fbpx
Wikipedia

Bolesław Taborski

Bolesław Taborski (7 May 1927 – 6 December 2010) was a Polish poet, literary and drama theoretician, essayist, prolific translator of English and Polish, and a long serving BBC Polish Section editor and presenter. He chronicled and translated into English the work of some of the most notable Poles of the Post-war era of the 20th century, such as Lech Wałęsa, Jan Kott, and Jerzy Grotowski.[1] His undoubted influence on modern theatre has yet to be assessed in detail. He had a personal friendship with Pope John Paul II which grew out of their shared interest in literature and the fact that Taborski was his literary translator into English.

Bolesław Taborski
Born(1927-05-07)7 May 1927
Toruń, Poland
Died6 December 2010(2010-12-06) (aged 83)
London, England
NationalityPolish
Occupation(s)Poet, translator
Years activec. 1957–2010

Early life edit

Taborski was born in Toruń. During the occupation of Poland in World War II, he was a member of the underground resistance both in Kraków and Warsaw where he took part in the uprising in 1944.[2] In its aftermath he became a prisoner of war in Nazi Germany. After liberation he decided to stay in the West.

Literary career edit

In 1946 he arrived in the United Kingdom. After graduating in English Literature and Drama at Bristol University, he joined the editorial board of the Polish magazine, Merkuriusz Polski Nowy. He was a member of the émigré poetic movement Kontynenty. For thirty years from 1959 he was on the staff of the BBC service to Poland, among other programmes, editing and presenting the Sunday arts broadcast, latterly known as The Arts by the Thames ("Sztuka nad Tamizą").

His extensive translation output includes translating the work of Graham Greene, Robert Graves, Philip Larkin and Robert Lowell into Polish.[3][4] Probably his most influential translation into English was professor Jan Kott's Shakespeare our Contemporary, which inspired theatrical directors for a generation, people like, Peter Brook and Charles Marowitz.[5] He also worked with Jerzy Grotowski to make him more accessible to an English speaking audience.[6] Taborski was himself the author of several texts on theatre.[7][8][9][10]

Taborski's translations into English also include the plays of Karol Woytyła, Pope John Paul II.[11] He came to know Woytyła personally and travelled to Rome where they discussed literature for over a decade.

Awards edit

He received the Koscielski Award in 1977. This was followed in 1988 by the Stanisław Ignacy Witkiewicz award.

Personal life edit

Bolesław Taborski married Halina, a professor and latterly, chancellor of the Polish University Abroad; they had a daughter. He was a long-standing member of the SPP, Polish Writers Association and of the PEN club. He published a memoir of his time in the Warsaw uprising, Moje Powstanie - wtedy i teraz (1998).

Death edit

Taborski died in London, aged 83.[12] His ashes were taken to the Pantheon of the Armia Krajowa in the Powązki Military Cemetery.

Selected bibliography edit

Main works edit

Poetry collections include:

  • Czasy mijania (1957)
  • Ziarna nocy (1958)
  • Przestępując granicę (1962)
  • Lekcja trwająca (1967)
  • Głos milczenia (1969)
  • Wybór wierszy (1973)
  • Duet (1975)
  • Sieć Słów (1976)
  • For the Witnesses (1978)
  • Obserwator cieni (1979)
  • Miłość (1980)
  • Cudza teraźniejszość (1983)
  • Sztuka (1985)
  • Cisza traw (1986)
  • Życie i śmierć (1988)
  • Dobranoc bezsensie (1991)
  • Przetrwanie (1998)
  • Poezje wybrane (1999)
  • Drzwi gnieźnieńskie/Gniezno Door (2000)
  • Ułamek istnienia (2002)
  • Nowa Era Big Brothera i inne wiersze (2004)
  • Plan B. (2007)
  • Mój przyjaciel Szekspir (2007)
  • Jedyne wyjście (2010)[13]

Works related to Pope John Paul II edit

Translations of the plays of Karol Woytyła edit

Biographical sketches and poems edit

  • Wprost w moje serce uderza droga wszystkich: o Karolu Wojtyle Janie Pawle II – szkice, wspomnienia, wiersze (2005) ("Everyone's Journey Makes My Heart Jump: About Karol Woytyła, John Paul II – Sketches, Recollections, Poems")

Selected works on theatre edit

  • Nowy teatr elżbietański (1967), "The New Elizabethan Theatre"
  • Polish Plays in English Translations - A Bibliography (1968)
  • Byron and the Theatre (1972)[14]
  • Karola Wojtyły dramaturgia wnętrza (1989)
  • Mój przyjaciel Szekspir (2007) ("My friend Shakespeare")[15]

References edit

  1. ^ Wieniewska, Celina. Laskowski, Jacek. Taborski, Bolesław (1982). The Book of Lech Wałęsa, introduction by Neal Ascherson, trans: Celina Wieniewska, Jacek Laskowski, Bolesław Taborski. Harmondsworth: Penguin. ISBN 0140063765 (pbk)
  2. ^ "Archiwum Historii Mówionej - Bolesław Taborski". www.1944.pl (in Polish). Retrieved 18 January 2023.
  3. ^ Greene, Graham. (1940). Moc i Chwała, tłumaczenie: Bolesław Taborski TYNIEC: Wydawnictwo Benedyktynów, 1967 - (The Power and the Glory)
  4. ^ Robert Lowell - Poezje. (1986), wybór i posłowie B. Taborski, trans. S. Barańczak, P. Sommer, M. Sprusiński and B. Taborski. Kraków: Wydawnictwo Literackie. (Collection and Postface by Taborski)
  5. ^ Kott, Jan. (1964) Shakespeare Our Contemporary, trans. Bolesław Taborski, with a preface by Peter Brook. Publisher: W. W. Norton & Company; New edition (1 April 1974), ISBN 978-0393007-36-7, re-issued in 1967 by Methuen & co., London
  6. ^ Grotowski, Jerzy. "Holiday: The Day That Is Holy," trans. Bolesław Taborski, TDR: A Journal of Performance Studies 17, no. 2 (June 1973): 113-35.
  7. ^ "Boleslaw Taborski". IMDb. Retrieved 18 January 2023.
  8. ^ Taborski, Bolesław. (1967). Nowy teatr elżbietański, Publisher: Kraków: Wydawnictwo Literackie
  9. ^ Taborski, Bolesław. (1972). Byron and the Theatre, Volume 1 of Poetic drama & poetic theory in "Salzburg studies in English literature", Ed. James Hogg. Publisher: University of Salzburg, Institut für Englische Sprache und Literatur
  10. ^ Taborski, Bolesław. (1989). Karola Wojtyły dramaturgia wnętrza. Publisher: Wydawnictwa Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego; 1 edition, 1989 ISBN 978-8322801284 "Karol Wojtyła's Theatre of the Interior", in Polish
  11. ^ Pelczynski, Zbigniew (23 January 2011). "Bolesław Taborski obituary". the Guardian. Retrieved 18 January 2023.
  12. ^ "Boleslaw Taborski Obituary (2010) - London, City of London - The Times". www.legacy.com. Retrieved 18 January 2023.
  13. ^ "inauthor:"Bolesław Taborski" - Google Search". www.google.co.uk. Retrieved 18 January 2023.
  14. ^ Taborski, Bolesław. (1972). Byron and the Theatre, Volume 1 of Poetic drama & poetic theory in "Salzburg studies in English literature", Ed. James Hogg. Publisher: University of Salzburg, Institut für Englische Sprache und Literatur
  15. ^ Taborski, Bolesław. (2007). Mój przyjaciel Szekspir ... Seria Jubileuszowa XX-lecia Konfraterni Poetów. London: Oficyna Konfraterni Poetów, ISBN 978 837490-10-93

Further reading edit

  • Wojciech Ligęza and Jan Wolski Ed. (2003). Przez lustra: Pisarstwo Bolesława Taborskiego
  • Janusz Drzewucki. (1988). "Kontemplacja i kontestacja". Pismo Literacko-Artystyczne, nr 4

External links edit

bolesław, taborski, 1927, december, 2010, polish, poet, literary, drama, theoretician, essayist, prolific, translator, english, polish, long, serving, polish, section, editor, presenter, chronicled, translated, into, english, work, some, most, notable, poles, . Boleslaw Taborski 7 May 1927 6 December 2010 was a Polish poet literary and drama theoretician essayist prolific translator of English and Polish and a long serving BBC Polish Section editor and presenter He chronicled and translated into English the work of some of the most notable Poles of the Post war era of the 20th century such as Lech Walesa Jan Kott and Jerzy Grotowski 1 His undoubted influence on modern theatre has yet to be assessed in detail He had a personal friendship with Pope John Paul II which grew out of their shared interest in literature and the fact that Taborski was his literary translator into English Boleslaw TaborskiBorn 1927 05 07 7 May 1927Torun PolandDied6 December 2010 2010 12 06 aged 83 London EnglandNationalityPolishOccupation s Poet translatorYears activec 1957 2010 Contents 1 Early life 2 Literary career 3 Awards 4 Personal life 5 Death 6 Selected bibliography 6 1 Main works 6 2 Works related to Pope John Paul II 6 2 1 Translations of the plays of Karol Woytyla 6 2 2 Biographical sketches and poems 6 3 Selected works on theatre 7 References 8 Further reading 9 External linksEarly life editTaborski was born in Torun During the occupation of Poland in World War II he was a member of the underground resistance both in Krakow and Warsaw where he took part in the uprising in 1944 2 In its aftermath he became a prisoner of war in Nazi Germany After liberation he decided to stay in the West Literary career editIn 1946 he arrived in the United Kingdom After graduating in English Literature and Drama at Bristol University he joined the editorial board of the Polish magazine Merkuriusz Polski Nowy He was a member of the emigre poetic movement Kontynenty For thirty years from 1959 he was on the staff of the BBC service to Poland among other programmes editing and presenting the Sunday arts broadcast latterly known as The Arts by the Thames Sztuka nad Tamiza His extensive translation output includes translating the work of Graham Greene Robert Graves Philip Larkin and Robert Lowell into Polish 3 4 Probably his most influential translation into English was professor Jan Kott s Shakespeare our Contemporary which inspired theatrical directors for a generation people like Peter Brook and Charles Marowitz 5 He also worked with Jerzy Grotowski to make him more accessible to an English speaking audience 6 Taborski was himself the author of several texts on theatre 7 8 9 10 Taborski s translations into English also include the plays of Karol Woytyla Pope John Paul II 11 He came to know Woytyla personally and travelled to Rome where they discussed literature for over a decade Awards editHe received the Koscielski Award in 1977 This was followed in 1988 by the Stanislaw Ignacy Witkiewicz award Personal life editBoleslaw Taborski married Halina a professor and latterly chancellor of the Polish University Abroad they had a daughter He was a long standing member of the SPP Polish Writers Association and of the PEN club He published a memoir of his time in the Warsaw uprising Moje Powstanie wtedy i teraz 1998 Death editTaborski died in London aged 83 12 His ashes were taken to the Pantheon of the Armia Krajowa in the Powazki Military Cemetery Selected bibliography editMain works edit Poetry collections include Czasy mijania 1957 Ziarna nocy 1958 Przestepujac granice 1962 Lekcja trwajaca 1967 Glos milczenia 1969 Wybor wierszy 1973 Duet 1975 Siec Slow 1976 For the Witnesses 1978 Obserwator cieni 1979 Milosc 1980 Cudza terazniejszosc 1983 Sztuka 1985 Cisza traw 1986 Zycie i smierc 1988 Dobranoc bezsensie 1991 Przetrwanie 1998 Poezje wybrane 1999 Drzwi gnieznienskie Gniezno Door 2000 Ulamek istnienia 2002 Nowa Era Big Brothera i inne wiersze 2004 Plan B 2007 Moj przyjaciel Szekspir 2007 Jedyne wyjscie 2010 13 Works related to Pope John Paul II edit Translations of the plays of Karol Woytyla edit Job Jeremiah Our God s Brother The Jeweller s Shop Radiating PaternityBiographical sketches and poems edit Wprost w moje serce uderza droga wszystkich o Karolu Wojtyle Janie Pawle II szkice wspomnienia wiersze 2005 Everyone s Journey Makes My Heart Jump About Karol Woytyla John Paul II Sketches Recollections Poems Selected works on theatre edit Nowy teatr elzbietanski 1967 The New Elizabethan Theatre Polish Plays in English Translations A Bibliography 1968 Byron and the Theatre 1972 14 Karola Wojtyly dramaturgia wnetrza 1989 Moj przyjaciel Szekspir 2007 My friend Shakespeare 15 References edit Wieniewska Celina Laskowski Jacek Taborski Boleslaw 1982 The Book of Lech Walesa introduction by Neal Ascherson trans Celina Wieniewska Jacek Laskowski Boleslaw Taborski Harmondsworth Penguin ISBN 0140063765 pbk Archiwum Historii Mowionej Boleslaw Taborski www 1944 pl in Polish Retrieved 18 January 2023 Greene Graham 1940 Moc i Chwala tlumaczenie Boleslaw Taborski TYNIEC Wydawnictwo Benedyktynow 1967 The Power and the Glory Robert Lowell Poezje 1986 wybor i poslowie B Taborski trans S Baranczak P Sommer M Sprusinski and B Taborski Krakow Wydawnictwo Literackie Collection and Postface by Taborski Kott Jan 1964 Shakespeare Our Contemporary trans Boleslaw Taborski with a preface by Peter Brook Publisher W W Norton amp Company New edition 1 April 1974 ISBN 978 0393007 36 7 re issued in 1967 by Methuen amp co London Grotowski Jerzy Holiday The Day That Is Holy trans Boleslaw Taborski TDR A Journal of Performance Studies 17 no 2 June 1973 113 35 Boleslaw Taborski IMDb Retrieved 18 January 2023 Taborski Boleslaw 1967 Nowy teatr elzbietanski Publisher Krakow Wydawnictwo Literackie Taborski Boleslaw 1972 Byron and the Theatre Volume 1 of Poetic drama amp poetic theory in Salzburg studies in English literature Ed James Hogg Publisher University of Salzburg Institut fur Englische Sprache und Literatur Taborski Boleslaw 1989 Karola Wojtyly dramaturgia wnetrza Publisher Wydawnictwa Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego 1 edition 1989 ISBN 978 8322801284 Karol Wojtyla s Theatre of the Interior in Polish Pelczynski Zbigniew 23 January 2011 Boleslaw Taborski obituary the Guardian Retrieved 18 January 2023 Boleslaw Taborski Obituary 2010 London City of London The Times www legacy com Retrieved 18 January 2023 inauthor Boleslaw Taborski Google Search www google co uk Retrieved 18 January 2023 Taborski Boleslaw 1972 Byron and the Theatre Volume 1 of Poetic drama amp poetic theory in Salzburg studies in English literature Ed James Hogg Publisher University of Salzburg Institut fur Englische Sprache und Literatur Taborski Boleslaw 2007 Moj przyjaciel Szekspir Seria Jubileuszowa XX lecia Konfraterni Poetow London Oficyna Konfraterni Poetow ISBN 978 837490 10 93Further reading editWojciech Ligeza and Jan Wolski Ed 2003 Przez lustra Pisarstwo Boleslawa Taborskiego Janusz Drzewucki 1988 Kontemplacja i kontestacja Pismo Literacko Artystyczne nr 4External links edit nbsp Wikiquote has quotations related to Boleslaw Taborski Smieja Florian on Taborski and John Paul II s literary creativity http www cultureave com w polskiej sekcji bbc boleslaw taborski przepracowal 34 lata redagujac magazyn artystyczno literacki tlumaczac angielskie sztuki i sporzadzajac sprawozdania z festiwali artystycznych byla to ciezka accessed 10 February 2018 Laureaci Nagrody im Stanislawa Ignacego Witkiewicza winners of the Witkacy Award The Stanislaw Ignacy Witkiewicz Witkacy Prize dialogfestival pl Archived from the original on 18 June 2016 Retrieved 22 April 2017 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Boleslaw Taborski amp oldid 1184414590, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.