fbpx
Wikipedia

Cumana language

Cumana (Kumaná) is a possibly extinct Chapacuran language. Various names ascribed to the language in Campbell (2012)[2] are Torá, Toraz (distinguish Torá language), and Cautario, the last perhaps after the local river, and Abitana-Kumaná (distinguish Abitana dialect).

Cumana
Kujubim
RegionSouthwestern Rondônia, BoliviaBrazil border area
Native speakers
perhaps 3 (2001)[1]
Chapacuran
  • More
    • Cumana
Language codes
ISO 639-3None (mis)
Abitana-Kumaná
  Kuyubí
Glottologkuyu1236  Kuyubi

In addition, there is a Chapacuran language called Kujubim (Kuyubí, Cojubím), which may still be spoken. The endonym, Kaw To Yo (or Kaw Tayó, which means 'eaters of payara fish'), may be the source of the river and language name Cautario.[1] Sources which list one do not list the other, so these may be the same language.[3]

Vocabulary edit

Conjubim vocabulary from Sampaio & da Silva (2011):[4]

gloss Conjubim
‘I (1sg)’ pa
‘thou (2sg)’ ma
‘we (1pl)’ ti
‘many’ napa
‘one’ tan
‘two’ wakoran
‘big’ pu
‘small’ pe
‘woman’ tana'man
‘man (adult male human)’ namankon
‘child’ rato
‘person (individual human)’ piten
‘bird’ pune
‘dog’ kinam
‘louse (lice)’ piw
‘tree’ pana
‘seed (n)’ tukayn
‘leaf (botanics)’ tan
‘root (botanics)’ toka ijn pana
‘meat/flesh’ nawa zip
‘blood (n)’ wik
‘bone’ pat
‘egg’ pariz
‘fat (organic substance)’ mapum
‘horn’ tataw
‘tail’ kipun
‘hair (of head)’ tunam upek
‘head (anatomic)’ pupek
‘ear’ tenetet
‘eye’ tok
‘nose’ pul
‘tooth (general)’ jat
‘tongue (anatomical)’ kapajak
‘fingernail’ tupi
‘foot (not leg)’ tinak
‘knee’ toko zimtinak
‘hand (not arm)’ pepeje tipan
‘belly (abdomen, stomach)’ takawta
‘heart (organ)’ tuku rutim
‘liver’ tawan
‘drink (v)’ tok
‘eat’ kaw
‘bite (v)’ kiw
‘ash(es)’ pop
‘burn (tr. v)’ pop
‘see (v)’ kirik
‘hear (v)’ rapat
‘sleep (v)’ pupiyn
‘die (v)’ pinĩ
‘kill (v)’ puru
‘swim (v)’ mara kujan
‘fly (v)’ ze
‘walk (v)’ wana
‘lie (recline) (v)’ titim
‘sit (v)’ pe
‘stand (v)’ pak
‘give (v)’ ni
‘sun’ mapitõ
‘moon’ panawo
‘star’ pipojõ
‘water (n)’ kom
‘rain (n)’ pipan narikom
‘sand’ tinak
‘earth (soil, ground)’ tinak
‘tobacco’ ju'e
‘fire’ pite
‘red (colour)’ siwí
‘white (colour)’ towa
‘night’ pisim
‘warm’ nok
‘cold’ tiw
‘full’ pẽpe
‘good’ nami
‘round’ pu

A word list with 793 lexical items is also available from Rodrigues Duran (2000).[5]

Bibliography edit

  • Duran, Iris Rodrigues. 2000. Descrição fonológica e lexical do dialeto Kaw Tayo (Kujubi) da língua Moré. MA thesis, Guajará-Mirim: Universidade Federal de Rondônia; 136pp.
  • Angenot, Geralda de Lima V. 1997. vDocumentação da língua Kuyubi: Arquivos acústicos. Guajará-Mirim: UNIR Working Papers in Amerindian Linguistics. Série 'Documentos de Trabalho'.
  • Angenot, Geralda de Lima V. and Angenot, Geralda de Lima V. 1997. Léxico Português-Kuyubi e Kuyubi-Português. Guajará-Mirim: UNIR Working Papers in Amerindian Linguistics.

References edit

  1. ^ a b "Kuyubí" in Moseley (2004) Encyclopedia of the World's Endangered Languages
  2. ^ Campbell, Lyle (2012). "Classification of the indigenous languages of South America". In Grondona, Verónica; Campbell, Lyle (eds.). The Indigenous Languages of South America. The World of Linguistics. Vol. 2. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 59–166. ISBN 9783110255133.
  3. ^ Fabre (2005)
  4. ^ Sampaio, W. & da Silva Sinha, V. (2011). "Fieldwork data from languages in Rondônia". Diachronic Atlas of Comparative Linguistics (DiACL). Retrieved 23 November 2020.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  5. ^ Rodrigues Duran, Iris. 2000. Descrição fonológica e lexical do dialeto "Kaw Tayo" (Kujubi) da língua Moré. M.A. thesis, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim). (PDF)

cumana, language, cumana, kumaná, possibly, extinct, chapacuran, language, various, names, ascribed, language, campbell, 2012, torá, toraz, distinguish, torá, language, cautario, last, perhaps, after, local, river, abitana, kumaná, distinguish, abitana, dialec. Cumana Kumana is a possibly extinct Chapacuran language Various names ascribed to the language in Campbell 2012 2 are Tora Toraz distinguish Tora language and Cautario the last perhaps after the local river and Abitana Kumana distinguish Abitana dialect CumanaKujubimRegionSouthwestern Rondonia Bolivia Brazil border areaNative speakersperhaps 3 2001 1 Language familyChapacuran MoreCumanaLanguage codesISO 639 3None mis Linguist List Abitana Kumana KuyubiGlottologkuyu1236 KuyubiIn addition there is a Chapacuran language called Kujubim Kuyubi Cojubim which may still be spoken The endonym Kaw To Yo or Kaw Tayo which means eaters of payara fish may be the source of the river and language name Cautario 1 Sources which list one do not list the other so these may be the same language 3 Vocabulary editConjubim vocabulary from Sampaio amp da Silva 2011 4 gloss Conjubim I 1sg pa thou 2sg ma we 1pl ti many napa one tan two wakoran big pu small pe woman tana man man adult male human namankon child rato person individual human piten bird pune dog kinam louse lice piw tree pana seed n tukayn leaf botanics tan root botanics toka ijn pana meat flesh nawa zip blood n wik bone pat egg pariz fat organic substance mapum horn tataw tail kipun hair of head tunam upek head anatomic pupek ear tenetet eye tok nose pul tooth general jat tongue anatomical kapajak fingernail tupi foot not leg tinak knee toko zimtinak hand not arm pepeje tipan belly abdomen stomach takawta heart organ tuku rutim liver tawan drink v tok eat kaw bite v kiw ash es pop burn tr v pop see v kirik hear v rapat sleep v pupiyn die v pinĩ kill v puru swim v mara kujan fly v ze walk v wana lie recline v titim sit v pe stand v pak give v ni sun mapito moon panawo star pipojo water n kom rain n pipan narikom sand tinak earth soil ground tinak tobacco ju e fire pite red colour siwi white colour towa night pisim warm nok cold tiw full pẽpe good nami round puA word list with 793 lexical items is also available from Rodrigues Duran 2000 5 Bibliography editDuran Iris Rodrigues 2000 Descricao fonologica e lexical do dialeto Kaw Tayo Kujubi da lingua More MA thesis Guajara Mirim Universidade Federal de Rondonia 136pp Angenot Geralda de Lima V 1997 vDocumentacao da lingua Kuyubi Arquivos acusticos Guajara Mirim UNIR Working Papers in Amerindian Linguistics Serie Documentos de Trabalho Angenot Geralda de Lima V and Angenot Geralda de Lima V 1997 Lexico Portugues Kuyubi e Kuyubi Portugues Guajara Mirim UNIR Working Papers in Amerindian Linguistics References edit a b Kuyubi in Moseley 2004 Encyclopedia of the World s Endangered Languages Campbell Lyle 2012 Classification of the indigenous languages of South America In Grondona Veronica Campbell Lyle eds The Indigenous Languages of South America The World of Linguistics Vol 2 Berlin De Gruyter Mouton pp 59 166 ISBN 9783110255133 Fabre 2005 Sampaio W amp da Silva Sinha V 2011 Fieldwork data from languages in Rondonia Diachronic Atlas of Comparative Linguistics DiACL Retrieved 23 November 2020 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint multiple names authors list link Rodrigues Duran Iris 2000 Descricao fonologica e lexical do dialeto Kaw Tayo Kujubi da lingua More M A thesis Universidade Federal de Rondonia Guajara Mirim PDF Retrieved from https en wikipedia org w index php title Cumana language amp oldid 1056784025, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.