography and tune were then composed taking the national anthem of England and India as a references 5 Lyrics editThe lyrics to the national anthem are inscribed in the Constitution of Bhutan 6 Dzongkha original 7 Official romanization a IPA transcription b Official English translation 9 འབ ག ཙན དན བཀ ད པའ ར ལ ཁབ ནང དཔལ ལ གས གཉ ས བས ན ས ད ས ང བའ མག ན འབ ག ར ལ པ མངའ བདག ར ན པ ཆ ས འག ར མ ད བར ན ཅ ང ཆབ ས ད འཕ ལ ཆ ས སངས ར ས བས ན པ དར ཞ ང ར ས འབངས བད ས ད ཉ མ ཤར བར ཤ ག Dru tsend en kepa gakhap na Pa lu nyi tensi kyongwa gin Dru gapo ngada rinpoche Ku gyume tencing chap si phe Cho sangga tenpa dazh ing ga Bang deki nyima shawasho ɖ ʐ ṳ e t sen d e n ke pɛ ː gɛ ː l kʰɑ p nɑ pɛ ː l lɔ ː ɲ j ɪ ː tɛ ːn sɪ cɔ ːŋ wɛ ː gɪ n ɖ ʐ ṳ e gɛ ː l po ŋɑ dɑ rɪ n po t ɕʰe kue ɟʊ ː me tɛ n t ɕɪ ːŋ t ɕʰɑ p sɪ pʰe l t ɕʰǿ sɑ ːŋ gɛ ː tɛ n pɑ dɑ ː ʑ ɪ ːŋ gɛ ː l bɑ ːŋ de kɪ ɲ j ɪ mɑ ɕɑ ː wɑ ː ɕo In the Kingdom of Bhutan adorned with cypress trees The Protector who reigns over the realm of spiritual and secular traditions He is the King of Bhutan the precious sovereign May His being remain unchanging and the Kingdom prosper May the teachings of the Enlightened One flourish May the sun of peace and happiness shine over all people See also editFlag of Bhutan Emblem of Bhutan National symbols of BhutanNotes edit The official Dzongkha romanization endorsed by the Constitution of Bhutan devised by Dr George van Driem 8 See Help IPA and Dzongkha Phonology References edit Brozovic Dalibor 1999 Hrvatska Enciklopedija Vol 1 Miroslav Krleza p 569 ISBN 953 6036 29 0 Retrieved 2011 10 29 Kinga Sonam ed 2002 Globalization the argument of our time discussion papers Discussion papers series 2 1 ed Thimphu Bhutan Centre for Bhutan Studies ISBN 978 99936 14 01 2 a b Penjore Dorji Kinga Sonam 2002 The Origin and Description of The National Flag and National Anthem of The Kingdom of Bhutan PDF Thimphu The Centre for Bhutan Studies p 14 ISBN 99936 14 01 7 Archived from the original PDF on 2011 07 23 Retrieved 2011 04 19 Blackwell Amy Hackney 2009 Independence Days Holidays and Celebrations Infobase Publishing p 15 ISBN 978 1 60413 101 7 Retrieved 2011 10 29 Kinga Sonam ed 2002 Globalization the argument of our time discussion papers Discussion papers series 2 1 ed Thimphu Bhutan Centre for Bhutan Studies ISBN 978 99936 14 01 2 Bhutan The Constitution of the Kingdom of Bhutan www wipo int Retrieved 2018 10 27 National Anthem Bhutan Portal Government of Bhutan Archived from the original on 2012 02 09 Retrieved 2011 10 29 van Driem George 1991 Guide to Official Dzongkha Romanization PDF Dzongkha Development Commission Royal Government of Bhutan Constitution of Bhutan PDF Archived from the original PDF on 5 September 2014 Retrieved 18 October 2014 Further reading editMinahan James 2009 The Complete Guide to National Symbols and Emblems Vol 1 Greenwood Press p 20 ISBN 978 0 313 34498 5 Retrieved 2011 10 29 External links editDruk tsendhen Audio of the national anthem of Bhutan with information and lyrics National anthems net midi file Dookola Swiata This travel website has an instrumental version of the Anthem as an asx file Children sing the anthem This website has a sound file of Bhutanese children singing the Anthem without musical accompaniment Dragon King of Bhutan calls on President of the Republic of India on the eve of 63rd Republic Day The anthem starts at 01 30 Rendition by Rashtrapati AngRakshak Retrieved from https en wikipedia org w index php title Druk Tsenden amp oldid 1220609412, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.