fbpx
Wikipedia

Bella figlia dell'amore

"Bella figlia dell'amore" ("Beautiful daughter of love") is a vocal quartet from the last act of Giuseppe Verdi's 1851 opera Rigoletto.

It has been described as a "masterful quartet that is an intricate musical depiction of four personalities and their overlapping agendas",[1] and has been performed and recorded by many notable artists.

The plot of the 2012 film Quartet revolves around a performance of this quartet.

Rigoletto Paraphrase (1859, S. 434) is a virtuoso piano arrangement of the quartet by Franz Liszt. Another paraphrase was written by German composer Wilhelm Krüger [de] (1820–1883) as his Op. 61.

Libretto edit

Italian
DUCA: Un dì, se ben rammentomi,
o bella, t'incontrai...
Mi piacque di te chiedere
e intesi che qui stai.
Or sappi che d'allora
sol te quest'alma adora.

GILDA (da sé): Iniquo!

MADDALENA: Ah! Ah!...e vent'altre appresso
le scorda forse adesso?
Ha un'aria il signorino
da vero libertino.

DUCA: Sì, un mostro son.
GILDA: Ah, padre mio!
MADDALENA: Lasciatemi, stordito!
DUCA: Ah, che fracasso!
MADDALENA: Stia saggio!

DUCA: E tu sii docile,
non farmi tanto, chiasso.
Ogni saggezza chiudesi
nel gaudio e nell'amore.
(Le prende la mano.)
La bella mano candida!

MADDALENA: Scherzate voi, signore.
DUCA: No, no.
MADDALENA: Son brutta.
DUCA: Abbracciami.
GILDA (da sé): Iniquo!
MADDALENA: Ebbro!
DUCA: D'amore ardente.

MADDALENA: Signor l'indifferente,
vi piace canzonar?

DUCA: No, no, ti vo' sposar...

MADDALENA: Ne voglio la parola.
DUCA (ironico): Amabile figliuola!
RIGOLETTO (a Gilda che avrà tutto osservato ed inteso):
E non ti basta ancor?
GILDA: Iniquo traditor!

DUCA: Bella figlia dell'amore,
schiavo son dei vezzi tuoi;
con un detto sol tu puoi
le mie pene consolar.
Vieni e senti del mio core
il frequente palpitar.

MADDALENA: Ah! ah! rido ben di core,
che tai baie costan poco,
quanto valga il vostro gioco,
mel credete, so apprezzar.
Son avvezza, bel signore,
ad un simile scherzar,
mio bel signor!

GILDA: Ah, così parlar d'amore
a me l'infame ho udito!
Infelice cor tradito,
per angoscia non scoppiar.

RIGOLETTO: Taci, il piangere non vale,
Ch'ei mentiva sei sicura.
Taci, e mia sarà la cura
la vendetta d'affrettar.
Pronta fia, sarà fatale,
io saprollo fulminar!

Literal translation
DUKE: One day, if I remember well,
oh beautiful, I met you ...
I liked you to ask
and understood that you are here.
Now know that since then
only you this soul adores.

GILDA (to herself): Unfair!

MADDALENA: Ah! Ah! ... and twenty others below,
perhaps you forget them now?
He looks like the young gentleman
like a true libertine.

DUKE: Yes, I am a monster.
GILDA: Ah, my father!
MADDALENA: Leave me stunned!
DUKE: Ah, what a din!
MADDALENA: Be wise!

DUKE: And you be docile,
don't make me so much fuss.
All wisdom closed
in joy and love.
(He takes her hand.)
The beautiful white hand!

MADDALENA: Are you kidding, sir.
DUKE: No, no.
MADDALENA: I'm ugly.
DUKE: Hug me.
GILDA (to herself): Unfair!
MADDALENA: Drunkard!
DUKE: Of burning love.

MADDALENA: Mr. Indifferent,
do you like to make fun?

DUKE: No, no, I want to marry you ...

MADDALENA: I want the word.
DUKE (ironic): Lovable daughter!
RIGOLETTO (to Gilda, who has observed and understood everything):
And isn't that enough for you yet?
GILDA: Unfair traitor!

DUKE: Beautiful daughter of Love,
I am a slave to your charms;
with only one saying you can
console my pains.
Come and feel
the frequent palpitation of my heart.

MADDALENA: Ah! ah! I laugh heartily,
that these bays are cheap,
how much is your game worth,
you believe me, I know how to appreciate.
I am accustomed, handsome gentleman,
to such a joke,
my handsome mister!

GILDA: Ah, so I heard
the infamous talk about love!
Unhappy betrayed heart,
do not burst out of anguish.

RIGOLETTO: Shut up, crying is not worth it,
He was lying, you are sure.
Shut up, and my cure will be
the revenge of hurrying.
Ready to go, it will be fatal
I know how to strike him!

References edit

  1. ^ "Multiple Perspectives: A Close Look at the Act III Quartet, 'Bella figlia dell'amore' October 6, 2014, at the Wayback Machine, Metropolitan Opera. Accessed 30 September 2014.

External links edit

bella, figlia, dell, amore, beautiful, daughter, love, vocal, quartet, from, last, giuseppe, verdi, 1851, opera, rigoletto, source, source, enrico, caruso, bessie, abott, louise, homer, antonio, scotti, 1907, victor, records, recording, problems, playing, this. Bella figlia dell amore Beautiful daughter of love is a vocal quartet from the last act of Giuseppe Verdi s 1851 opera Rigoletto Bella figlia dell amore source source Enrico Caruso Bessie Abott Louise Homer and Antonio Scotti 1907 Victor Records recording Problems playing this file See media help It has been described as a masterful quartet that is an intricate musical depiction of four personalities and their overlapping agendas 1 and has been performed and recorded by many notable artists The plot of the 2012 film Quartet revolves around a performance of this quartet Rigoletto Paraphrase 1859 S 434 is a virtuoso piano arrangement of the quartet by Franz Liszt Another paraphrase was written by German composer Wilhelm Kruger de 1820 1883 as his Op 61 Libretto editItalian DUCA Un di se ben rammentomi o bella t incontrai Mi piacque di te chiedere e intesi che qui stai Or sappi che d allora sol te quest alma adora GILDA da se Iniquo MADDALENA Ah Ah e vent altre appresso le scorda forse adesso Ha un aria il signorino da vero libertino DUCA Si un mostro son GILDA Ah padre mio MADDALENA Lasciatemi stordito DUCA Ah che fracasso MADDALENA Stia saggio DUCA E tu sii docile non farmi tanto chiasso Ogni saggezza chiudesi nel gaudio e nell amore Le prende la mano La bella mano candida MADDALENA Scherzate voi signore DUCA No no MADDALENA Son brutta DUCA Abbracciami GILDA da se Iniquo MADDALENA Ebbro DUCA D amore ardente MADDALENA Signor l indifferente vi piace canzonar DUCA No no ti vo sposar MADDALENA Ne voglio la parola DUCA ironico Amabile figliuola RIGOLETTO a Gilda che avra tutto osservato ed inteso E non ti basta ancor GILDA Iniquo traditor DUCA Bella figlia dell amore schiavo son dei vezzi tuoi con un detto sol tu puoi le mie pene consolar Vieni e senti del mio core il frequente palpitar MADDALENA Ah ah rido ben di core che tai baie costan poco quanto valga il vostro gioco mel credete so apprezzar Son avvezza bel signore ad un simile scherzar mio bel signor GILDA Ah cosi parlar d amore a me l infame ho udito Infelice cor tradito per angoscia non scoppiar RIGOLETTO Taci il piangere non vale Ch ei mentiva sei sicura Taci e mia sara la cura la vendetta d affrettar Pronta fia sara fatale io saprollo fulminar Literal translation DUKE One day if I remember well oh beautiful I met you I liked you to ask and understood that you are here Now know that since then only you this soul adores GILDA to herself Unfair MADDALENA Ah Ah and twenty others below perhaps you forget them now He looks like the young gentleman like a true libertine DUKE Yes I am a monster GILDA Ah my father MADDALENA Leave me stunned DUKE Ah what a din MADDALENA Be wise DUKE And you be docile don t make me so much fuss All wisdom closed in joy and love He takes her hand The beautiful white hand MADDALENA Are you kidding sir DUKE No no MADDALENA I m ugly DUKE Hug me GILDA to herself Unfair MADDALENA Drunkard DUKE Of burning love MADDALENA Mr Indifferent do you like to make fun DUKE No no I want to marry you MADDALENA I want the word DUKE ironic Lovable daughter RIGOLETTO to Gilda who has observed and understood everything And isn t that enough for you yet GILDA Unfair traitor DUKE Beautiful daughter of Love I am a slave to your charms with only one saying you can console my pains Come and feel the frequent palpitation of my heart MADDALENA Ah ah I laugh heartily that these bays are cheap how much is your game worth you believe me I know how to appreciate I am accustomed handsome gentleman to such a joke my handsome mister GILDA Ah so I heard the infamous talk about love Unhappy betrayed heart do not burst out of anguish RIGOLETTO Shut up crying is not worth it He was lying you are sure Shut up and my cure will be the revenge of hurrying Ready to go it will be fatal I know how to strike him References edit Multiple Perspectives A Close Look at the Act III Quartet Bella figlia dell amore Archived October 6 2014 at the Wayback Machine Metropolitan Opera Accessed 30 September 2014 External links editBella figlia dell amore Scores at the International Music Score Library Project Bella figlia dell amore on YouTube Luciano Pavarotti Isola Jones Joan Sutherland Leo Nucci Metropolitan Opera Gala 11 January 1987 Richard Bonynge conducting Portal nbsp Opera Retrieved from https en wikipedia org w index php title Bella figlia dell 27amore amp oldid 1160554681, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.